国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

苗族古歌語言研究檢討

2015-03-20 22:56李一如
關(guān)鍵詞:古歌苗語苗族

李一如

(華中科技大學(xué),湖北武漢 430074)

苗族古歌是苗族古代先民在長期的生產(chǎn)勞動(dòng)和遷徙移居過程中創(chuàng)造出來的史詩。它的內(nèi)容包羅萬象,從宇宙的誕生、人類和物種的起源、開天辟地、初民時(shí)期的滔天洪水,到苗族的大遷徙、苗族的古代社會(huì)制度和日常生產(chǎn)生活等,無所不包,成為苗族古代歷史的總匯,是苗族歷史敘述的口語表達(dá)范式的典范。苗族古歌是整個(gè)苗族主體的心靈記憶史,是苗族古代社會(huì)的百科全書和“經(jīng)典”,因此,研究苗族古歌歷來備受學(xué)界關(guān)注和重視。

縱觀現(xiàn)有的成果,從文學(xué)及民間文學(xué)的角度來對(duì)苗族古歌進(jìn)行研究的成果數(shù)量占多,而從語言學(xué)角度研究苗族古歌的語法、詞匯、語音等方面的成果極少。本文本著吸取前人成果和經(jīng)驗(yàn),探討苗族古歌研究的前沿視野和發(fā)展前景。

一、苗族古歌語言研究概述

苗族古歌自產(chǎn)生起,就使用著苗語的不同世代的語言詞匯記述苗族的歷史、社會(huì)生活等等,并不斷積累世代發(fā)展的內(nèi)容,且隨著時(shí)代的發(fā)展而創(chuàng)新其內(nèi)容與記述形式,研究苗族古歌的語言不僅可以發(fā)見苗族歷史的脈絡(luò),也可以挖掘苗語發(fā)展演變的軌跡和規(guī)律。由此,引起越來越多的專家學(xué)者對(duì)苗族古歌的語言現(xiàn)象的重視,吸引他們對(duì)苗族古歌進(jìn)行不同角度的研究。

首先引起專家學(xué)者重視的是對(duì)苗族古歌的古語詞或古苗語現(xiàn)象的注意和認(rèn)識(shí),逐漸地意識(shí)到苗族古歌的古語詞或古苗語對(duì)理解或研讀苗族古歌的重要作用,進(jìn)而引起專家學(xué)者研究和解讀苗族古歌的古語詞或古苗語,于是專門分析和研究苗族古歌的古語詞等的論著也開始面世,而且對(duì)苗族古歌的詞匯的研究也成為研究苗族古歌的語言的重要領(lǐng)域。

1.今旦的研究

今旦先生對(duì)苗族古歌詞匯的研究是他長期從事苗族古歌研究的積累發(fā)見予以闡釋,他在《〈苗族史詩〉詞匯探古》①該文曾于1987年9月20-24日在由中國西南民族研究會(huì)、貴州省民委、貴州省社會(huì)科學(xué)院、貴州民族學(xué)院共同主持召開的“中國苗族瑤族學(xué)術(shù)討論會(huì)”上宣讀,后編入《西南民族研究·苗瑤族研究專集》,貴州民族出版社,1988年。一文對(duì)苗族古歌進(jìn)行一次突破性的的研究和開啟,該文是研究苗族古歌詞匯的最早成果,也是研究苗族古歌語言的先期創(chuàng)建,該文從歷史、文化、民俗等多角度、多領(lǐng)域?qū)鸥璧脑~匯進(jìn)行闡釋,并對(duì)史詩材料中出現(xiàn)的一些蘊(yùn)涵苗族古代文化信息的詞匯進(jìn)行深入的解讀。今旦先生在該文例舉闡釋以下各詞的來源或意義變化等。

釋例如:

Diel:古意為“客人”,今意為“漢族”。

Fab:史詩中對(duì)漢族的稱呼,來源與“華”有關(guān)。

Bangx Ghet:即傳說中的“盤古”。

Jangx Vangb:即神話傳說中的“姜央”,可能與“炎帝”有關(guān)。

fangb yangl:即“指南針”。

bax ghob:即“滑輪”。

bas:口語是“酒糟”,史詩中指“糟酒”,與漢語“粕”相似。

jut:口語中是“竹篾”,史詩與“法律”“道義”同義,因古代裁判糾紛時(shí)使用竹片。

khut:史詩中為“銀子”,來自漢語的“錁”。

jid:口語為“女婿”,史詩中作“兒子”,即隨婚姻關(guān)系發(fā)生變化而變化。

bangx lief:史詩中為“蝴蝶”,而口語中“蝴蝶”卻是bax lief,即bangx音變?yōu)閎ax。

以上這些例釋,雖然詞例不多,但這些嘗試對(duì)苗族古歌詞匯的意義演變、引申、轉(zhuǎn)移都進(jìn)行了深層的解讀和厘清,特別是對(duì)詞匯蘊(yùn)含的苗族文化和歷史信息進(jìn)行了綜括;今旦先生的這次研究理清了苗族古歌詞匯研究的思路和方法,指引了研究的方向和提供了方法論。

