崔 巍
英國駐華大使許閣森爵士(Sir H.Knatchbull-Hugessen)被炸事件及其隨后的英日兩國就此事件進(jìn)行的交涉是抗戰(zhàn)初期遠(yuǎn)東國際關(guān)系史上的一次重大事件,事件的交涉過程及其結(jié)果深刻影響了隨后數(shù)年英日兩國的關(guān)系,也反映出雙方在遠(yuǎn)東地區(qū)的力量對比及該地區(qū)國際關(guān)系的新趨勢。多年來,中國學(xué)術(shù)界對此尚沒有進(jìn)行深入研究。①筆者主要依據(jù)所掌握的英國外交檔案資料,并結(jié)合若干著作和回憶錄的記述,對該事件的發(fā)生及隨后英日兩國就此展開的交涉進(jìn)行分析,以期對抗戰(zhàn)初期的遠(yuǎn)東國際關(guān)系史的深入研究有所裨益。
一
許閣森爵士是20世紀(jì)上半期一位英國外交官。1936年9月,他作為英國新一任駐華大使來到南京上任,接替于該年上年年離任回國并擔(dān)任外交部負(fù)責(zé)遠(yuǎn)東事務(wù)次官的前任大使賈德干(A.Cadagon)。許氏使華之時,正值中日關(guān)系日趨惡化、戰(zhàn)爭危險日益上升之際。1937年夏,中日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)。8月,淞滬戰(zhàn)役打響使英國的在華經(jīng)濟利益和僑民的人身安全受到嚴(yán)重威脅。當(dāng)時,上海是列強在華利益的中心,實際上也是遠(yuǎn)東的經(jīng)濟中心。1936年,英國的在華資本達(dá)104590萬美元,居列強首位,而位居第二的美國只有34050萬美元。英國在華投資中,約72%都集中在上海。②此外,上海還是在華外國人的聚居地。1937年,上海的外國人約有5萬多人,其中英國人超過9千。③
淞滬戰(zhàn)役爆發(fā)后,上海的英國居民社區(qū)和商業(yè)團(tuán)體陷入空前的恐懼和混亂之中。一方面,他們無法預(yù)測事態(tài)的發(fā)展前景,不知如何應(yīng)對;另一方面,他們又割舍不下在上海的巨大商業(yè)利益,因此陷入兩難境地。8月17日,英國內(nèi)閣就上海事變發(fā)表聲明,表示要盡力確保在滬英國人的生命和財產(chǎn)安全。當(dāng)時,有傳聞?wù)f英國政府計劃立即把上海英僑全部撤退。26日,有3千多英國的婦女兒童及300多男子撤離了上海。④但是,上海的英國僑民界對此卻并不認(rèn)同。18日,當(dāng)?shù)赜S社區(qū)領(lǐng)袖通過在上海的英國駐華商務(wù)代表比爾(L.Beale)上書英國外交部,要求英國政府明確撤退行動應(yīng)該在當(dāng)?shù)赜俗栽傅幕A(chǔ)上進(jìn)行。此外,比爾等人還特別強調(diào):“在總撤退行動實施前,我們強烈敦促政府嚴(yán)肅地考慮這一行動對我們在上海及全中國的商業(yè)利益帶來的影響。只有從軍事角度考慮認(rèn)為絕對必要時,才能下達(dá)總撤退令。”⑤這說明上海英僑對其經(jīng)濟利益的看重。
面對上海英僑的不穩(wěn)定情緒,英國駐華使館商務(wù)參贊赫伯樞(Hall-Patch)請求當(dāng)時身在南京的許閣森親自前去安慰。赫伯樞認(rèn)為許閣森前往上海將會受到當(dāng)?shù)赜说臍g迎,并給予他們道德上的支持。許閣森就接受了這一提議。在許閣森看來,他前往上海還有一種意義,即向世人表明英國政府有維護(hù)其在遠(yuǎn)東利益的意志,不會向任何武力威脅低頭。此外,日本駐華參事日高信六郎不久前返回東京,但很快就將回到中國,許閣森也希望在上海與其會面,共同討論如何調(diào)解當(dāng)前的中日沖突。⑥還有一種說法,即許閣森是應(yīng)當(dāng)時正在上海的日本駐華大使川越茂的邀請前往上海,目的是討論中日兩國在上海停戰(zhàn)的議題。⑦
