国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Camp Grounded“不插電”夏令營(yíng)

2015-03-16 18:00:41
時(shí)代英語(yǔ)·高一 2015年1期
關(guān)鍵詞:營(yíng)員夏令營(yíng)電子產(chǎn)品

每天刷微博、微信,手機(jī)、iPad不離手的日子固然方便又有趣,但是不是偶爾會(huì)覺(jué)得厭倦?有沒(méi)有偶爾想要回到?jīng)]有這些電器的時(shí)代?在美國(guó),一個(gè)名為“Camp Grounded”的夏令營(yíng)正流行。在營(yíng)中,沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)與電子產(chǎn)品,不論工作與年齡,大家一起歡樂(lè)地相處,并感受大自然。

There is a special camp in America.

Those who are tired of the social media and want to unplug for a couple of days can consider going to a fast-growing summer camp three hours outside of San Francisco.

Checking into the camp involves handing over your personal electronics to volunteers in white lab coats.

Camp Grounded, now in its second year, offers those relying on line a break from the noise of social media battling for their attention.

The rules of this “digital detox” camp are clear: No business, no alcohol, and most importantly, no phones, computers, tablets or watches.

Co-founder Levi Felix has stressed it is not just an experience for tech workers, although current and former Silicon Valley employees make up a big part of the campers. This year, campers ranged from college grads to retirees, Felix said in an interview.

The “unplugging movement” has been gathering steam, although it has been criticized by the press for stirring “postmodern techno-anxiety” and failing to recognize the positive impacts of technology. Each March, thousands of people unplug from their devices for 24 hours, as part of an event organized by the nonprofit organization Reboot.

Tech-free getaway lifestyles like Camp Grounded are growing in the US. Hotels like the Lake Placid Lodge in New York and Hotel Monaco Chicago are offering “digital detox” or “black-out” services. The “Check-In to Check-Out” package at the Lake Placid Lodge invites guests to leave their electronic devices at the front desk to enjoy the peace and serenity of their environment.

Time to take control!

David Stewart, founder of Social Studio, a company making social media applications, said he was not surprised that the “digital detox” camp was filled with techies. “People designing addictive products are the most aware of the human need to be free from them,” he said.

With no iPhones or computers to distract them, campers at Camp Grounded participate in yoga, laughing contests and writing classes.

But for many of the participants, the most exciting activity is conversation. Campers adopt nicknames and are not allowed talk about work or disclosing their age. One participant said that not being able to discuss work or even reveal their actual names allowed everyone to quickly understand each other on a more personal level.

Life off the grid is not the end goal of the retreat. Its not about not using technology. Its about being in control of using it. Its all about what you do when the devices are gone.

美國(guó)有一個(gè)特別的夏令營(yíng)。

這個(gè)夏令營(yíng)正適合那些厭倦了不斷刷社交媒體、想過(guò)幾天“不插電”生活的人們。這個(gè)火熱升溫的夏令營(yíng)在距舊金山三小時(shí)車(chē)程的郊外舉辦。

加入夏令營(yíng)之后,你需要上交所有的個(gè)人電子產(chǎn)品,由身穿白色實(shí)驗(yàn)室服的志愿者保管。

這個(gè)名為“Camp Grounded”的夏令營(yíng),開(kāi)營(yíng)已有兩年。那些隨時(shí)活在網(wǎng)絡(luò)上的人們可以通過(guò)參加這個(gè)夏令營(yíng)與嘈雜的社交媒體短暫告別,不再為怎么出風(fēng)頭而苦惱。

“數(shù)碼排毒”夏令營(yíng)的規(guī)則十分明確:不談工作、不喝酒,最重要的是沒(méi)有手機(jī)、電腦、平板電腦甚至手表。

李維·菲利克斯是該營(yíng)的創(chuàng)辦人之一,他在采訪(fǎng)中強(qiáng)調(diào),雖然大部分營(yíng)員都正在或曾經(jīng)在硅谷工作,但是該夏令營(yíng)不只為技術(shù)工作者打造。今年的營(yíng)員中,既有剛畢業(yè)的大學(xué)生,也有剛退休的老人。

