李圣傳
(中國社會科學(xué)院 文學(xué)研究所,北京 100732)
中西文論對話與理論創(chuàng)新
——論劉慶璋的“文化詩學(xué)”構(gòu)想
李圣傳
(中國社會科學(xué)院 文學(xué)研究所,北京 100732)
當(dāng)代中國文藝理論始終是在與西方文論前沿的互動對話中發(fā)現(xiàn)新問題、提出新話題,進而完成自我理論更新。對西方新歷史主義“文化詩學(xué)”的引入,便同樣是本土語境中“語言論轉(zhuǎn)向”與“文化轉(zhuǎn)向”這一文論模式“內(nèi)—外”更迭后對西方前沿思潮的吸納、改造與升華?!拔幕妼W(xué)”作為世紀(jì)之交中西文論的一次“典型性”異質(zhì)文論間的跨文化對話,不僅是中國當(dāng)代文藝理論于現(xiàn)實文化困境中的理論突圍,還是劉慶璋等文論家試圖于中西文論互動對話中變革更新當(dāng)下文藝理論范式的時代選擇。
文化詩學(xué);劉慶璋;中西文論;對話;理論創(chuàng)新
新時期以來,劉慶璋教授在本土文論現(xiàn)實問題基礎(chǔ)上,對西方詩學(xué)和中西比較詩學(xué)進行了長期探索,并在異質(zhì)文論跨文化比較對話中提出了一系列富有創(chuàng)意的理論新見。這種“西學(xué)視野”與“本土意識”的學(xué)理策略使得她能夠在中西古今文論間穿梭游走,并在對話與融通的基礎(chǔ)上不斷尋求異質(zhì)文論話語間的整合、建構(gòu)與創(chuàng)新。正是沿著這一理論思考的邏輯向度,在中國實際問題與西方外部思潮的雙重刺激下,劉慶璋教授又于20世紀(jì)90年代中后期旗幟鮮明地提出了“文化詩學(xué)作為一種文學(xué)新論”的理論構(gòu)想,至今仍受學(xué)界矚目。
劉慶璋的“文化詩學(xué)”構(gòu)想是從“西方詩學(xué)”和“比較詩學(xué)”的研究中延伸發(fā)展而來的,在學(xué)術(shù)思考的方法理路上也一脈相承。因此,要全面整體地把握劉教授“文化詩學(xué)”思想的來龍去脈,就必先對其早期詩學(xué)的研究從學(xué)理層面上加以考察。
如何在中西文論的比較融通中“拿來”有用的東西化為己用,又該如何在研究中實現(xiàn)一種“辯證互動”的“平等對話”,是劉慶璋教授從事西方詩學(xué)研究的基本視點與入手處。早在1988年出版的《西方近代文學(xué)理論史》中,劉慶璋就已形成一種“文學(xué)與社會語境和文化語境互動互構(gòu)關(guān)系”的研究思路。如在論述19世紀(jì)法國文論中斯達爾夫人的文論思想時,劉教授就力圖從文學(xué)和政治制度、宗教狀況、風(fēng)土人情及民族性格的總體網(wǎng)絡(luò)關(guān)系這一“文化場域”中進行考察。從斯達爾夫人《論文學(xué)》、《論德國》等文本出發(fā),基于文論細讀的基礎(chǔ)上,劉教授既高度肯定其“從文學(xué)和社會制度的關(guān)系中去認識文學(xué)”的理論價值以及“對于19世紀(jì)文學(xué)史的進步和發(fā)展”的重要促進作用,也指出其過分貶低希臘文學(xué)“卻不適當(dāng)?shù)仄珢哿_馬作家”的漏洞和偏頗。[1]這種辯證互動的思維特色不僅有力地打破了前人研究的偏見,還使得其研究結(jié)論新穎別致。
從文學(xué)與社會場域的“整體性關(guān)系”中去把握西方詩學(xué),既注重對文本外社會存在的理論考察,也重視文本自身的詩意考掘,是劉慶璋教授研究的基本思路。正如蔣孔陽先生所評價的:“她堅持把文學(xué)作為文學(xué)來研究,文學(xué)理論是關(guān)于文學(xué)的理論,應(yīng)當(dāng)研究文學(xué)理論本身發(fā)展的規(guī)律。她是在研究文學(xué)家以及他們關(guān)于文學(xué)的觀點時,很自然地和社會、政治、哲學(xué)以及其他的思潮聯(lián)系起來,進行具體的分析?!保?]劉教授這種“入乎內(nèi)、出乎外”的在“文本、文論家”與“社會歷史文化場域”間穿梭游走的思維理念,使得她在觀照西方詩學(xué)的同時恰到好處地予以“文學(xué)與社會語境和文化語境”一種互涵互動的綜合整體性研究。
此外,劉教授還重視“互文本”與“文化間性”的歷史厚描,力圖在“文本、歷史與語境”的場域中對文學(xué)加以交互性的考察。在劉慶璋看來,“文學(xué)自然是一種獨特的存在,但它又是和經(jīng)濟、政治、哲學(xué)及其他意識形態(tài)相聯(lián)系而存在的。文學(xué)要研究的文學(xué)特性,既包括了文學(xué)賴以區(qū)別于非文學(xué)的本質(zhì)、性能、規(guī)律(創(chuàng)作、欣賞、發(fā)展規(guī)律),也包括了它和經(jīng)濟、政治、哲學(xué)及其他意識形態(tài)特有的關(guān)系?!保?]這種互涵互動的思維特色使得她在具體的文論實踐中往往能翻舊為新。僅以柏拉圖文論思想為例。受制于意識形態(tài)對文學(xué)的長期干預(yù),在文論研究史上,對柏拉圖文論思想的認識長期處于嚴重滯后的“被遮蔽”狀況中。