国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

認(rèn)知構(gòu)式語法的基本思想及最新發(fā)展*

2015-02-22 23:38
關(guān)鍵詞:構(gòu)式語義語法

楊 坤

(西南大學(xué) 外國語言學(xué)與外語教育研究中心,重慶市 400715)

?

認(rèn)知構(gòu)式語法的基本思想及最新發(fā)展*

楊 坤

(西南大學(xué) 外國語言學(xué)與外語教育研究中心,重慶市 400715)

Lakoff和Goldberg的認(rèn)知構(gòu)式語法理論對(duì)語言學(xué)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。構(gòu)式作為形式-意義/功能的配對(duì)體是規(guī)約化的產(chǎn)物,具有抽象程度的差異。構(gòu)式為詞匯的組合提供框架語義,而具體詞匯提供微觀語義內(nèi)容。構(gòu)式和動(dòng)詞的互動(dòng)關(guān)系可以通過“動(dòng)詞適配說”來解釋:動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式是一個(gè)“再語境化”的過程,動(dòng)詞和構(gòu)式的句法語義兼容即適配,沖突則需要壓制加以調(diào)節(jié)。

認(rèn)知構(gòu)式語法;構(gòu)式;整合性;理據(jù)性;繼承性

構(gòu)式語法作為一種研究語言的新方法,近年來引起了學(xué)界的廣泛關(guān)注。經(jīng)過近30年的發(fā)展,構(gòu)式語法的理論研究日趨成熟,并形成了兩大派系:基于形式主義的構(gòu)式語法理論和基于使用模型的構(gòu)式語法理論。前者包括Fillmore和Kay等的“伯克利構(gòu)式語法”(Berkeley Construction Grammar)、Sag和Michaelis等的“基于符號(hào)的構(gòu)式語法”(Sign-based Construction Grammar)、Steel的“流變構(gòu)式語法”(Fluid Construction Grammar)。雖然他們并不贊成生成語法的“派生說”,也不同意把構(gòu)式置于語法的“邊緣”地位,但其研究仍主要在生成語法理論框架下進(jìn)行,主要目標(biāo)是解釋語言的概括性——一種沒有“冗余”的概括性(即可為圖式推導(dǎo)的具體表達(dá)不是語言心理表征的一部分)。后者包括Lakoff和Goldberg的“認(rèn)知構(gòu)式語法”(Cognitive Construction Grammar)、Langacker的“認(rèn)知語法”、Croft的“激進(jìn)構(gòu)式語法”(Radical Construction Grammar)等。這些研究主要在認(rèn)知語言學(xué)的理論框架下進(jìn)行,主要目標(biāo)是對(duì)語言知識(shí)的表征提供解釋,并將其理論應(yīng)用于語言處理、語言習(xí)得、語言演化、心理學(xué)等交叉領(lǐng)域[1]229。與形式主義構(gòu)式語法的最大不同在于,基于使用模型的構(gòu)式語法認(rèn)為,作為心理表征的語言知識(shí)既包括概括性的知識(shí),也包括具體表達(dá),其不同僅在于詳略程度的差異[2]。本文所討論的認(rèn)知構(gòu)式語法是一種基于使用模型的構(gòu)式語法,其基本主張如下:(1)無論是規(guī)則的語言結(jié)構(gòu),還是習(xí)語等不規(guī)則的語言結(jié)構(gòu),都是人類語言不可或缺的內(nèi)容,對(duì)不規(guī)則結(jié)構(gòu)的研究有助于加深我們對(duì)語言的認(rèn)識(shí),因?yàn)榻忉尣灰?guī)則結(jié)構(gòu)的理論機(jī)制也可以用來解釋規(guī)則結(jié)構(gòu)。(2)“構(gòu)式”無論是簡(jiǎn)單的還是復(fù)雜的,都是學(xué)得(learned)的“形-義”配對(duì)體;構(gòu)式語法強(qiáng)調(diào)語言中的構(gòu)式不是與生俱來的,而是通過后天學(xué)得的,這與轉(zhuǎn)換生成語法的“天賦觀”和“普遍觀”直接對(duì)立。(3)語法結(jié)構(gòu)不是通過“轉(zhuǎn)換”或“派生”而來的,語法結(jié)構(gòu)和規(guī)則是從使用中抽象出來的,語法是有關(guān)人類語言經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知組織。(4)基于使用產(chǎn)生的構(gòu)式圖式是構(gòu)式產(chǎn)生的基礎(chǔ)和規(guī)則,構(gòu)式形成圖式層級(jí)網(wǎng)絡(luò),并通過繼承的方式加以連接。(5)構(gòu)式具有跨語言的概括性和多樣性,其概括性或普遍性可以通過人類的一般認(rèn)知過程或構(gòu)式的功能來解釋。(6)構(gòu)式可能產(chǎn)生獨(dú)立于其構(gòu)成成分之外的增值義或涌現(xiàn)義,一個(gè)語言表達(dá)的意義是詞匯意義和構(gòu)式意義的整合。(7)句子的論元結(jié)構(gòu)不是由主要?jiǎng)釉~決定的,構(gòu)式作為句子的中心決定其論元結(jié)構(gòu)。(8)人類的語言知識(shí)構(gòu)成一個(gè)從“具體”到“抽象”的連續(xù)統(tǒng),它包括具體表達(dá)和抽象圖式,其區(qū)別僅在于抽象程度的不同。