1937年8月26日上午,許閣森驅(qū)車從南京前往上海,主要隨行者除了赫伯樞之外,還有英國駐華使館武官弗雷澤少校(Major Lovat-Fraser)。一行人分乘兩輛轎車前往,考慮到他們可能要通過中日兩軍進(jìn)行戰(zhàn)爭的危險地帶,每輛轎車除了懸掛英國國旗之外,還在車頂醒目位置畫有英國國旗圖案。大約下午2時30分左右,許閣森一行到達(dá)太倉縣以南6英里處,兩架日本軍用飛機突然出現(xiàn)在上空。第一架飛機首先用機關(guān)槍對許閣森等乘坐的轎車俯沖掃射,第二架飛機便向其投擲了炸彈。兩輛轎車都被擊中,赫伯樞和弗雷澤無恙,但許閣森卻腹部受傷,被立即送到國立上海亨特利醫(yī)院。經(jīng)醫(yī)學(xué)檢查,他的脊柱部位受到影響,屬重傷,所幸沒有引起癱瘓。⑧
二
許閣森被炸引發(fā)了英日兩國激烈的外交博弈。日本的第一反應(yīng)就是“滅火”。27日,日本外相廣田弘毅派外務(wù)省次官崛內(nèi)謙介到英國駐日大使館會見英國駐日代辦多茲(J.Dodds),⑨表達(dá)了“遺憾”和“關(guān)注”之意,但并未承認(rèn)轟炸是日機所為,還說“日本飛行員故意對英國汽車開火是不可想象的?!雹獗M管如此,崛內(nèi)還是同意對此事作進(jìn)一步調(diào)查,并答應(yīng)提供軍用飛機到北戴河接正在那里的許閣森夫人赴上海去探望她的丈夫。同一天,日本駐英大使吉田茂也受近衛(wèi)文磨首相和廣田外相委托約見英國外相艾登(A.Eden),表達(dá)了日本政府的“遺憾”及對許閣森的“慰問”。艾登對此不以為然,他指出日本表達(dá)的“遺憾”和“慰問”與官方的正式道歉是不一樣的。?從艾登對許閣森被炸事件的第一反應(yīng)來看,英國政府已經(jīng)認(rèn)定日軍是肇事者,并與日方進(jìn)行交涉。28日,在東京的多茲奉艾登的指示向日本政府向日本進(jìn)行交涉。多茲向日本外務(wù)省遞交了一份照會,敘述了許閣森被炸事件的經(jīng)過,從國際法的角度論證了在戰(zhàn)爭中攻擊非戰(zhàn)斗人員,特別是外交人員的非法性。在該照會的最后,英國向日本政府提出了三項要求:(1)日本政府向英國政府正式道歉。(2)對攻擊負(fù)有責(zé)任的人員進(jìn)行適當(dāng)?shù)膽土P。(3)日本當(dāng)局保證采取必要的措施以防止類似事件的再次發(fā)生。?
無論從國際法角度還是從維護(hù)一個主權(quán)國家的尊嚴(yán)及利益角度,抑或從人道主義角度來考查,英國對日本提出的這三項要求都是合情合理的,甚至是最基本的,而英國連賠償要求都沒有提,這與大英帝國一貫的高調(diào)作風(fēng)相去甚遠(yuǎn),說明英國政府在與日本打交道時十分謹(jǐn)慎,僅希望該事件得到妥善處理,保全英國政府的面子而已。
然而,即使對這樣的要求,多茲也對日本是否會接受感到懷疑,因為日方尚未承認(rèn)襲擊事件是日機所為。一名日本官員告訴他,日本的軍事部門曾得到情報,說蔣介石8月26日會在許閣森被炸的公路上出現(xiàn),?言下之意是當(dāng)時日本飛機是想攻擊蔣介石。此外,日方還懷疑是中國飛機故意使用了日機的標(biāo)志,冒充日機向許閣森及其隨從乘坐的汽車發(fā)動了襲擊。此外,日方還責(zé)怪許閣森沒有事先通知日本的有關(guān)當(dāng)局他這次行程。日本的這些說法很顯然只是一種猜測,并沒有可靠的證據(jù),指責(zé)許閣森沒有向他們通報行程更顯得日本的驕橫無理。為此,多茲在自己與日方據(jù)理力爭的同時,也盡量通過第三方向日方施加影響。多茲認(rèn)為,日本海軍應(yīng)對襲擊事件負(fù)主要責(zé)任。他還一廂情愿地分析了日本應(yīng)該采取的做法:“日本現(xiàn)在有一個在國際輿論界改善自己地位的極好的機會,只要它給英國一個漂亮的道歉(a handsome apology),如果它拒絕我們的要求,全世界都會反對它,英國的輿論界也會受到強烈沖擊?!?當(dāng)時,英國新任駐日大使克萊琪(R.Craigie)將于9月3日抵日上任。按照慣例,他將會受到日本天皇的接見。多茲希望克萊琪借此機會向天皇提出此事,但他對結(jié)果也并不樂觀。