即使?jié)撔奈鲗W(xué)多年的美學(xué)巨擘朱光潛先生,在面對柏拉圖的文藝思想時也做出諸如“貴族資產(chǎn)階級反動立場上的”“客觀唯心主義的反動性”的結(jié)論,認為是“歪曲了希臘流行的模仿說”、“否定了文藝的真實性”,尤其是對“靈感說”更是將之?dāng)[在“人民大眾的實踐生活”的角度上認為他“抹殺了文藝的社會源泉”,進而得出了“他對藝術(shù)本質(zhì)的認識根本是錯誤的”結(jié)論。[4]朱先生的這種研究其實他本人非常清楚:“缺點仍甚多,特別是我當(dāng)時思想還未解放,不敢評介我過去頗下過一些功夫的尼采和叔本華以及弗洛依德變態(tài)心理學(xué),因為這幾位在近代發(fā)生巨大影響的思想家在我國都戴過‘反動’的帽子?!靶尬疵?,后起轉(zhuǎn)精’,這些遺漏只有待后起者來填補了?!保?]作為西方文論專家,“接著”與“填補”朱光潛先生繼續(xù)說,便成為劉慶璋西方詩學(xué)研究中一項承續(xù)前人的有待完成的理論工程。在《歐美文學(xué)理論史》第二章柏拉圖的研究中,劉教授正是在破除前人紕漏與成見的前提下,予以了辯證互動的重新評價。她指出柏拉圖“否認文藝的真實性”,恰恰表明了他已經(jīng)“認識到文藝不是直接訴之于本質(zhì)的、概念的”,而且對“文藝的主要描寫對象是人”這一重要特點也有了認識;柏拉圖將“情感與理性對立”,恰恰使得他“在文藝史上最早提出了創(chuàng)作需要靈感的命題,并較系統(tǒng)地論述了文藝與情感的關(guān)系”,[3]等等。劉慶璋對柏拉圖的重新評價不僅恢復(fù)和賦予了文論家本色自然的原始面貌,更通過辨證互動的視角破除了簡單化的思維謬誤,終將“文學(xué)的還給了文學(xué)”。
劉教授不僅用自己深厚扎實的西學(xué)素養(yǎng)對西方文論進行了“填補空白”式(蔣孔陽先生評語)的探索,難能可貴的還在于——積極嘗試用“西方視點”反觀中國文論,試圖在“比較融通”層面上實現(xiàn)中西文論的“平等對話”。劉教授的這種探索在王國維與康德、金圣嘆與黑格爾、《詩學(xué)》與《閑情偶寄》、“符號論”與“境界說”等范疇的比較中獲得了可喜的成果。僅以王國維與康德的詩學(xué)比較為例略加闡述。關(guān)于王國維“境界說”的“學(xué)案研究”在當(dāng)下學(xué)界已成為熱點。尤其是夏中義、羅鋼、王攸欣等一批學(xué)者相繼推出的系列成果,①如夏中義《王國維:世紀(jì)苦魂》(北大出版社2006年版);羅鋼《人間詞話》學(xué)案研究系列論文;王攸欣《選擇·接受與疏離》(三聯(lián)書店1999年版),等等。幾乎改寫了王國維“境界說”的學(xué)術(shù)研究史。但僅就王國維借鑒接受西方哲學(xué)思想進而得以總匯中國詩學(xué)成果提出“境界說”這一點上,劉慶璋教授則早在1994年中國比較文學(xué)學(xué)會提交的論文中就已經(jīng)十分清楚地進行了闡釋。②劉慶璋《王國維與康德:中西詩學(xué)對話的范例》最先發(fā)表于中國比較文學(xué)學(xué)會第4屆年會暨國際學(xué)術(shù)討論會論文集《多元文化語境中的文學(xué)》中。該文英文全文《Wang Guowei and Kant:A Dialogue on Chinese and Western Poetics》同時被國際比較文學(xué)學(xué)會第14屆大會推薦發(fā)表于澳大利亞悉尼大學(xué)《世界文學(xué)文庫》第2卷中。劉教授在該文中以一種切近“詩心”的世界眼光對中西學(xué)中“藝術(shù)自律”這一文藝獨立性美學(xué)價值進行了思考,認為:在漫長的西方詩學(xué)發(fā)展中,在康德以前,均可歸入到柏拉圖或亞里士多德這兩大傳統(tǒng)中,要么是從藝術(shù)家的主體靈感、激情的角度論及文藝表現(xiàn)情感的特點,要么是從藝術(shù)模仿再現(xiàn)現(xiàn)實這一角度解釋文藝與外部世界的關(guān)系,直到康德將判定審美的標(biāo)準(zhǔn)看成是“無目的的合目的性”,才將文藝之所以為文藝的自身特質(zhì)解放了出來;而在中國,同樣存在有“文藝與時代、文藝與社會現(xiàn)實”、“言志抒情”及“偏于文藝的藝術(shù)特點”這三種思考文藝問題傾向的方式,直到受康德影響的王國維出現(xiàn),才將文學(xué)視為一種“超出乎利害”的審美創(chuàng)造活動,進而“明確提出了文藝獨立的美學(xué)價值問題”,象征著“中國詩學(xué)史上審美說”的正式形成?;谝陨戏治?,劉慶璋得出研究結(jié)論:就詩學(xué)而論,王國維主要是借鑒了康德的文藝審美說,這使得他在中國詩學(xué)史上跨越了飛躍性的一步;也正因為他學(xué)貫中西,使他能在總匯中國詩學(xué)成果的基礎(chǔ)上對世界詩學(xué)做出自己的貢獻。[6]劉教授這一中西比較研究的案例,不僅是縱深于中西方自身學(xué)術(shù)語境中梳理考辨而進行的思想評析,更是中西方文化碰撞下文學(xué)及文論的相互闡發(fā)與對話,既視點新、立意高,又激活了古典詩學(xué)的詩意內(nèi)涵。