本文擬對(duì)認(rèn)知構(gòu)式語法的基本思想進(jìn)行闡發(fā),并進(jìn)一步說明這些思想的根源及其最新發(fā)展。

一、構(gòu)式的定義及其嬗變

什么是構(gòu)式?這是構(gòu)式語法研究中爭(zhēng)論最多的問題之一?!皹?gòu)式”這一提法早已有之。古斯多葛學(xué)派的學(xué)者已經(jīng)開始把“構(gòu)式”視作形式和意義的配對(duì)體,并作為語法研究的一個(gè)重要部分[1]3。結(jié)構(gòu)主義、生成語言學(xué)等語言學(xué)派都對(duì)構(gòu)式有過討論,但由于研究視角和立場(chǎng)不同,采取了不同態(tài)度??偟恼f來,以往研究的“構(gòu)式”與當(dāng)前構(gòu)式語法所講的“構(gòu)式”概念并不完全相同。前者主要指一些具有具體形態(tài)的語言結(jié)構(gòu)或字符串(strings)[3],后者還涉及抽象的圖式。Fillmore等人把語法構(gòu)式定義為“語言中的任何一個(gè)句法模式(syntactic pattern),它被賦予一個(gè)或多個(gè)規(guī)約性的功能,并對(duì)其所在結(jié)構(gòu)的意義或用法產(chǎn)生規(guī)約性的影響”[4]。語法構(gòu)式是僅限于句法層面的句法模式,如let alone,what’s X doing Y等。

Kay認(rèn)為,“能產(chǎn)性”是判定是否成為構(gòu)式的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)[5]32-48,不能混淆“構(gòu)式”和“創(chuàng)造模式(patterns of coining)”的概念。前者(除實(shí)體構(gòu)式外)一般具有較高的能產(chǎn)性,以此為基礎(chǔ)可以產(chǎn)生大量具體表達(dá),而后者的能產(chǎn)性較低,其使用范圍也受到嚴(yán)格的限制。例如:

(1)All I want in my life is the feeling of peace.

(2)What I want in my life is the feeling of peace.

(3)The feeling of peace is all I want in my life.

(4)The feeling of peace is what I want in my life.

如上例所示,(1)和(2)在句法語義上具有許多相同之處。比如,系動(dòng)詞的前后段可以倒裝,表達(dá)的意義仍然相同。此外,(1)和(2)都表達(dá)了“排他性認(rèn)定”的語義:the feeling of peace是我生命中唯一想要的東西,這是一種“非他莫屬”的認(rèn)定。這些共同特征使我們相信(1)和(2)源于對(duì)同一個(gè)抽象構(gòu)式——定指構(gòu)式(specificational construction)的繼承。然而,目前為人們津津樂道的使動(dòng)構(gòu)式(caused motion constructions)的能產(chǎn)性卻受到很大的限制。例如[5]41:

(5)a. *He bragged her out of the room.

b. *She screamed him under the bed.

c. *She smiled him to her.

d. *He screamed her hands over her ears.

Kay認(rèn)為使動(dòng)構(gòu)式由于其能產(chǎn)性受到很大限制,并不是真正意義上的構(gòu)式,只有如All-/wh-分裂構(gòu)式等假擬分裂構(gòu)式,既具有特異性又有較高的能產(chǎn)性,才稱得上構(gòu)式。

Langacker的早期研究認(rèn)為構(gòu)式是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的單位組成,這與Fillmore等人的觀點(diǎn)具有相似之處。Langacker認(rèn)為:“語法構(gòu)式是象征復(fù)合體,即包括兩個(gè)或兩個(gè)以上的象征結(jié)構(gòu)作為構(gòu)成成分?!盵6]82Taylor進(jìn)一步指出:“構(gòu)式就是一個(gè)具有內(nèi)部復(fù)雜性的語言結(jié)構(gòu),它可以被分析為若干組成成分?!盵7]51如此看來,是否具有組合性是認(rèn)知語法檢驗(yàn)構(gòu)式的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。但后來Langacker對(duì)構(gòu)式的界定有所變化:“構(gòu)式可以是任何長度的表達(dá)式,其中包括詞素、詞、短語、分句和句子。它們都是具體的表達(dá)式或圖式,是從具體表達(dá)中抽象出來的。”[8]Taylor采用了一個(gè)更寬泛的定義:“構(gòu)式可以是任何一個(gè)語言形式,只要能夠被分解為部分。”[9]124這樣一來,他把語音形式也看成是語音構(gòu)式。比如[si]就是一個(gè)構(gòu)式,因?yàn)樗梢员环治鰹槿齻€(gè)語音片段或一個(gè)節(jié)首和一個(gè)韻尾成分。以上觀點(diǎn)與Goldberg對(duì)構(gòu)式的界定有所不同[10]4-7。