日本政府的強硬態(tài)度使英國政府大感意外。艾登等人沒有想到英國對日本提出的這三項并不苛刻的要求也得不到后者的積極回應(yīng)。這時,英國國內(nèi),乃至整個大英帝國的公眾輿論壓力也不容英國政府向日本示弱。首相張伯倫(N.Chamberlain)與艾登外相經(jīng)過商量后,于31日通過多茲向日本政府表明,英國方面不可能降低本已十分溫和的要求。如果英國得不到滿意的答復(fù),將可能召回克萊琪。針對日本的消極態(tài)度,英國政府又向日本發(fā)出了一份外交照會,作出了三點說明及詰問:第一,攻擊一個與自己國家有外交關(guān)系的另一個國家的在任外交首腦是明顯的違法行為。第二,來自目擊者提供的證據(jù)及日本地方當(dāng)局當(dāng)時的陳述,可以毫無疑問地斷定攻擊武器來自日本。中國飛機在那條道路上攻擊交通工具能有什么目的?第三,英國政府已經(jīng)得知,當(dāng)時英國大使在其駐在國正在一個合法的地點行進(jìn),而那里并不存在得到承認(rèn)的戰(zhàn)爭狀態(tài),?所以也就不存在所謂必須向一個外國當(dāng)局報告其意圖,否則就要冒受到非法侵害的危險的問題。?這三點表明英國政府對日本的態(tài)度感到極度失望。但幾天過去了,日方仍沒有任何答復(fù)。英國政府已經(jīng)極不耐煩。9月2日,艾登指示多茲,如果到9月4日日本政府仍未答復(fù),多茲應(yīng)該加以催促。艾登還要求多茲在克萊琪到達(dá)東京后與之加強協(xié)商,以找出應(yīng)對日方的最佳方案。艾登認(rèn)為應(yīng)盡量讓廣田外相盡早與克萊琪會晤。艾登的心情如此急切,還有一個十分重要的原因,即英國內(nèi)閣將于9月8日開會。如果屆時仍沒有得到日方滿意的答復(fù),作為外交大臣的艾登必將面臨內(nèi)閣其他閣員及議會議員的強大壓力。為此,艾登表明:“如果到那一天我們?nèi)匀粵]有得到日本的答復(fù),或者答復(fù)不能令人完全滿意,國王陛下的政府可能將要召回克萊琪爵士?!?為了給日本施加更大的壓力,英國政府還與加拿大政府進(jìn)行了溝通,希望一旦克萊琪被召回,加拿大政府也采取類似的措施,召回其駐日公使。此外,艾登還認(rèn)為許閣森被炸事件必定會引起各國駐遠(yuǎn)東的外交使團(tuán)的密切關(guān)注,因而決定加強與這些使團(tuán)的磋商,以期待聯(lián)合更多的人為英國說話。
英國方面雖然貌似態(tài)度十分強硬,但終究沒有采取具體措施,也沒有召回克萊琪大使。克氏于9月3日到達(dá)東京,第二天便與崛內(nèi)次官進(jìn)行了“非官方”會晤,專門討論許閣森被炸事件。當(dāng)克萊琪再次要求日本政府為此道歉時,崛內(nèi)則說日本政府已通過四個途徑表達(dá)了對此事件的“真誠遺憾”:(1)日本駐英國大使向艾登外相;(2)崛內(nèi)外務(wù)次官對多茲代辦;(3)日本在上海的海軍部門?對英國駐華艦隊司令;(4)日本駐華大使對許閣森本人。但崛內(nèi)又認(rèn)為這些接觸都是“非正式的”,強調(diào)日本政府尚未承認(rèn)此事為日機所為。接著,崛內(nèi)解釋了日本遲遲未對英國的要求作出答復(fù)的原因,即經(jīng)過日本在上海的海軍部門的初步調(diào)查,當(dāng)時日本海軍僅有3架飛機在事發(fā)點附近執(zhí)行任務(wù),而所有有關(guān)人員都否認(rèn)知道此事。因此,海軍省認(rèn)為有必要對此事作更加徹底的調(diào)查。為此,崛內(nèi)答應(yīng)日方將在9月7日之前向英方提供一份有關(guān)調(diào)查的“中期報告”??巳R琪猜測了日本政府此時的心態(tài):“他們對發(fā)生這一事件感到深深遺憾,也承認(rèn)日本飛機曾出現(xiàn)在事發(fā)地點上空,但他們對從他們那一邊調(diào)查的結(jié)果缺乏確鑿證據(jù)也感到困惑,并不能完全排除另一方故意實施攻擊后嫁禍日本的可能(他們曾舉例說不久前中國飛機曾冒用日本標(biāo)志,并展示日本國旗,然后去轟炸日本軍艦。)”。對此,克萊琪向艾登談了他目前對此事的看法:“我當(dāng)然無法保證他們的中期報告能讓國王陛下的政府感到可以接受。但是我相信,給予一段必要的時間去處理此事,最終我們有可能從日本政府那里得到有關(guān)此事的令我們完全滿意的結(jié)果?!?