這種基于中西文論融通對話基礎(chǔ)上所做出的早期開拓,也得到了后輩學(xué)者曹順慶教授的高度評價:劉慶璋等先生對“中西兩大文化系統(tǒng)的文學(xué)、詩學(xué)的互相理解與溝通”所做出的積極探索極大地“深化了對話理論”。[7]我們也可以說,正因劉先生學(xué)貫中西,熟稔古今中外的文論,才使得她能夠在西方詩學(xué)的視點上,進一步縱深跨入比較詩學(xué)的領(lǐng)域內(nèi),積極探尋中西文學(xué)與文論的“跨文化”比較對話,進而在異質(zhì)文論話語的“融通與建構(gòu)”中完成“古—今”、“中—西”的互補對接。
劉慶璋教授對古今中外文論話語的考察均持“對話”態(tài)度,并力求在“文學(xué)、歷史與文化語境”這一“場域”中加以“綜合整體性”把握。從方法視點看,這種文論實踐,基本形成了一種“文學(xué)—文化”辯證互動的研究特色。這種思維范式,也反駁了傳統(tǒng)的機械反映論的文藝觀念,糾正了忽視藝術(shù)審美價值的泛文化研究,高揚了文學(xué)的審美特性,為“文化詩學(xué)”的出場在思維觀念上提供了最初的雛形。劉教授這種理念的形成,其內(nèi)因與外由在于:
一方面受“文化符號論”思想的內(nèi)在啟發(fā)。盡管丹納在“藝術(shù)作品的產(chǎn)生取決于時代精神和周圍的風(fēng)俗”[8]這一論述中就已指出文學(xué)與文化系統(tǒng)的密切聯(lián)系,但因過于強調(diào)“上層建筑”因而忽視了文學(xué)自身的美學(xué)規(guī)律。直至卡西爾對文學(xué)與文化圓周“各個扇面”之關(guān)聯(lián)的闡發(fā),[9]才對“文學(xué)—人類文化系統(tǒng)”進行了有機整體的深刻詮釋。恩斯特·卡西爾的這一思想也激發(fā)了劉慶璋教授“文學(xué)—文化”辯證互動思維理念的形成。在1992年《中國比較文學(xué)》上發(fā)表的《文藝“符號”論與“境界”說》一文中,劉慶璋就對卡西爾與朗格的“文藝符號論”從“歷史性”與“共時性”視角建構(gòu)文論“新體系”的方法顯示出濃厚興趣,并試圖與中國傳統(tǒng)詩學(xué)比較融通,以揭示文藝發(fā)展的特殊規(guī)律。在1994年發(fā)表的《簡單化思維模式的謬誤》一文中,劉教授也批評了傳統(tǒng)“以哲學(xué)觀去推斷文學(xué)觀”、“從政治標(biāo)準(zhǔn)”去評判作家的簡單化做法,并提出“要著眼于文學(xué)的特殊性,以文學(xué)的特殊性作為自己研究的主旋律”,而研究文學(xué)的特殊性其策略就在于既要研究“文學(xué)賴以區(qū)別于非文學(xué)的本質(zhì)、性能、規(guī)律(創(chuàng)作、欣賞和發(fā)展規(guī)律)”,又要研究“它和經(jīng)濟、政治、哲學(xué)、宗教及其他意識形態(tài)特有的關(guān)系”。[10]很顯然,與傳統(tǒng)文論研究中“唯藝術(shù)論”、“唯政治論”有所不同的是:劉慶璋將文學(xué)置于一個更為宏大的“文學(xué)—文化”系統(tǒng)關(guān)系中,通過不同文化扇面的透視,對文學(xué)做出一種更加符合藝術(shù)規(guī)律的把握。在《金圣嘆與黑格爾》文論敘事的比較研究中,這一方法得到了絕佳的落實。文章不僅探尋了“以情節(jié)為中心”向“以人物為中心”的演變歷程,還從社會文化語境層面分析了這一變化的思想緣由,更辯證地從中西方異質(zhì)文化傳統(tǒng)與哲學(xué)思想的差異指明了兩者文論異趣各色的肌理緣由,[11]因而既呈現(xiàn)出“東方西方,詩心悠同”,又指明中西文論融通與互補的重要性。
另一方面是對當(dāng)代西方文論的反思與總結(jié)。隨著思想解放的潮流,西方文論在20世紀(jì)80年代后大量譯介引入并對中國當(dāng)代文論形成了強烈沖擊。在“西學(xué)熱”、“美學(xué)熱”再到“文化熱”的學(xué)術(shù)語境中,面對這段流派迭起、思潮涌動的文論史,中國學(xué)人該做如何應(yīng)對?劉先生此時集中思考的問題有二:一是,無論美國學(xué)人艾布拉姆斯提出的關(guān)于西方文論的“模仿論”(mimetic theories)、“效用論”(pragmatic theories)、“表現(xiàn)論”(expressive theories)、“客體論”(objective the ories)的“四說”,還是自己早前在《歐美文學(xué)理論史》中建構(gòu)貫穿的“模仿說”、“表現(xiàn)說”、“審美說”,此時都已無法涵蓋新近出現(xiàn)的文論流派,因此,如何重新把握與概括這些雜亂紛呈的文論分支成了有待解決的一個問題;二是,利奧塔、杰姆遜、伊格爾頓及其中國擁躉們的學(xué)理做法:加一個前綴“后—”(post—),便可籠統(tǒng)地命名為“后結(jié)構(gòu)主義”、“后現(xiàn)代主義”,“后殖民主義”,如此等等,這樣是否可行?又或者還可探尋出其他的概括方式以便更好地把握這些流派分支的基調(diào)與特色?