Lakoff和Goldberg倡導(dǎo)的認(rèn)知構(gòu)式語法是目前應(yīng)用最為廣泛的構(gòu)式語法理論。Goldberg對(duì)構(gòu)式的定義經(jīng)歷了兩個(gè)階段。她認(rèn)為:“C是一個(gè)構(gòu)式當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式-意義的配對(duì)體〈Fi, Si〉,而且C的形式(Fi)或意義(Si)的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他業(yè)已存在的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)?!盵10]4由此,是否具有預(yù)測(cè)性成為判定構(gòu)式的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。然而,“不可預(yù)測(cè)性”這一限定條件的設(shè)定受到了許多學(xué)者的質(zhì)疑[11]101-160。例如,對(duì)于I love you(Subj.+V+Obj.)這樣一個(gè)習(xí)慣性表達(dá),它顯然是一個(gè)規(guī)約性的形-義配對(duì)體,是一個(gè)典型的主謂構(gòu)式??墒牵囊饬x完全可以從其構(gòu)式成分中推導(dǎo)出來。因此,Langacker[11]140指出,“不可預(yù)測(cè)性”不能作為判定構(gòu)式的核心標(biāo)準(zhǔn),“心理固化程度”和“規(guī)約化程度”才是鑒別構(gòu)式的關(guān)鍵。后來,Goldberg接受學(xué)界的批評(píng),對(duì)構(gòu)式的定義進(jìn)行了調(diào)整:“任何一個(gè)語言模式都可以看成構(gòu)式,只要其形式或功能的某些方面不能從其構(gòu)成成分或業(yè)已存在的其他構(gòu)式中嚴(yán)格地預(yù)測(cè)出來。此外,盡管一些語言模式完全具有可預(yù)測(cè)性,只要它們有較高的出現(xiàn)頻率,也可以作為構(gòu)式儲(chǔ)存。”[1]5以上定義使“不可預(yù)測(cè)性”成為檢驗(yàn)構(gòu)式的一個(gè)充分但不必要條件。這一界定與語言習(xí)得、心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等領(lǐng)域的有關(guān)研究相吻合。研究表明,即使是完全有規(guī)則和完全可預(yù)測(cè)的單位,只要達(dá)到充分的出現(xiàn)頻率,也會(huì)作為一個(gè)單位儲(chǔ)存于大腦之中。由此一來,構(gòu)式范疇形成了一個(gè)從“不可預(yù)測(cè)性”到“可預(yù)測(cè)性”的連續(xù)統(tǒng)。

Goldberg[1]3-10對(duì)構(gòu)式定義的修正體現(xiàn)了Lakoff有關(guān)“構(gòu)式具有完型性”的思想,也完全符合認(rèn)知語法對(duì)“單位”的定義。Langacker認(rèn)為:“一個(gè)語言結(jié)構(gòu)的每一次使用都會(huì)對(duì)其固化程度產(chǎn)生積極的影響,而長時(shí)間不使用則會(huì)對(duì)其產(chǎn)生消極的影響。經(jīng)過重復(fù)使用,一個(gè)新的語言結(jié)構(gòu)逐漸被固化,成為一個(gè)語言單位?!盵6]57-60因此,構(gòu)式與認(rèn)知語法所講的“單位”概念大致是相同的。因?yàn)椤皢挝弧睆?qiáng)調(diào)的正是構(gòu)式的整體性和完型性,當(dāng)一個(gè)語言形式具有單位特征,通常作為一個(gè)整體進(jìn)行提取時(shí),它就是一個(gè)構(gòu)式。

最近,Goldberg[2]把構(gòu)式扼要地定義為“具有不同復(fù)雜性和抽象程度的、規(guī)約化的、學(xué)得的形式-功能配對(duì)體”,從而進(jìn)一步減少了認(rèn)知構(gòu)式語法同其他構(gòu)式語法理論在“構(gòu)式”定義上的分歧。

二、構(gòu)式的整合屬性

(一)構(gòu)式的整合性特征

一般認(rèn)為,構(gòu)式語法理論的最大貢獻(xiàn)莫過于提出了“構(gòu)式具有獨(dú)立于其構(gòu)成成分之外的意義”,這一觀點(diǎn)正好符合心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué)有關(guān)“整體大于部分之和”的完型原理。但是,“整體大于部分之和”這一思想絕非當(dāng)代心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的發(fā)現(xiàn),因?yàn)樗辽倏梢宰匪莸焦畔ED的先哲亞里士多德。亞里士多德認(rèn)為:“整體由若干部分組成,其總和并非只是一種堆積,整體有時(shí)不同于部分。”[12]這就是說,整體不等于部分性質(zhì)的簡(jiǎn)單相加,由部分構(gòu)成的整體可能產(chǎn)生超越部分的性質(zhì)。“整體大于部分之和”是系統(tǒng)論的核心思想之一。系統(tǒng)論的創(chuàng)立者貝塔朗菲認(rèn)為:“亞里士多德的世界觀及其固有的整體論和目的論的觀點(diǎn)就是這種宇宙秩序的一種表達(dá)方式……‘整體大于它的各部分之和’是基本系統(tǒng)問題的一種表述,至今仍然正確?!盵13]根據(jù)貝塔朗菲的系統(tǒng)論觀點(diǎn),系統(tǒng)包括兩種整體性:一是加和式整體性,即整體等于部分之和;二是非加和式整體性,即整體大于或小于部分之和。加和式整體性充分體現(xiàn)了“完全組構(gòu)性”的思想,它同非加和式整體性一樣普遍地存在于語言之中。“任何系統(tǒng)在整體層次上也或多或少呈現(xiàn)出某種加和性特征,沒有一種系統(tǒng)完全不呈現(xiàn)加和性特征?!盵14]