因此,克萊琪對此事的交涉前景是持謹(jǐn)慎樂觀的看法。此外還有兩個原因,一是在初期的交涉中,日方并沒有完全否認(rèn)卷入此事的可能性,只是說尚未調(diào)查清楚。這實際上是為承認(rèn)炸傷許閣森為日機所為埋下伏筆。二是英方的要求也并不高,僅僅要求道歉、懲罰責(zé)任者、保證不不再發(fā)生類似事件。這只是要求保全面子而已。從國際關(guān)系常識來看,日本也不會完全漠視此類要求。果然,日本政府于9月6日晚向克萊琪遞交了由廣田外相簽署的就日本的“中期調(diào)查報告”給英國政府的一份外交照會:
我榮幸地收到編號為25,在8月29日由英國大使館多茲代辦遞交的有關(guān)許閣森爵士受傷的報告。
在得到有關(guān)事故的消息之后,日本政府極為重視,并迅速由我本人和我國駐英大使分別向英王陛下的政府和許閣森爵士表達(dá)了廣泛的同情。同時,我們也向有關(guān)當(dāng)局發(fā)出緊急指示,徹底調(diào)查這一事件。盡管迄今的調(diào)查結(jié)果未能提供此襲擊事件由日本飛機所為的任何證據(jù),日本政府仍在采取措施以做進(jìn)一步調(diào)查,以便不遺余力地得到事實真相。
目前仍無法確定該事件是否應(yīng)由日本負(fù)責(zé)。然而,考慮到日英兩的傳統(tǒng)友誼及紐帶,日本政府對許閣森爵士遭受如此不幸的事故表達(dá)深切遺憾。事件發(fā)生的那一天,在太倉附近正在發(fā)生戰(zhàn)爭行為。
在此,我希望向閣下保證日軍總是十分謹(jǐn)慎地避免造成非戰(zhàn)斗人員的傷亡。日本政府決不希望將來由于自身的疏失而在將來造成類似事情的再次發(fā)生。最新的指示已經(jīng)發(fā)給了當(dāng)?shù)氐牟块T,在這方面采取更加嚴(yán)格的措施??紤]到預(yù)防此類事件的再次發(fā)生,我真誠地希望英國方面將要與日本當(dāng)局友好合作,采取必要的措施,在進(jìn)入危險地區(qū)之前,事先向日本有關(guān)方面通報。?
這份照會所表達(dá)的含義與克萊琪的看法大體符合。一方面,日本也希望妥善處理這一事件,不使它演變?yōu)橛绊懹⑷贞P(guān)系的重大問題。因此,日本一再對事件的發(fā)生表達(dá)“遺憾”之意,而且保證“不希望將來由于自身的疏失在將來造成類似事情的再次發(fā)生”。這似乎間接承認(rèn)了許閣森被炸事件是日機所為。另一方面,該照會又強調(diào)“迄今的調(diào)查結(jié)果未能提供此襲擊事件由日本飛機所為的任何證據(jù)”,則既是推卸責(zé)任的遁詞,也是在試探英國的反應(yīng)。這份照會有前后矛盾之處,顯得欲蓋彌彰。可以看出,日本政府其實已經(jīng)知道了事實真相,但并沒有立即承認(rèn)。這實際上是故意用拖延戰(zhàn)術(shù)以爭取主動的一種外交手段。
三