從今旦先生的以上研究看,他對(duì)苗族古歌及古語詞現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)是比較深入的,“《史詩》不僅使我們看到古代苗族人民對(duì)語言的起源、語言與民族的關(guān)系、語言的功用等問題的認(rèn)識(shí),也為我們研究苗語的語音、語法、詞匯和修辭提供可貴的材料”[1]90,而且“苗族傳統(tǒng)詩歌是口耳授受的民間口頭創(chuàng)作,口語詞依然是構(gòu)成詩歌用詞的主體,但由于它們產(chǎn)生和定型得比較早,及其格律嚴(yán)整,內(nèi)容古老,比散文體的故事傳說具有更大的穩(wěn)定性,因而保留下不在口語中運(yùn)用了的古詞也最多;另外有一些不一定是古詞,而是詩歌的專用詞”。“對(duì)那些具有學(xué)術(shù)價(jià)值、反映古代苗族社會(huì)歷史文化面貌的詞匯則應(yīng)深入研究,探出本義,為其他學(xué)科的研究提供佐證。因此,對(duì)傳統(tǒng)詩歌詞匯的挖掘整理研究具有理論與實(shí)踐的雙重意義?!保?]91

2.陳其光的研究

陳其光先生是苗瑤語專家,長期致力苗瑤語的教學(xué)與研究,發(fā)表很多專文對(duì)苗瑤語教學(xué)與研究進(jìn)行深入探討;他對(duì)苗族古歌的語言研究也集中在古歌的詞匯上,而且他的認(rèn)識(shí)和視角與今旦先生有所差別,但方法論和闡釋的理論基礎(chǔ)幾乎相同。陳其光先生的成果體現(xiàn)在《漢藏語概論·苗瑤語篇》專論里。于“文言詞”一節(jié)中,在論及苗族口傳詩歌的“古語詞”或“非口語詞”現(xiàn)象時(shí),他稱之為“文言詞”或“文學(xué)語言”,認(rèn)為文言詞和口語詞差別如下:

(1)同樣的事物用不同的詞語表示。如(口語詞/文言詞):路 gid/gongl,船 niangx/lis,貓 mob/baif(mob為漢語借詞),狗dlad/wof/goux(goux為臨時(shí)的漢語借詞),心腸 hvib/hnid,魚 nail/nef,水牛 ninx/niak,力氣 ves/diangl,尿 wal/jut(jut為一些土語使用),命 nangs/xix,人 naix/gheik ghongd,羊lid/yongx(yongx為漢語的“羊”),飯 gad/niaf(niaf為一些土語使用),走mongl/hangb/hlongt。

(2)同樣的詞,意義不同。如:wangl塘/井,jenl茶/飯,vob 菜/女,hxot歇/住,liangl兩/銀子/錢。

(3)同樣的詞,讀音不同。如:裙子 khuk/khut,梳 xak/xut,將要 nongd/nongt,父親 bad/bak。

(4)文學(xué)語言中有一些表示特殊事物的語詞:“紫云山”(bil ent dles)、“老楓樹”(det mangx ngol),“太陽神”(wangx hnaib),“雙親”(nal),“榜香由”(美麗的女壽星。Bangx Xangb Yel)。

(5)表示同樣事物的詞,口語是單音詞,文學(xué)語言是多音節(jié)。如:雞 gheib/gheib gol、哥哥bed/bed dial。

陳氏指出,這些文言詞有的是古語傳下來的,有的是從別的方言吸收來的,有的是從別的語言借來的。他還認(rèn)為,研究這些文言詞有四種意義:可以豐富口語,滿足不同文體修辭的創(chuàng)作需要;可以發(fā)現(xiàn)更多不同的方言或不同語言之間的同源詞,使歷史比較研究建立在更加堅(jiān)固的基礎(chǔ)之上;可以使寶貴的民間文學(xué)資料得到準(zhǔn)確的詮釋和翻譯,繁榮民族文學(xué);可以從中了解民族之間的歷史接觸。