根據(jù)以上特征,構(gòu)式可以籠統(tǒng)地分為整合性構(gòu)式和組合性構(gòu)式。整合性構(gòu)式強(qiáng)調(diào)“不可預(yù)測(cè)性”,即構(gòu)式的形式和功能的某些方面不能從其構(gòu)成成分或業(yè)已存在的其他構(gòu)式中嚴(yán)格地預(yù)測(cè)出來,如雙及物構(gòu)式、使動(dòng)構(gòu)式、分裂構(gòu)式等。組合性構(gòu)式是指具有組合特征或可預(yù)測(cè)性的構(gòu)式,如What’s your name,I love you,happy birthday等構(gòu)式。由于它們具有較高的出現(xiàn)頻率,所以可作為整體儲(chǔ)存。通過把構(gòu)式分為整合性構(gòu)式和組合性構(gòu)式,我們可以更好地詮釋Goldberg[1]5-6對(duì)構(gòu)式的新的界定。

(二)構(gòu)式的組構(gòu)性

組構(gòu)性(compositionality)是人類語言的一個(gè)普遍性特征。弗雷格的“語言組構(gòu)性原則”一直被認(rèn)為是語義學(xué)研究中最重要的原則之一,因?yàn)樗嬖V人們?nèi)绾问褂糜邢薜男问疆a(chǎn)生無窮的表達(dá)。語言組構(gòu)性原則的基本內(nèi)涵是:一個(gè)復(fù)雜表達(dá)式的涵義是由其組成部分的涵義所決定的。具體而言,一個(gè)表達(dá)的意義來自其部分意義的組合及其組合方式[15]。在弗雷格看來,沒有它的話,我們根本不能理解前所未見的語言表達(dá)式。組構(gòu)性原則是生成語法的命根子。生成語法認(rèn)為,人們可以借助一套有限的組構(gòu)規(guī)則,生成無窮合乎語法的句子。Jackendoff指出:“一個(gè)句子的意義所包含的所有成分的內(nèi)容,都可以在構(gòu)成句子的詞匯項(xiàng)所涵蓋的詞匯概念結(jié)構(gòu)中找到?!盵16]基于以上思想,生成語法把自然語言分為兩個(gè)部分:詞庫和語法。二者分屬不同的模塊,詞庫負(fù)責(zé)為句法組合提供詞條,而句法提供規(guī)則以把這些詞條組合成有意義的句子。認(rèn)知語言學(xué)一次又一次地用大量的證據(jù)表明,在實(shí)際語言使用中存在無數(shù)違背“嚴(yán)格組構(gòu)性”原則的現(xiàn)象,比如一詞多義、習(xí)語、隱喻和轉(zhuǎn)喻、概念整合、語用推理等。這些現(xiàn)象似乎都在表明,構(gòu)建和理解日常話語僅僅依靠嚴(yán)格組構(gòu)性原則是不行的。在很多情況下,要理解一個(gè)語言表達(dá),我們不得不訴諸語用、語篇及認(rèn)知的知識(shí),才能準(zhǔn)確理解說話人意欲傳達(dá)的意蘊(yùn)。來看一個(gè)經(jīng)典的例子fake gun,其中的gun具有開火(子彈)、制造(金屬)、功能(射殺)等中心特征,fake和gun合并為fake gun后,gun所具備的這些中心特征蕩然無存,僅保留了gun所具有的一些邊緣特征。因此,“假槍”具有槍的外形特征,卻喪失了槍的本質(zhì)屬性。這說明僅僅依靠成分語義和組合規(guī)則,我們通常并不能完全推導(dǎo)整個(gè)結(jié)構(gòu)的意義。因?yàn)椤罢Z境”往往會(huì)對(duì)語義成分進(jìn)行篩選,從而達(dá)到突顯不同語義內(nèi)容的目的。又如The blond hair jumped the queue,其中blond hair是一個(gè)轉(zhuǎn)喻用法,用以指代某個(gè)具有“金發(fā)”特征的人。如果按照語義合成原則,根據(jù)“形容詞+名詞”的合成規(guī)則以及blond和hair的詞匯語義,我們根本不能理解這一表達(dá)的意義。此外,語音語調(diào)、語用、語篇等多種因素都可能對(duì)一個(gè)語言表達(dá)的意義產(chǎn)生影響。如Langacker[17]所言,在一個(gè)語言結(jié)構(gòu)中,其構(gòu)成成分不是“砌墻石”,而是“墊腳石”,即構(gòu)成成分的意義并不會(huì)完全地被組構(gòu)結(jié)構(gòu)所吸納,構(gòu)成成分的功能不過是用以促發(fā)和強(qiáng)加一種特定的理解。認(rèn)知語法為了避免使“語言組構(gòu)性”問題陷入泥潭,提出了一個(gè)很好的解決方案,即區(qū)分“嚴(yán)格組構(gòu)性”和“部分組構(gòu)性”?!皣?yán)格組構(gòu)性”就是弗雷格所說的組構(gòu)性原則。