劉教授對于這兩個問題的思考不僅關(guān)系著對西方詩學(xué)的重新定位與把握,更意味著對當(dāng)時及未來文論發(fā)展趨勢的一種理論捕捉。對于這兩個問題的回答則充分凝聚在《基調(diào)與特色:20世紀(jì)末西方文論》一文中。該文不僅充分正視了當(dāng)時文論發(fā)展趨勢與傳統(tǒng)文論間存在的巨大差異,并在現(xiàn)實的歸納分析中對當(dāng)代西方文論思潮進行了學(xué)理上的重新審視。其反思集中落實到對兩種不同“文論模式”的批判上:
一是對“語言學(xué)理論模式”的批判反思。劉教授認為,自1960年代取代“新批評”而登上文論舞臺的結(jié)構(gòu)主義文論起,至解構(gòu)主義、精神分析學(xué)均屬于這一模式的不同演繹。這種文論建構(gòu)的傾向是從索緒爾的“語言學(xué)理論”中汲取方法,試圖通過文本“語言”的分析,研究作品的規(guī)律。只不過結(jié)構(gòu)主義通過仿效語言學(xué)理論試圖建構(gòu)起一套自足的詩學(xué)體系,并在敘事學(xué)等分支模式中產(chǎn)生了流傳甚廣的影響。而解構(gòu)主義盡管也建立在索緒爾的關(guān)于“語言理論”的基石上,但他卻是要打破這種“先在”的語言結(jié)構(gòu)模式,以顛覆這種“邏各斯主義”的中心傳統(tǒng)。同樣基于“語言學(xué)”理論基礎(chǔ)上,精神分析派的拉康則通過對弗洛伊德的改造與發(fā)展,將性本能的精神分析學(xué)轉(zhuǎn)換到了“語言的、象征的文化層面上”。[12]
二是對“文化研究模式”的批判反思。與“語言學(xué)”轉(zhuǎn)向后文論建構(gòu)模式不同的是,“文化研究”轉(zhuǎn)向后的西方文論又呈現(xiàn)出另一幅不同的面孔。如新歷史主義文論、后殖民主義文論、女權(quán)主義文論,等等。其“文化”的特性以及由文學(xué)推及而至的政治學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)、心理分析、經(jīng)濟學(xué)等學(xué)科界限和學(xué)科秩序在這一理論模式中被打亂。
這其中最為重要的思潮就是20世紀(jì)80年代初中期興起的“新歷史主義”思潮。這一理論流派,無論是斯蒂芬·格林布拉特、海登·海特還是路易斯·蒙特羅斯,其核心的學(xué)理思考均是將文學(xué)置于“文化系統(tǒng)”的扇面中進行“跨學(xué)科”的整體性審視,并在一種“文本的歷史化”(the his toricity of texts)與“歷史的文本化”(the textuality of histories)的“雙向振擺”關(guān)系中考察文本內(nèi)外所隱含的權(quán)力運作關(guān)系。劉教授認為新歷史主義“擯棄二元對立的絕對化的思維方式,高度重視文化與社會實踐、文化各扇面之間的相互流動的無間歇性及其互動關(guān)系”并“吸取了各種文化新說,并清楚論證了同為文本的文化各扇面之間的相通性及互文性”。[12]這是其理論的優(yōu)勢,但其偏執(zhí)在于“他們對不同文化扇面各自的特殊性,則不時表現(xiàn)出不夠重視的傾向”,尤其是對“文化系統(tǒng)中的詩學(xué)——文學(xué)學(xué),似乎并不是他們研究的主要興趣所在”。[12]此外,后殖民主義文論、女權(quán)主義文論也大體屬于“文化研究模式”的文論建構(gòu)。
基于以上兩種文論模式的批判總結(jié),劉慶璋重新提出了“文學(xué)文化論”的建構(gòu)模式,其要義在于:既要對西方新近“文論模式”進行反思,批判其文學(xué)自律性的流失以及因側(cè)重“社會文化系統(tǒng)”而陷于“權(quán)力運作關(guān)系”之中的“泛文化研究”傾向,同時,又要“將豐富多彩、卓有建樹的各個文化扇面的新理論、新方法運用于文學(xué)研究”,[12]以便在西方文論視野的“引進”中拓展“更新”本土文論的視界。
可以說,劉慶璋對“文學(xué)—文化”辯證互動的方法論思考長久地包孕于其“西方詩學(xué)”和“比較詩學(xué)”的實踐中,并在“文學(xué)文化論”的文論模式總結(jié)中趨于成熟?!拔膶W(xué)文化論”強調(diào)文學(xué)與文化的互涵互動,它不僅是對中西方傳統(tǒng)文論模式的賡續(xù)與繼承,還是對西方當(dāng)代文論思潮的批判與總結(jié),同時也為下一階段“文化詩學(xué)”的出場做好了充足理論準(zhǔn)備。