英國政府迅速對日本的“中期調(diào)查報告”及給英國的照會作出了反應(yīng)。9月7日,艾登指出,這份報告“不能令人滿意”,特別是對其中日本要求英國應(yīng)該與其“合作”感到無法接受。日本雖然在照會中表達(dá)了“遺憾”,但卻極力逃避責(zé)任,不愿作出道歉。鑒于這份報告只是日本政府的“中期調(diào)查報告”,艾登要求克萊琪立即“非正式”地向日本政府表明,英國政府希望日本的“最終調(diào)查報告”不要遲于一周左右出臺。艾登認(rèn)為:“如果日方在表達(dá)遺憾的同時也承擔(dān)責(zé)任,將有助于事態(tài)的解決?!?透過艾登在外交辭令上的強硬,人們還是可以看出其中的真實含義,如同過去一樣,英國只是要求在面子上下臺階,并無意對日本采取真正的懲罰措施。
幾天以后,日本以調(diào)查尚在進(jìn)行之中為借口,回避英方的質(zhì)詢。直到9月13日,在克萊琪的一再催促下,崛內(nèi)及海軍省次官山本五十六才以“聊天”的名義約請克萊琪談話。他們告訴克萊琪,日方的“最終調(diào)查報告”已經(jīng)完成,并將在完成英譯本后送交英國方面。崛內(nèi)及山本告訴克萊琪,經(jīng)過日本海軍省和外務(wù)省聯(lián)合縝密調(diào)查后得知,8月26日許閣森一行的座車被炸的時刻,確有日機襲擊了被認(rèn)為是中國軍用車輛的車隊,其中兩輛汽車與許閣森等乘坐的汽車類似。報告描述的襲擊過程及被襲車輛的特征都與許閣森被襲事件十分相似,但日本飛行員所報告的襲擊地點卻與許閣森等的被襲地相差約10英里。崛內(nèi)和山本對克萊琪說:“日本當(dāng)局對飛行員熟練判定地點的技能是滿意的,他們不會在這一點上犯錯誤。他們在上海以西某地發(fā)現(xiàn)了這兩輛汽車,而這與被報告的許閣森大使被襲地點相差約10英里?!?這種說法好像承認(rèn)日機有襲擊許閣森車隊的可能性,但有可能是在襲擊中國軍車時的“誤炸”,且還有一個與襲擊地點不符的技術(shù)性問題需要解決。
克萊琪當(dāng)然對日方的這種幾乎是狡辯式的回答當(dāng)然十分不滿,他對崛內(nèi)和山本說,無論日方所聲稱的他們的飛行員在定位方面有多么精確,對他來說,從大的政治觀點出發(fā),許閣森大使及隨從在正常旅行時被炸是一個基本事實。其意思是說既然日本也承認(rèn)發(fā)生過襲擊事件,所謂襲擊地點的偏差這樣的技術(shù)性問題無法掩蓋第三國外交官被日軍襲擊這樣一個基本事實。為此,崛內(nèi)以十分私下的口氣對克萊琪說:“如果襲擊事件能夠被定位在日本飛行員報告的地點,日本政府將能夠給英國政府一個完全滿意的答復(fù)?!贬葍?nèi)還進(jìn)一步舉例說,與許閣森一同被襲擊的英國駐華大使館武官弗雷澤少校已經(jīng)修正了他最初認(rèn)定的事發(fā)地點。崛內(nèi)的言下之意是說由于英方在定位方面的差錯導(dǎo)致了襲擊事件的責(zé)任遲遲無法認(rèn)定。為了不激怒克萊琪,崛內(nèi)并不認(rèn)為“定位錯誤”是英國方面的責(zé)任,而是為許閣森開車的中國司機弄錯了地點。?