近些年,“不插電”運(yùn)動(dòng)正如火如荼,盡管被一些媒體評(píng)價(jià)為“煽動(dòng)后現(xiàn)代科技焦慮”,并指出忽視了科技的積極影響,每年3月,還是會(huì)有成千上萬(wàn)人參加非營(yíng)利性機(jī)構(gòu)“Reboot”組織的活動(dòng),包括關(guān)掉所有的電子設(shè)備24小時(shí)。

據(jù)報(bào)道,像“Camp Grounded”這種逃離科技、回歸原始的生活方式在美國(guó)正被越來(lái)越多的人接受。一些酒店,如紐約的普萊西德湖酒店、摩納哥芝加哥酒店,都推出了“數(shù)碼排毒”與“熄燈”服務(wù)。普萊西德湖酒店更是推出“入住即獲解放”服務(wù),顧客可以將自己的電子產(chǎn)品全部寄放在前臺(tái),盡情享受寧?kù)o的環(huán)境。

是時(shí)候做電子產(chǎn)品的主人!

社交媒體應(yīng)用程序開(kāi)發(fā)公司Social Studio創(chuàng)始人大衛(wèi)·斯圖爾特表示,對(duì)于“數(shù)碼排毒營(yíng)”充斥著數(shù)碼技術(shù)人員,他并不覺(jué)得驚訝。他說(shuō):“設(shè)計(jì)這些讓人沉迷的產(chǎn)品的人明白,人們要偶爾遠(yuǎn)離這些產(chǎn)品?!?/p>

沒(méi)有了iPhone和電腦的干擾,“Camp Grounded”的營(yíng)員會(huì)參加各種有趣的活動(dòng),包括瑜伽、大笑比賽及寫(xiě)作課程。

不過(guò),對(duì)于大多數(shù)營(yíng)員而言,最有趣的活動(dòng)還是和其他人交談。每個(gè)營(yíng)員都有自己的綽號(hào),并且在聊天中不可談及工作或年齡。一位營(yíng)員說(shuō):“不用討論工作,甚至不用透露真實(shí)姓名,讓每個(gè)人都能在個(gè)人層面上更快了解彼此?!?/p>

參加這種夏令營(yíng)的最終目的并不是為了脫離現(xiàn)代社會(huì)。重點(diǎn)并不是讓人們不用科技產(chǎn)品,而是擁有控制能力。也就是沒(méi)有這些電子產(chǎn)品,你會(huì)做些什么?

猜你喜歡
營(yíng)員夏令營(yíng)電子產(chǎn)品
正確使用電腦等電子產(chǎn)品
摭談中小學(xué)生使用電子產(chǎn)品的利弊
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:06
五味夏令營(yíng)
幫孩子減少對(duì)電子產(chǎn)品的迷戀
中華家教(2018年8期)2018-09-25 03:23:06
難忘的夏令營(yíng)之旅
我國(guó)小型廢棄電子產(chǎn)品的回收模式
夢(mèng)想再出發(fā)
夢(mèng)想再出發(fā)
難忘的夏令營(yíng)
我的夏令營(yíng)
滦平县| 平乐县| 阜平县| 西丰县| 东丰县| 上虞市| 三都| 浦县| 朝阳市| 元朗区| 涪陵区| 临邑县| 泾源县| 阳西县| 石林| 通州市| 平邑县| 大安市| 宝鸡市| 泽普县| 库伦旗| 财经| 肇州县| 鹤峰县| 渝中区| 甘泉县| 中宁县| 武山县| 安化县| 苏尼特左旗| 溧水县| 高青县| 专栏| 桐梓县| 平度市| 湾仔区| 鹤壁市| 天峨县| 祥云县| 沙湾县| 台湾省|