Goldberg認(rèn)為,構(gòu)式語法研究的一個(gè)重要的優(yōu)點(diǎn)就是有助于維持組構(gòu)性原則,并由此提出“一個(gè)語言表達(dá)式的意義是詞匯意義和構(gòu)式意義的整合”[10]16,實(shí)際上這是用另外一種方式維持了語言的組構(gòu)性原則。認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)“語義具有部分組構(gòu)性”的觀點(diǎn)被譽(yù)為“語義整合觀”。語義整合觀的基本內(nèi)容可概述如下:

一個(gè)語言表達(dá)的意義通常不完全取決于其構(gòu)成成分的意義和組合方式,而是在一定語境下,其構(gòu)成成分通過激活或促發(fā)相關(guān)認(rèn)知域,進(jìn)行語義選擇和突顯,并與構(gòu)式意義進(jìn)行協(xié)調(diào)而得到的一種整合意義。因此,一個(gè)語言表達(dá)的意義是語言知識(shí)、百科知識(shí)、認(rèn)知結(jié)構(gòu)和語用語境共同作用的結(jié)果。

“語義整合觀”是認(rèn)知構(gòu)式語法理論的核心內(nèi)容之一。根據(jù)“語義整合觀”,詞匯和構(gòu)式在一個(gè)語言表達(dá)中的功能可作如下描述:具體詞匯為一個(gè)語言表達(dá)提供豐富的語義內(nèi)容,其主要功能是激活與詞匯相關(guān)的百科意義,并根據(jù)語用語境突顯特定的語義內(nèi)容,而構(gòu)式則為詞匯的組合提供宏觀的框架語義。

三、構(gòu)式的理據(jù)性

(一)何為構(gòu)式的理據(jù)性

理據(jù)性是相對(duì)于任意性而言的,它強(qiáng)調(diào)形式和意義的非任意關(guān)系。而事實(shí)上,理據(jù)性和任意性二者之間的矛盾并非不可調(diào)和。索緒爾本人并不否認(rèn)語言理據(jù)性的存在,他說:“沒有任何一種語言是完全沒有理據(jù)可言的,這一定義(任意性)使我們不會(huì)產(chǎn)生這樣的認(rèn)識(shí)‘語言的一切都是有理據(jù)的’。”[18]

Langacker[19]指出,雖然我們不能預(yù)測(cè)一種語言使用的形式,但這并不意味著語言結(jié)構(gòu)的選擇是沒有語義基礎(chǔ)的。因此,尋找語言結(jié)構(gòu)背后的概念語義基礎(chǔ)是認(rèn)知語言學(xué)研究最重要的目標(biāo)之一。Heine[20]認(rèn)為,人類行為不是任意的,而是受到理據(jù)驅(qū)動(dòng)的;語言結(jié)構(gòu)作為行為的產(chǎn)物,自然也是有理據(jù)的。Lakoff和Johnson[21]也坦言,語言中確實(shí)存在任意性,但即便如此,大部分語言結(jié)構(gòu)都不是任意的,而是有理據(jù)可言的。那么,什么是構(gòu)式的理據(jù)性?在Lakoff[22]看來,語法構(gòu)式的理據(jù)性是指一個(gè)構(gòu)式的形式并不是獨(dú)立于意義的,而是有其動(dòng)因,是有理可據(jù)的。具體而言,如果一個(gè)構(gòu)式的結(jié)構(gòu)是從語言中其他構(gòu)式繼承而來的,那么說明該構(gòu)式的存在具有理據(jù)性。Goldberg[10]67提出“最大理據(jù)性原則”(The Principle of Maximized Motivation):如果構(gòu)式A和構(gòu)式B在形式上相關(guān),那么在語義上構(gòu)式A也一定程度地和構(gòu)式B相關(guān)。Taylor認(rèn)為:“當(dāng)一個(gè)語言結(jié)構(gòu)在一定程度上與語言中的其他結(jié)構(gòu)相聯(lián)系時(shí),它就是有理據(jù)的。語言中的所有結(jié)構(gòu)都在一定程度上具有理據(jù)性?!盵7]57

Goldberg[1]227-230認(rèn)為,認(rèn)知構(gòu)式語法的研究目標(biāo)是致力于為每一個(gè)被確認(rèn)存在的構(gòu)式提供理據(jù),解釋為什么一個(gè)特定形式-意義的配對(duì)體在特定的語言中出現(xiàn)是可能的。需要說明的是,構(gòu)式語法所說的“理據(jù)性”不同于“預(yù)測(cè)性”。“承認(rèn)某個(gè)構(gòu)式的存在具有理據(jù)并不意味著這個(gè)構(gòu)式必須存在于某種語言或任何一種語言中。它僅僅解釋了為什么這一構(gòu)式是有意義的或者是自然的?!盵1]217由此看來,就構(gòu)式的產(chǎn)生而言,它具有或然性而不是決定性。除語言本身以外,社會(huì)因素、心理因素以及使用頻率等,都會(huì)對(duì)構(gòu)式的形成產(chǎn)生影響。