克萊琪對弗雷澤如何定位事發(fā)地點一無所知,所以只好同意此事以后再議。這時,不僅英國政府對日本回避主要的責(zé)任而一味地在枝節(jié)問題上兜圈子十分不滿,而且一些日本駐西方的外交官也認(rèn)為本國政府的做法不妥。9月中旬,日本駐法大使杉村應(yīng)駐英大使吉田之邀來到倫敦,討論如何改善英日關(guān)系。16日,英國外交部次官賈德干會見了杉村,杉村認(rèn)為盡快妥善解決許閣森遇襲事件是十分必要的。但他又感到由于軍部的強硬勢力對日本政府的重大影響,即使他與吉田聯(lián)合向東京進(jìn)言,其效果也將是十分有限的。賈德干則重復(fù)英國的立場,對日本既往的態(tài)度表示不滿,認(rèn)為僅表示“遺憾”,即使這種聲音來自日本的最高層,也與承認(rèn)承擔(dān)責(zé)任是不同的。但賈德干又說:“英王陛下的政府從來不認(rèn)為對許閣森大使的襲擊是有意為之。很明顯,這是一次意外?!?這番話表達(dá)了兩層意思,一是英國認(rèn)定襲擊事件確系日機所為,日本政府應(yīng)該為此承擔(dān)責(zé)任。二是襲擊事件不是故意,是意外,日本政府無須承擔(dān)道義責(zé)任,只要為自己的“疏忽”承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任即可。這實際上又是英國政府對日本的又一次讓步,也是既給日本一個下臺階,又讓英國保全面子的一種妥協(xié)。
在這種情況下,日本政府也也心領(lǐng)神會,便于9月21日正式向克萊琪遞交了其“最終調(diào)查報告”和由廣田外相簽署的對英國的照會。廣田在照會中說:
對于英國駐華大使許閣森爵士受傷一事,我于9月6日向您提交了一份‘中期答復(fù)’?,F(xiàn)在我榮幸地告知閣下,對上海及周邊地區(qū)日軍有關(guān)部門的調(diào)查已經(jīng)完成,日本政府愿意作出以下答復(fù)
作為一份經(jīng)過最仔細(xì)調(diào)查后的結(jié)論,現(xiàn)在可以確定,在8月26日下午2點35分,兩架日本飛機用機槍和炸彈襲擊了兩輛汽車。我們以最大的真誠向您說明,這兩輛車被認(rèn)為是運載中國軍隊官兵的軍用車輛。在離嘉定鎮(zhèn)3公里處,那里也是中國軍隊的集結(jié)處,并從8月18日開始,日機已經(jīng)對那里的中國軍隊進(jìn)行了反復(fù)攻擊,并且中日雙方已經(jīng)發(fā)生了多次空戰(zhàn)。
由于在目前局勢下在現(xiàn)場調(diào)查取證的困難,各種有關(guān)大使先生遇襲時間和地點的報告有細(xì)微差別。但是現(xiàn)已查明,沒有日機在第一份調(diào)查報告所列舉的大使先生受傷的地點發(fā)動襲擊。然而,經(jīng)過英日雙方同時進(jìn)行的仔細(xì)調(diào)查得出結(jié)論,事發(fā)地點可能在嘉定鎮(zhèn)以南,而不是先前英國報告所說的在太倉以南6英里處。
考慮到這些情況,日本政府認(rèn)為,事件的發(fā)生是由于日本飛機錯把大使先生的座車當(dāng)作軍用車輛而導(dǎo)致的。大使先生受傷可能是由于這樣的行動造成的。然而,這并不是日本飛行員愿意看到的。為此,日本政府愿意向英王陛下的政府正式表達(dá)深切的遺憾。
至于懲處有關(guān)飛行員的問題。毫無疑問,無論何時發(fā)現(xiàn)日本飛行員故意或因疏忽導(dǎo)致第三國人士死亡或受傷,日本政府都會采取適當(dāng)?shù)拇胧?/p>
就像我們在9月6日的中期報告中所說的那樣,在華日軍已經(jīng)接到指示,要特別注意保護(hù)非戰(zhàn)斗人員。日本政府的一貫的愿望和政策是盡最大可能減少因目前在中國的所進(jìn)行的戰(zhàn)斗而可能對非戰(zhàn)斗人員所造成的危險。?
這份照會表達(dá)的內(nèi)容正與賈德干對日本的要求相符,既承認(rèn)襲擊事件是日機所為,又強調(diào)飛行員沒有襲擊的故意,從而最大限度地減輕在道義和外交上的被動局面。對于英國先前提出的三條要求,即日本正式向英國道歉、懲罰相關(guān)責(zé)任者、采取措施保證不發(fā)生類似事件,日本卻一條也沒有做到。對于第一條,與其“中期報告”一樣,日本僅正式表示深切遺憾,卻沒有使用“道歉”一詞。而第二、三條則需要日本政府采取具體措施,但日方僅使用空泛的外交辭令加以應(yīng)付,而沒有任何具體措施。為了緩解英國的不滿,崛內(nèi)在向克萊琪遞交這份官方照會的同時,又以其個人的名義向克萊琪遞交了一封秘密和非官方的信件。崛內(nèi)在信中說:“我希望閣下確信日軍總是盡最大努力避免導(dǎo)致傷害非戰(zhàn)斗人員的事情發(fā)生?!贬葍?nèi)還使用了艾登本已十分反感的“合作”一詞,對克萊琪說:“所以,為了預(yù)防類似事件的再次發(fā)生,我真誠地希望英國方面祛除對所謂政府合法地位的偏見,與日方認(rèn)真合作,在進(jìn)入危險地區(qū)之前,事先通知當(dāng)?shù)氐娜毡井?dāng)局。”?這實際上駁斥了英國先前的關(guān)于英國人在中國境內(nèi)活動無須向日本當(dāng)局通報的觀點。從日本給英國的這份外交照會及崛內(nèi)給克萊琪的所謂非官方信件來看,日本除了在多方狡辯的前提下承認(rèn)襲擊行為是日機所為這一點外,其他立場毫無改變。
然而,英國政府見日本承認(rèn)了襲擊許閣森的行為是日機干的,并表示了遺憾,立即如獲至寶,認(rèn)為是保全英國面子、順勢下臺階的極好契機。22日,克萊琪遵照艾登的指示,向廣田遞交了英國政府對21日日本致英國照會的答復(fù):
我榮幸地通知閣下,在閣下于21日緊急向我遞交了關(guān)于英王陛下駐華大使于上月26日在上海附近被兩架飛機襲擊事件的照會后,我及時與英王陛下的政府進(jìn)行了溝通?,F(xiàn)在我已從英王陛下的政府處得到指示,并聲明,英王陛下的政府對日本政府的答復(fù)感到滿意,并認(rèn)為這起事件已經(jīng)結(jié)束。?