進入20世紀(jì)90年代初中期,在西方思潮的影響下,“文化研究”不僅因西方理論“中國化”后與本土學(xué)術(shù)語境形成了強大的理論合謀關(guān)系,還吻合了改革開放后經(jīng)濟騰飛帶來的當(dāng)代社會文化及人的思維觀念的變化,因而迅速在中國落地生根,并紅紅火火地興盛起來。文化研究使得文學(xué)的對象由過去的“純文學(xué)”文本延伸到了各種文化現(xiàn)象及文化事件中。文學(xué)邊界的“移動”與對象的“逆轉(zhuǎn)”,不僅使得文學(xué)存在方式發(fā)生著“語圖式”的“鏡城”轉(zhuǎn)向,更使得中國傳統(tǒng)文論話語在“文化研究”沖擊下面臨著無力言說與無法涵蓋的困境。在同樣“失語式”的尋呼中,中國學(xué)人又開始努力尋找一套新的文論話語,以回應(yīng)現(xiàn)實文化、文學(xué)及文論發(fā)展的需要。正是在這種情況下,劉慶璋先生在“文學(xué)文化論”基礎(chǔ)上又適時地提出了“文化詩學(xué)”的構(gòu)想。①基于對“文化詩學(xué)”長久的理論運思與構(gòu)想,劉慶璋作為組織發(fā)起者,于2000年11月在閩南師范大學(xué)舉辦了“全國第一屆文化詩學(xué)學(xué)術(shù)研討會”,受到了學(xué)界的廣泛重視,并引起了較為熱烈的社會反響;時隔多年后,又于2011年10月聯(lián)合北京師范大學(xué)文藝學(xué)研究中心共同舉辦了“中國文化詩學(xué)漳州論壇”,為“文化詩學(xué)”的進一步理論發(fā)展與建設(shè)進行了深入的研討與交流,不但引起了社會的積極關(guān)注與報道,更為文化詩學(xué)的“本土化”及“中國文化詩學(xué)”的理論建構(gòu)指明了方向。
從“文學(xué)文化論”到“文化詩學(xué)”的內(nèi)在轉(zhuǎn)向看,這種學(xué)理上的對接不僅是對現(xiàn)實文論“新問題”的呼應(yīng)與回答,也是方法理念上的承續(xù)與升華,既“自洽”又“自如”。而從理論層面分析,劉慶璋對“文化詩學(xué)”的構(gòu)思,在出場語境及現(xiàn)實基礎(chǔ)上也是正當(dāng)其時的:
首先,它是中國古代詩學(xué)與西方詩學(xué)在當(dāng)代語境中“中—西”對話、辯證互動的理論出場,是異質(zhì)文論話語間尋求跨文化比較對話、交融互補的一次詩學(xué)探索?!拔幕妼W(xué)”注意“整個文化系統(tǒng)與文學(xué)的互動關(guān)系”,不僅有利于中外文學(xué)與文化的貫通,還能“在自己民族文學(xué)的實踐中,去建構(gòu)和發(fā)展自己民族的新文學(xué)與新詩學(xué)”[13],因而盡管是西方術(shù)語的“嫁接”與“借鑒”,它卻并非“西方話語的簡單搬用”,而是在民族文化根基上“融貫、整合中西文化成果來進行的一次理論探索與創(chuàng)造”。[14]其次,它是中國傳統(tǒng)文論模式在當(dāng)代文論語境中“古—今”匯通、辯證互動的理論出場,是傳統(tǒng)民族文論話語在現(xiàn)代轉(zhuǎn)換中的鉤沉與激活。因“文化詩學(xué)”思維觀念與傳統(tǒng)文論契合,且在中國文化與詩學(xué)中潛藏著相似的理論基因并有著深厚的歷史根基,因此“這種深入于中國學(xué)人血脈中的文化基因,正是文化詩學(xué)得以在中國生根發(fā)芽、成長壯大的土壤和基石”。[15]最后,“文化詩學(xué)”是現(xiàn)實文論語境中對“人文精神”與“審美文化”現(xiàn)實呼吁的理論出場,是傳統(tǒng)文論話語模式及其思維方法在“中西整合”后的變革、轉(zhuǎn)換與升華。劉慶璋認為,文化詩學(xué)在“文化”的扇面上既“鮮明地突出文學(xué)的人文精神”[16]又在“詩學(xué)”的落腳點上防止“泛文化研究”模式的偏執(zhí),強調(diào)“審美文化”的美學(xué)追求。因在“文學(xué)服務(wù)政治”的口號下,文學(xué)長期淪為“階級斗爭的工具”,文學(xué)“自律性”在“蘇聯(lián)模式”的反映論話語中幾乎被“他律性”所取代。文學(xué)自身的藝術(shù)特性也在“自律”與“他律”的長期割裂中流失?!拔幕妼W(xué)”在“文學(xué)—文化”辯證互動思維中就不僅得以回歸文學(xué)本體深入關(guān)注文學(xué)藝術(shù)的獨特規(guī)律,還能在跨學(xué)科“互文性”語境中對文學(xué)進行一種綜合整體性研究。
正是在如上三個理論基點中,“文化詩學(xué)”在西方思潮的啟發(fā)下很好地完成了“本土化”的著陸與改造,并在融通對話中深深地鑲嵌到民族傳統(tǒng)文論的話語模式中,從而使得“文化詩學(xué)”在立足本土、整合中西的路線上煥發(fā)出文論“中國化”后的本土特色。從劉慶璋的理論構(gòu)思看,“文化詩學(xué)”之“新意”主要體現(xiàn)如下幾方面:
第一,重視文學(xué)的“審美文化”屬性及其“詩學(xué)”落腳點,防止“泛文化”研究的偏執(zhí)。西方文化詩學(xué)研究者通過一些商業(yè)隱喻,諸如“流通”(circulation)、“商談”(negotiation)、“交換”(ex change),進而在上層建筑與經(jīng)濟基礎(chǔ)之間指涉一種文本背后暗含的權(quán)力運作關(guān)系,[17]同時將“婦女、勞動階級和那些其他邊緣集團重新納入到文學(xué)本文的討論之中”。[18]這種充滿“權(quán)力”含義的傾向使得他們在文學(xué)研究中尤為重視政治上的意識形態(tài)和階級沖突的關(guān)注,正如弗蘭克·林特利查所指出的“新歷史主義奇怪的理論本體是由其導(dǎo)演在馬克思和??轮g,并以福柯為支配一方的不大合適的結(jié)合所構(gòu)成的”。[19]這種文學(xué)批評的方法盡管將文本置于社會文化系統(tǒng)的“關(guān)聯(lián)域”中進行考察,但卻同時“把自己置于反歷史的激進地位上”,從而淪陷為“自己所揭露的實踐的犧牲品”。[20]劉慶璋教授對美國學(xué)人的這種研究傾向在合理肯定的同時給予了批評:“作為‘文化詩學(xué)’,文化系統(tǒng)中的‘詩學(xué)’——文學(xué)學(xué),似乎并不是他們研究的主要興趣之所在。他們中的不少論者更多的是進行人類文化學(xué)的研究”。[21]那么,與美國學(xué)人關(guān)注文本之外的社會權(quán)力合謀關(guān)系不同的是,中國文化詩學(xué)的研究旨趣其落腳點是“一種文學(xué)理論,而不是泛文化理論。它是一種主要以文化系統(tǒng)與文學(xué)的互融、互動、互構(gòu)關(guān)系為中軸來審視文學(xué)的理論和研究文學(xué)的方法?!保?4]可以說,在劉慶璋的“中國文化詩學(xué)”構(gòu)想中,在“詩學(xué)”與“文化”的旨趣上均與美國學(xué)人界限分明。劉教授提倡“審美文化”,主張“詩學(xué)”落腳點,因而重視“文學(xué)—文化”系統(tǒng)中對文學(xué)的審美分析,而非政治的、社會學(xué)的、經(jīng)濟學(xué)的脫離文學(xué)文本的泛文化批判。
第二,重視文學(xué)與文化母系統(tǒng)的整體性結(jié)構(gòu)關(guān)系,強調(diào)在“文學(xué)—文化”的“場域”中進行文學(xué)的文化研究。西方新歷史主義將“歷史語境”看成一種“文化系統(tǒng)”,而社會制度及實踐則視為系統(tǒng)的功能,這種將文學(xué)本文和文化系統(tǒng)之間的關(guān)系視為“文本”本文和“文化”本文之間的“互文”性解釋方式不僅導(dǎo)致了將社會簡化為“文化”、再將文化簡化為“文本”這一“雙重意義上的簡化”后果,還使得新歷史主義陷入一種“本文主義謬誤”(textualist fallacy)中。[22]而劉慶璋認為,中國文化詩學(xué)則在審美活動中辯證地重視文化各個扇面的區(qū)別與聯(lián)系,“既不因個性而否定共性和互文性,又不因共性和互文性而否定個性,而是從共性、個性既區(qū)別又聯(lián)系的辯證觀點出發(fā)進行文學(xué)研究”。[14]
第三,強調(diào)文學(xué)的跨學(xué)科綜合整體性研究,貫通“內(nèi)部研究”與“外部研究”,對文本施以系統(tǒng)深入的美學(xué)文化闡釋。就此而言,中西文化詩學(xué)在方法路徑上有其相似性。格林布拉特構(gòu)思“文化詩學(xué)”初衷就在于“阻止自己永久地封閉在話語之間”而必須“對文學(xué)文本世界中的社會存在以及社會存在之于文學(xué)的影響實行雙向調(diào)查”。[23]劉慶璋也同樣指出“將廣闊的文化視野與深入的美學(xué)分析緊密結(jié)合”[16]的重要性,認為文化詩學(xué)“既追求人文理想,又不忘審美訴求,既重視文學(xué)的外部研究,又重視文學(xué)的內(nèi)部研究,并將兩者貫通起來,從而能更加全面地認識具體的文學(xué)作品和更加全面地闡明文學(xué)的規(guī)律?!保?4]
第四,摒棄二元對立的思維模式,堅持辯證互動的思維方法,從而具有更為科學(xué)的理論品格和詩學(xué)新意。因蘇聯(lián)認識論文論的長期影響,中國文論也一度陷于“主客模式”哲學(xué)認識論中。文論“認識論化”帶來的后果就是“本質(zhì)主義”思維模式限制?!氨举|(zhì)主義”因設(shè)置了以“現(xiàn)象/本質(zhì)”為核心的一系列二元對立,從而造成了一種封閉、獨斷、僵化的知識生產(chǎn)模式。受其影響,文藝學(xué)知識生產(chǎn)與傳授體系,特別是《文學(xué)理論》教材的編撰“總是把文學(xué)視作一種具有‘普遍規(guī)律’‘固定本質(zhì)’的實體,它不是在特定的語境中提出并討論文學(xué)理論的具體問題,而是先驗地假定了‘問題’及其‘答案’”。[25]而與此相反的是,“文化詩學(xué)”正是要摒棄這種二元對立的思維模式,而是在“辯證互動的思想方法”中將文學(xué)與社會、文化、文學(xué)文本、讀者、作品的藝術(shù)形式及其文化意蘊結(jié)合起來加以互動互構(gòu)的分析。因此,作為一種“文學(xué)新論”的提倡,“文化詩學(xué)”這一主張“辯證互動思維特色”的文論新命題,就不僅具有了撥亂反正的意義,而且也如劉慶璋所言,它“名正言順地賦予了我們今日的文論以更為科學(xué)的理論品格”。[26]