(二)構(gòu)式的繼承性

認(rèn)知構(gòu)式語法所講的“理據(jù)性”事實(shí)上就是構(gòu)式的繼承關(guān)系。構(gòu)式語法認(rèn)為,構(gòu)式并不是孤立地存在于語言之中,它們構(gòu)成了一個(gè)復(fù)雜的、結(jié)構(gòu)化的分類層級(jí)網(wǎng)絡(luò)。在此層級(jí)網(wǎng)絡(luò)中,不同構(gòu)式處于不同的位置,習(xí)語等具有特異性的構(gòu)式作為一個(gè)獨(dú)立節(jié)點(diǎn)得以表征。Goldberg[10]75-80總結(jié)了構(gòu)式的四種繼承連接:(1)多義連接(Polysemy Links):描述的是構(gòu)式的某個(gè)特定意義和以該意義為基礎(chǔ)的擴(kuò)展意義之間的語義關(guān)系;(2)部整連接(Subpart Links):當(dāng)一個(gè)構(gòu)式是另一個(gè)構(gòu)式固有的一個(gè)部分并且獨(dú)立存在時(shí),我們把該連接稱為部整連接;(3)實(shí)例連接(Instance Links):當(dāng)一個(gè)具體構(gòu)式是另一個(gè)構(gòu)式的特殊實(shí)例時(shí),這種連接就叫做實(shí)例連接;(4)隱喻擴(kuò)展連接(Metaphorical Extension Links):當(dāng)兩個(gè)構(gòu)式通過一個(gè)隱喻映射相連時(shí),這種連接被稱為隱喻連接。Goldberg用以上四種連接關(guān)系很好地描述了論元構(gòu)式之間的內(nèi)部關(guān)系。

Taylor[9]123認(rèn)為,語言作為一個(gè)規(guī)約化的清單,主要通過以下三種方式進(jìn)行連接:(1)部分-整體關(guān)系(the part-whole relation):一個(gè)單位可能是更大單位的組成部分。相反,一個(gè)復(fù)雜的單位可以被分解為若干成分單位。(2)圖式-例示關(guān)系(the schema-instance relation):這涉及一個(gè)單位的抽象性,一個(gè)單位可能對(duì)于在某個(gè)細(xì)節(jié)更具體的單位具有圖式性。相反,一個(gè)單位也可能是圖式性更強(qiáng)的單位的例示。(3)基礎(chǔ)關(guān)系(the base-on relation):一個(gè)單位的建構(gòu)可能基于同另一個(gè)單位的相似性。

如上所述,“部分-整體”關(guān)系可對(duì)應(yīng)于Goldberg所說的“部整連接”,而Taylor所講的“圖式-例示”關(guān)系則類似于Goldberg所說的“實(shí)例連接”。Taylor所講的“基礎(chǔ)關(guān)系”考慮了兩個(gè)結(jié)構(gòu)之間基于“相似性”的類比關(guān)系。這一點(diǎn)與Bybee[23]57-58的看法一致。Bybee明確指出“新的構(gòu)式的產(chǎn)生源于已有構(gòu)式的具體例示”[23]110。事實(shí)上,Israel也注意到構(gòu)式知識(shí)建構(gòu)和組織的類比關(guān)系,并提出了構(gòu)式的“產(chǎn)生原則”(The Production Principle)[24]。這一原則就是針對(duì)“類比使用”而言的,它要求一個(gè)表達(dá)聽起來應(yīng)當(dāng)像說話人以前聽到過的一樣。這充分反映了人類思維的“保守性”特征,人類喜歡以他們熟悉的方式談?wù)撌挛?。?gòu)式之間的相互參照正好揭示了人類的“類比思維”,它是人類所具有的一種重要的生物屬性。從這個(gè)意義上講,Goldberg[10]75-76所說的多義連接和隱喻擴(kuò)展連接都屬于類比連接。

四、動(dòng)詞與構(gòu)式的互動(dòng)關(guān)系

動(dòng)詞和構(gòu)式的關(guān)系問題是認(rèn)知構(gòu)式語法研究的一個(gè)重要內(nèi)容,對(duì)于動(dòng)詞和構(gòu)式關(guān)系的爭(zhēng)論形成了詞匯主義和構(gòu)式主義兩個(gè)派別。詞匯主義認(rèn)為,一個(gè)表達(dá)所包含的動(dòng)詞,承載了豐富的句法語義內(nèi)容,并在很大程度上決定了它所在句子的句法語義結(jié)構(gòu),因此,主要?jiǎng)釉~是句子的中心[25]69。構(gòu)式主義則認(rèn)為,當(dāng)動(dòng)詞出現(xiàn)在不同的構(gòu)式里,整個(gè)構(gòu)式就表達(dá)了不同的語義,但這些語義差別不能歸結(jié)于動(dòng)詞的語義,而應(yīng)當(dāng)歸結(jié)于構(gòu)式本身,因此,動(dòng)詞提供具體的語義內(nèi)容(如表達(dá)動(dòng)作的方式),而構(gòu)式提供框架語義[10]16。事實(shí)上,弗雷格的“情境性原則”(The Principle of Contextuality)也表達(dá)了類似的思想,該原則認(rèn)為,只有在句子的情境中,一個(gè)詞才會(huì)有意義。Goldberg注重構(gòu)式整體性的觀點(diǎn)體現(xiàn)了唯物辯證法的思想:整體和部分相互作用,整體起支配作用,決定部分的性質(zhì);部分也可以反作用于整體,對(duì)整體的變化產(chǎn)生影響。據(jù)此,王寅[25]364還提出“詞匯對(duì)構(gòu)式具有壓制作用”,考慮到作為部分的詞匯,也會(huì)對(duì)作為整體的構(gòu)式產(chǎn)生反作用。