對于崛內(nèi)在給克萊琪的“非官方”信件中所提出的“合作要求”,英國也給予了積極回應(yīng)。克萊琪也以“非官方”信件的形式告知崛內(nèi)說:“英國準(zhǔn)備通過在有人有進(jìn)入危險地區(qū)的意圖時,以事先通知的做法來幫助日方。”但英國仍保留了一個附帶條件:“如果在無法事先預(yù)警的情況下發(fā)生類似的事情,英王陛下的政府不會考慮免除日本當(dāng)局的責(zé)任?!?
就這樣,歷時近一個月的英日兩國關(guān)于英國駐華大使許閣森在上海附近遭到日本飛機襲擊的事件“解決”了。從整個過程來看,雖然雙方往來的外交文書所用的辭令都是溫和的,但彬彬有禮的背后仍然難以掩蓋日本的傲慢無禮及英國的無可奈何。自始至終,英國無論從國際法或國際道義角度看都占據(jù)著制高點,但卻在整個交涉過程中卻顯得十分被動,其最起碼的要求都難以得到滿足,昔日大英帝國的威風(fēng)已經(jīng)蕩然無存。這正是英國國力下降及在遠(yuǎn)東的力量不如日本的現(xiàn)狀在外交上的反應(yīng)。反之,本來應(yīng)該是十分被動的日本卻在交涉中顯得游刃有余,在明顯理虧的前提下卻只用一個象征性的“正式表達(dá)深切的遺憾”就了結(jié)了一樁棘手的外交官司。這在現(xiàn)代國際關(guān)系史上是罕見的。如果不是日本因懼怕蘇聯(lián)而不愿與西方的關(guān)系搞僵的話,它的對英態(tài)度可能更加強硬。此外,英國新任駐日大使克萊琪為該事件的“解決”也發(fā)揮了無法替代的作用。克氏的指導(dǎo)思想就是在最低限度保住英國面子的前提下與日本妥協(xié)。為此,他贏得了日方的贊賞。日本著名的時事評論員松本重治后來寫到:“幸運的是,9月3日到任的克萊琪新大使,為解決事情盡心努力?!?
許閣森被炸事件的交涉是英日兩國因中日戰(zhàn)爭而導(dǎo)致的第一次嚴(yán)重的外交沖突。通過這次交鋒,日本進(jìn)一步看清了英國的虛弱后,更加有恃無恐。后來的事態(tài)發(fā)展表明,日本并沒有遵守向英國作出的盡量避免發(fā)生類似事件的承諾。僅幾個月后,日軍在進(jìn)攻南京時,又發(fā)生了襲擊英國在長江中的軍艦“瓢蟲號(ladybird)”并造成英軍官兵傷亡的事件。當(dāng)英日兩國就上海租界權(quán)益、日占區(qū)中國海關(guān)等問題上再次交鋒時,日本每次都步步緊逼,而英國則處處被動,不得不以犧牲自身及中國的重大權(quán)益對日本作出讓步。這正如后來的學(xué)者在總結(jié)英日兩國就許閣森被炸事件的交涉時說的:“忍讓未必可以換取和平?!?