當(dāng)然,在劉慶璋的“文化詩學(xué)”構(gòu)想中,其理論的出場語境與話語建構(gòu)也受到外部語境中西方文論話語的影響,如:美國學(xué)人斯蒂芬·格林布拉特、海登·懷特、蒙特羅斯等人的“文化詩學(xué)”論、恩斯特·卡西爾的“符號哲學(xué)”論、伽達默爾的“闡釋學(xué)”理論、??碌摹皺?quán)力話語”理論以及巴赫金的“狂歡化”思維與“復(fù)調(diào)藝術(shù)”思維,等等。但這些西方優(yōu)秀文論傳統(tǒng)通過批判選擇后與中國古典文論的整合改造,不僅煥發(fā)了新意與特色,還使得它在民族土壤中具有了頑強的理論生命力。通過與民族文化文論接軌、內(nèi)化、轉(zhuǎn)換后,它與中西方傳統(tǒng)母體均具有了“變異性”,因而呈現(xiàn)出了符合當(dāng)下文論語境的新的學(xué)理特色。
僅以西方文化詩學(xué)為例,盡管在外部思潮上受其影響,但通過與傳統(tǒng)文化、文論的重組,中西“文化詩學(xué)”在哲學(xué)基礎(chǔ)、文化視野、方法旨趣與學(xué)術(shù)立場等維度上均已截然不同。劉慶璋指出:首先,與西方文化詩學(xué)倡導(dǎo)者“視社會制度和社會實踐均是文化功能的表現(xiàn),忽視文化系統(tǒng)與社會經(jīng)濟的聯(lián)系”,“將整個社會縮小為文化,又將文化縮小為文本”不同的是——中國化學(xué)詩學(xué)“在強調(diào)文化系統(tǒng)和文學(xué)的直接關(guān)系及文化系統(tǒng)的豐富性、復(fù)雜性的同時,仍然堅持經(jīng)濟是一切社會現(xiàn)象的根基和最終決定因素”。[26]其次,與西方文化詩學(xué)倡導(dǎo)者“僅強調(diào)文化各個扇面的文本共有的文本性,忽視各個扇面文本各具的特殊性”不同的是——中國文化詩學(xué)卻“以文學(xué)與整個文化系統(tǒng)的互動、互融關(guān)系為其理論中軸”,注意不同文化扇面之間的特殊性,并在此基礎(chǔ)上,去揭示文學(xué)自身的“獨特規(guī)律”。[26]再次,與西方文化詩學(xué)倡導(dǎo)者“在強調(diào)文本的文本性的同時,走向了虛無主義和不可知論的文本觀”[13]不同的是——中國文化詩學(xué)則始終高揚歷史唯物主義的旗幟,承認歷史的客觀存在,主張歷史語境的重建,并試圖以科學(xué)、客觀的態(tài)度追求一種更為符合歷史原貌的描述,在逐步接近歷史真相的過程中彰顯學(xué)術(shù)的“求真”品格。
可見,通過辨證互動、融通互補的范式變革,中國語境中的“文化詩學(xué)”不僅與西方文化詩學(xué)具有了不同的理論旨趣,還使得“中國文化詩學(xué)”具有了“本土化”的學(xué)理特色,也在回應(yīng)時代理論的需求中具有了“出場語境”上的合法性。正是基于古今中外文論“融通、互補與對話”的基石上,劉慶璋不僅在異質(zhì)文論跨文化比較對話中探尋到一種中西互動、古今勾連的文論新方法,還在西方詩學(xué)、中西比較詩學(xué)的研究實踐中初步形成了一套中國學(xué)人特色的“文化詩學(xué)”理論體系。
總之,劉慶璋教授通過西方詩學(xué)與比較詩學(xué)的長期研究實踐,在中外古今文論的“融通與建構(gòu)”中,逐步確立了一種“文學(xué)—文化”辨證互動的探尋文學(xué)自身邏輯發(fā)展規(guī)律的研究方法。這種方法在20世紀(jì)90年代中后期當(dāng)文學(xué)、文論面臨新問題、新挑戰(zhàn)的文化語境中,進一步在西方思潮的刺激啟發(fā)下,通過與傳統(tǒng)文論話語的再次中西整合與對話,進而提出了“文化詩學(xué)”的命題。它既是西方文論話語的啟發(fā)與借鑒,又是中國傳統(tǒng)文論觀念模式的當(dāng)代匯通。因此,劉慶璋的“文化詩學(xué)”構(gòu)想既可視為一種方法論的長期運思,也可看成是文論實踐的理論升華。它在中西對話、辯證互動的思維模式中,不僅因“文化—詩學(xué)”的辯證互動而保持了“審美文化”與“文學(xué)學(xué)”的內(nèi)在張力,還因中西文論話語的對話、整合與改造而具有了理論新意與本土特色,更煥發(fā)出無窮的生命力。
[1]劉慶璋.西方近代文學(xué)理論史[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1988.