Langacker[11]101-160認(rèn)為,Goldberg把動(dòng)詞意義和構(gòu)式意義截然分開的做法是不可取的。例如:

(6)Pat kicked the football into the stadium.

(7)Sam sneezed the napkin off the table.

Langacker認(rèn)為,kick和sneeze兩個(gè)動(dòng)詞都可以進(jìn)入雙及物構(gòu)式,如(6)和(7)所示。不同的是,kick表示“引起移動(dòng)”是一種規(guī)約化的用法,正是這樣的意義才實(shí)現(xiàn)了into the stadium的路徑圖式??墒牵瑂neeze用以表達(dá)“引起移動(dòng)”的意義并不是一種習(xí)慣性的用法,所以它可能是通過構(gòu)式獲得的。如上所述,我們認(rèn)為動(dòng)詞意義和構(gòu)式意義是不能截然分開的,二者相互作用,共同對(duì)句子的理解產(chǎn)生影響。

一方面,動(dòng)詞與構(gòu)式存在互動(dòng)關(guān)系。一個(gè)基本的常識(shí)是,動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式會(huì)受到一定條件的限制。例如:

(8)Sam blew/sneezed the napkin off the table.

(9)Sam inhaled/wheezed the napkin off the table.

我們可以接受例(8),卻不能接受例(9)這樣的表達(dá),這與使動(dòng)構(gòu)式表達(dá)的基本語義有關(guān)。使動(dòng)構(gòu)式表達(dá)的基本語義為“X致使Y移向Z”,它暗示了“成功的移動(dòng)”,這就要求施事發(fā)出的動(dòng)作或行為,能夠成功地使受事發(fā)生位置的改變。因此,sneeze可以通過壓制進(jìn)入使動(dòng)構(gòu)式,而inhaled/wheezed則不能。這也說明一個(gè)動(dòng)詞能否進(jìn)入一個(gè)構(gòu)式與該動(dòng)詞的百科語義是密切相關(guān)的。換句話說,一個(gè)動(dòng)詞之所以可以通過壓制進(jìn)入構(gòu)式,是因?yàn)檫@個(gè)動(dòng)詞的百科語義與構(gòu)式的語義是相容的,盡管在既有用例中,該動(dòng)詞與構(gòu)式在句法上可能存在沖突。本文提出“動(dòng)詞適配說”,用以描述動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式的過程及其后果。

動(dòng)詞在不同的語境中使用,獲得了豐富的百科語義。人們通過去語境化,提取它們的百科詞匯義以及相關(guān)語境知識(shí)存儲(chǔ)于大腦之中,成為一種無形的、內(nèi)化的知識(shí)。選擇某一動(dòng)詞進(jìn)入特定的構(gòu)式則是一個(gè)再語境化的過程。在再語境化過程中,如果動(dòng)詞同特定構(gòu)式的句法語義功能相吻合-適配,動(dòng)詞可以合理地進(jìn)入構(gòu)式。如果動(dòng)詞同構(gòu)式表達(dá)的語義吻合,但在句法上存在沖突,此時(shí),構(gòu)式會(huì)對(duì)動(dòng)詞產(chǎn)生壓制,以適合其句法語義功能。在很多情況下,構(gòu)式壓制的后果是導(dǎo)致動(dòng)詞發(fā)生“組合同化”,即壓制義的泛化。

例如,“死”本是一個(gè)不及物動(dòng)詞,后來被用于“王冕死了父親”這一表達(dá),構(gòu)式作為一個(gè)整體對(duì)“死”進(jìn)行壓制,使“死”發(fā)生“組合同化”獲得了及物的用法,而廣泛地用于“這次事故死了不少人”、“老王剛死了愛人”等表達(dá)中。

另一方面,構(gòu)式的產(chǎn)生與動(dòng)詞的使用密切相關(guān)。袁毓林認(rèn)為:“這種能決定句式配價(jià)的句式意義是由動(dòng)詞的論元結(jié)構(gòu)提供的,動(dòng)詞的論元結(jié)構(gòu)中各論元角色之間的語義關(guān)系的抽象化為有關(guān)句式提供最初的意義。”[26]Ninio[27]的研究表明,句法形式源于對(duì)特定動(dòng)詞使用的概括。Goldberg[1]78-79也認(rèn)為,語言構(gòu)式可能源于對(duì)特定語言形式中詞匯項(xiàng)的概括。構(gòu)式的知識(shí)是通過對(duì)一組具有相同特征的詞匯的概括來實(shí)現(xiàn)的。由此可見,動(dòng)詞和構(gòu)式二者相互聯(lián)系,互為依存,不能顧此失彼。動(dòng)詞本身作為構(gòu)式也有一定的形式和意義,同樣具有構(gòu)式的特征。另外,構(gòu)式源于對(duì)動(dòng)詞所構(gòu)成表達(dá)的抽象,作為一個(gè)整體又會(huì)對(duì)進(jìn)入其中的動(dòng)詞進(jìn)行限制。

[1] Goldberg A E. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language[M]. Oxford/New York: Oxford University Press, 2006.