①據(jù)筆者檢索,目前中國大陸尚未有深入論述該事件的學(xué)術(shù)論文問世。僅有張勇:《送滬會戰(zhàn)中的英大使被炸事件》一文刊發(fā)在《湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報》第8卷第4期上(2011年4月出版)。但該文僅簡單敘述了事件的過程及中英日三方的態(tài)度,沒有詳細(xì)論述英日兩國的交涉過程,也沒有進(jìn)行深入分析。在著作方面,有王建朗:《抗戰(zhàn)初期的遠(yuǎn)東國際關(guān)系》,(臺北)東大圖書公司1996年版、李仕德:《英國與中國的外交關(guān)系(1929-1937)》,(臺北)“國史館”2000年印行等著作對該事件有所論述,但也不夠深入。
②吳承明:《帝國主義在舊中國的投資》,人民出版社,1956年,第45頁。
③Peter Lowe,Great Britain And The Origins Of The Pacific War-A Study of British Policy in East Asia 1937 -1941.Oxford University Press 1977,p.20.
④??李仕德:《英國與中國的外交關(guān)系(1929-1937)》,(臺北)“國史館”2000 年印行,第371、371、372 頁。
⑤British Embassy Office,Shanghai,to Viscount Halifax(No.81)(Telegraphic),Shanghai,August18,1937.British Documents On Foreign Affairs(BDFA),University Publication Of America,1996,Part II,Series E,Volume 45,p.74,F(xiàn)5345/4880/10.
⑥Sir H.Knatchbull-Hugessen to Viscount Halifax(No.386)(Telegraphic),Nanjin,August24,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume45,pp80,F(xiàn)5761/9/10.
⑦?[日]松本重治:《上海時代》,曹振威等譯,上海書店出版社2010年版,第574、579頁。
⑧ Mr.Davidson to Viscount Halifax(No.28)(Telegraphic),Shanghai,August 26,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.80,F(xiàn)5728/5727/10.
⑨當(dāng)時,英國前任駐日大使克里夫(C.Clive)已經(jīng)離任,但繼任者尚未到任,由多茲代理。
⑩Mr.Dodds to Mr.Eden(No.320)(Telegraphic),Tokyo,August27,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.82,F(xiàn)5760/5727/10.
?Mr.Eden to Mr.Dodds(No.427),F(xiàn)oreign Office,August27,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.83,F(xiàn)5806/5727/10.
?Mr.Eden to Mr.Dodds(No.256)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,August28,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,pp.83 -84,F(xiàn)5838/5727/10.
?Mr.Dodds to Mr.Eden(No.331)(Telegraphic),Tokyo,August31,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.85,F(xiàn)5926/5727/10.
?這里是指雖然中日兩國已經(jīng)爆發(fā)戰(zhàn)爭,但任何一方都沒有公開向?qū)Ψ叫麘?zhàn),所以不存在國際法意義上的戰(zhàn)爭狀態(tài)。因而任何一方都不能行使國際法規(guī)定的交戰(zhàn)國權(quán)利。
?Mr.Eden to Mr.Dodds(No.267)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,August31,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.87.
?Mr.Eden to Mr.Dodds(No.272)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,September2,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.89.
?當(dāng)時日本軍隊沒有設(shè)立獨立的空軍,所有的空中力量分別隸屬于海軍航空兵和陸軍航空兵。根據(jù)不平等條約的規(guī)定,英、法、日等國都在上海派駐一定數(shù)量的海軍和巡捕人員。
?Sir R Craigie to Mr.Eden(No.351)(Telegraphic),Tokyo,September5,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.109,F(xiàn)6147/5727/10.
?Sir R Craigie to Mr.Eden(No.356)(Telegraphic),Tokyo,September6,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.110,F(xiàn)6182/5727/10.
?Mr.Eden to Mr.Dodds(No.284)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,September7,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.111,F(xiàn)6193/5727/10.
?Sir R Craigie to Mr.Neville Chamberlain(No.384.Confidential)(Telegraphic),Tokyo,September14,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.118,F(xiàn)6510/5727/10.
?Sir R Craigie to Mr.Neville Chamberlain(No.385.Confidential)(Telegraphic),Tokyo,September14,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.119,F(xiàn)6506/5727/10.
?Mr.Neville Chamberlain to Sir R.Craigie(No.321)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,September17,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.122,F(xiàn)6609/5727/10.
?Sir R Craigie to Mr.Neville Chamberlain(No.419.)(Telegraphic),Tokyo,September21,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.124,F(xiàn)6769/5727/10.
?Sir R Craigie to Mr.Neville Chamberlain(No.420.)(Telegraphic),Tokyo,September21,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.125,F(xiàn)6770/5727/10.
??Mr.Eden to Sir R.Craigie(No.3334)(Telegraphic),F(xiàn)oreign Office,September22,1937.BDFA,Part II,Series E,Volume 45,p.125,F(xiàn)6758/5727/10.