[2]蔣孔陽.西方近代文學(xué)理論史·序[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1988.
[3]劉慶璋.歐美文學(xué)理論史[M].福州:福建教育出版社,1995.
[4]朱光潛.西方美學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,2011.
[5]朱光潛.作者自傳[A].朱光潛美學(xué)文集(第一卷)[M].上海:上海文藝出版社,1983.
[6]劉慶璋.融通與建構(gòu)——詩學(xué)論集[M].北京:人民出版社,2013.
[7]曹順慶.比較文學(xué)中國學(xué)派基本理論特征及其方法論體系初探[J].中國比較文學(xué),1995,(1).
[8]丹納.藝術(shù)哲學(xué)[M].傅雷譯.南京:江蘇文藝出版社,2012.
[9]恩斯特·卡西爾.人論[M].甘陽譯.上海:上海譯文出版社,1986.
[10]劉慶璋.簡單化思維模式的謬誤——從西方文論史的研究談起[J].江海學(xué)刊,1994,(5).
[11]劉慶璋.金圣嘆與黑格爾:敘事文學(xué)理論的兩座高峰[J].文藝理論研究,1997,(3).
[12]劉慶璋.基調(diào)與特色:20世紀(jì)末的西方文論[J].文藝理論研究,2002,(3).
[13]劉慶璋.文化詩學(xué)的詩學(xué)新意[J].文藝理論研究,2000,(2).
[14]劉慶璋.文化詩學(xué)學(xué)理特色初探——兼及我國第一次文化詩學(xué)學(xué)術(shù)研討會[J].文史哲,2001,(3).
[15]劉慶璋.建構(gòu)中國學(xué)人的文化詩學(xué)話語——我國第一次文化詩學(xué)研討會問題述論[J].文藝理論研究,2001,(3).
[16]劉慶璋.文化詩學(xué):富于創(chuàng)意的理論工程[J].漳州師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004,(2).
[17]斯蒂芬·葛林布雷.通向一種文化詩學(xué)[A].新歷史主義與文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[18]伊麗莎白·福克斯——杰諾韋塞.文學(xué)批評和新歷史主義的政治[A].新歷史主義與文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[19]弗蘭克·林特利查.??碌倪z產(chǎn):一種新歷史主義?[A].新歷史主義與文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[20]H.Aram Veeser,ed.The New Historicism,New York and Lon don:Routledge,1989.
[21]劉慶璋.評美國學(xué)人的文化詩學(xué)論[J].漳州師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(3).
[22]海登·懷特.評新歷史主義[A].新歷史主義與文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[23]斯蒂芬·格林布萊特.文藝復(fù)興自我造型·導(dǎo)論[A].文藝學(xué)和新歷史主義[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,1993.
[24]劉慶璋.文學(xué)與文化互動鑄就詩學(xué)輝煌——西方詩學(xué)發(fā)展的歷史經(jīng)驗回眸[J].福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,(2).
[25]陶東風(fēng).大學(xué)文藝學(xué)的學(xué)科反思[J].文學(xué)評論,2001,(5).
[26]劉慶璋.辯證互動:文化詩學(xué)的思維特色[J].文藝理論研究,2009,(5).
The Dialogue and Theory Innovation between Chinese and W estern Literary Theories——Studies on Liu Qingzhang s“Cultural Poetics”Idea
LISheng-chuan
(Institute of Literature,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing,100732,China)
The contemporary Chinese literature theory has always been finding new problems,putting forward new topics,and then completing the self-renewal through interactive dialoguewith theWestern literature theory.For the introduction of the new historicism“cultural poetics”,it is also a process of absorption,renovation and sublimation of the Western literature theory in the local context of themode change of the literary theory of the“l(fā)inguistic theory”and“cultural studies”.“Cultural poetics”as a“typical”intercultural dialogue between Chinese and Western literary theories at the turn of the century,is notonly a theo retical breakthrough of the Chinese contemporary literary theory in the cultural dilemma,butalso an era choice of Liu Qingzhang and other literary theorists who attempt to change and update the current literature theoretical paradigm through interactive dia logue between the two theories.
cultural poetics;Liu Qingzhang;Chinese and Western literary theories;dialogue;theoretical innovation
I052
:A
:1006-723X(2015)04-0097-07
〔責(zé)任編輯:黎 玫〕
李圣傳,男,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所國資博士后,文學(xué)博士,主要從事文藝理論與美學(xué)研究。