[2] Goldberg A E. Constructionist Approaches[G]//Hoffmann, T. & G. Trousdale (eds.). The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 2013: 15-31.

[3] Fried M. Construction Grammar as a Tool for Diachronic Analysis[J]. Constructions and Frames, 2009, 1 (2): 261-290.

[4] Fillmore C, Kay P. O’Connor. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone[J]. Language, 1988, 64 (3): 501-538.

[5] Kay P. The Limits of Construction Grammar[G]//Hoffmann, T. & G. Trousdale (eds.). The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 2013.

[6] Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites[M]. Stanford: University of Stanford Press, 1987.

[7] Taylor J. The Ecology of Constructions[G]//Radden, G. & K. U. Panther (eds.). Studies in Linguistic Motivation. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2004.

[8] Langacker. R. W. Ten Lectures on Cognitive Grammar by Ronald Langacker[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007: 94.

[9] Taylor J. The Mental Corpus: How Language is Represented in the Mind[M]. Oxford: Oxford University Press, 2012.

[10] Goldberg A E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: Chicago University Press, 1995.

[11] Langacker R W. Construction Grammar: Cognitive, Radical and Less so[G]//Mendoza. F. & M. S. Pe?a (eds.). Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2005.

[12] 魏宏森,曾國屏.系統(tǒng)論[M].北京:清華大學(xué)出版社,1995:59.

[13] (美)馮·貝塔朗菲.一般系統(tǒng)論——基礎(chǔ)、發(fā)展和應(yīng)用[M].林康義,魏宏森,譯.北京:清華大學(xué)出版社,1980:305-306.

[14] 苗東升.論涌現(xiàn)[J].河池學(xué)院學(xué)報(bào),2008,28(1):6-12.

[15] Evans V, M Green. Cognitive Linguistics: An Introduction[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006: 642-643.

[16] Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty[M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1997: 48.

[17] Langacker R W. Cognitive Grammar: A Basic Introduction[M]. Oxford: Oxford University Press, 2008: 164.

[18] (瑞士)費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,2011:133.

[19] Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites[M]. Stanford: University of Stanford Press, 1987: 47-55.

[20] Heine B. Cognitive Foundations of Grammar[M]. Oxford: Oxford University Press, 1997: 3-14.

[31] Lakoff G. M Johnson. Metaphors We Live by[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980: 126.

[22] Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago: Chicago University Press, 1987: 487.

[23] Bybee J. Language, Usage and Cognition[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

[24] Israel M. The Way Constructions Grow[G]//Goldberg, A. E. (ed.). Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford CA: CSLI publications, 1996: 217-230.

[25] 王寅.構(gòu)式語法研究:上卷[M].上海:上海外語教育出版社,2011.

[26] 袁毓林.漢語句子的焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)和語義解釋[M].北京:商務(wù)印書館,2010:493.

[27] Ninio A. Pathbreaking Verbs in Syntactic Development and the Question of Prototypical Transitivity[J]. Journal of Child Language, 1999, 26(3): 619-653.

責(zé)任編輯 韓云波

10.13718/j.cnki.xdsk.2015.01.020

2014-03-26

楊坤,西南大學(xué)外國語學(xué)院、重慶市人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地“外國語言學(xué)與外語教育研究中心”,講師;西南大學(xué)中國語言文學(xué)博士后科研流動(dòng)站在站博士后。

重慶市人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地項(xiàng)目“語法構(gòu)式的歷時(shí)研究”(13SKB023),項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:楊坤;第56批中國博士后科學(xué)基金面上資助項(xiàng)目“英漢斷定構(gòu)式句法語義的認(rèn)知研究”(2014M562262),項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:楊坤;重慶市博士后科研特別資助項(xiàng)目“類型學(xué)視域下英漢斷定構(gòu)式的認(rèn)知研究”(Xm2014011),項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:楊坤。

H04

A

1673-9841(2015)01-0153-07

猜你喜歡
構(gòu)式語義語法
語言與語義
跟蹤導(dǎo)練(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
“不可推導(dǎo)性”作為標(biāo)準(zhǔn)的虛妄:兼評(píng)“修辭構(gòu)式觀”
批評(píng)話語分析中態(tài)度意向的鄰近化語義構(gòu)建
“社會(huì)”一詞的語義流動(dòng)與新陳代謝
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式再到語法構(gòu)式
“吃+NP”的語義生成機(jī)制研究
主觀性在口語構(gòu)式中的非常規(guī)表達(dá)——以口語構(gòu)式“V+他2+NumP”為例
強(qiáng)化顯義與突出內(nèi)涵:當(dāng)代流行構(gòu)式“不是所有的X都叫(是)Y”研究