3.李炳澤的研究

李炳澤先生對(duì)苗族古歌的語言研究可謂是目前最深入與最綜合的,也同樣集中在古歌的詞匯研究上。他對(duì)古歌的古語詞現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)也有不錯(cuò)的見解,他用“非口語詞”定義“苗族古歌的古語詞”,在其碩士論文《黔東苗語詞匯的幾個(gè)問題的研究》(中央民族學(xué)院碩士論文,1988年)論及“非口語詞”現(xiàn)象:“使用古代語詞創(chuàng)造的歌謠因?yàn)椴荒鼙惶鎿Q上口語的不同調(diào)的詞,這就容易把當(dāng)時(shí)使用的詞帶傳下來,成為今天的非口語詞匯?!薄斑@些在歌謠之中保存下來的非口語詞,在古代曾經(jīng)是口語中最常用的詞。由于語言的發(fā)展以及作為文學(xué)語言,它們逐漸變成非口語詞。”但李氏在另一篇文章《黔東苗語口傳詩歌的口語詞匯》①參見《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)〈語言文化增刊〉》,1996年,第64-67頁。卻持不同觀點(diǎn):“它們不都是古語詞,有些還是漢語、壯侗語借詞,有的詞甚至還在某些土語中使用?!薄啊强谡Z詞’中有古漢語和現(xiàn)代漢語借詞,有壯侗語借詞,造成‘非口語詞’的存在還有格律上的原因。”李氏的觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是“非口語詞”的存在和在苗族古歌的應(yīng)用現(xiàn)象,從其論述和力主的觀點(diǎn)看,他偏頗于“非口語詞”,而非“古語詞”或“古苗語”。

李炳澤在《口傳詩歌中的非口語問題——苗族古歌的語言研究》[2]專書中,觀點(diǎn)已經(jīng)改變,而且這是李氏研究古歌的得力之作。書中認(rèn)為:“苗族古歌存在一些‘古語詞’是不能否認(rèn)的。但是造成這些‘古語詞’的保留不完全僅僅是因?yàn)楣鸥璁a(chǎn)生的時(shí)代久遠(yuǎn),也不僅僅是格律的要求和固定。古歌首先是口傳詩歌,那么它的語言使用就應(yīng)該放到‘詩歌’方面來討論,放到‘語言藝術(shù)’方面來思考?!?/p>

該書雖然是“苗族古歌的語言研究”,但其主調(diào)是“它的語言使用就應(yīng)該放到‘詩歌’方面來討論,放到‘語言藝術(shù)’方面來思考”。因此,書中主要從詩歌的詩體語言角度展開,而沒有真正意義上的語言學(xué)方法論來分析和研究苗族古歌的語言。其中從三個(gè)小節(jié)——聲調(diào)自然相同的對(duì)立詞、為同調(diào)而選擇的對(duì)立詞、nongl的選擇進(jìn)行了擇詞的分析,但僅限于詞匯選擇的分析,沒有對(duì)詞匯的詞義變化進(jìn)行比較或詞義對(duì)比上進(jìn)行分析和研究。而在中編“一、非口語和口語成分同現(xiàn)與互注”一章,對(duì)46組同義詞或近義詞進(jìn)行了舉例說明:用詞和擇詞的原因——詩歌語言藝術(shù)的要求;在中編“二、非口語臨時(shí)搭配與組合”一章對(duì)105個(gè)“臨時(shí)”組合的合成詞進(jìn)行舉例說明,其目的也還是為了進(jìn)一步闡述該書的討論主旨:用詞和擇詞的原因——詩歌語言藝術(shù)的要求。

盡管該書36萬字,堪稱苗族古歌研究最得力的成果,但從嚴(yán)格的語言學(xué)理論和方法論的角度檢視,該書似乎沒有從語言學(xué)中的詞源角度或詞義演變角度分析,倒是著力在詩體語言和文學(xué)用語上進(jìn)行分析和爬梳。

除了以上三家對(duì)苗族古歌有相關(guān)的篇章專論外,石德富在《“妹榜妹留”新解》一文,從歷史比較語言學(xué)角度對(duì)苗族古歌中的音譯“妹榜妹留(Mais Bangx Mais Lief)”一詞進(jìn)行解釋,認(rèn)為翻譯成“蝴蝶媽媽”不妥,應(yīng)譯為“花母蝶母”。該文可算語言學(xué)的角度比較分析了苗族古歌的專詞,雖文章列舉黔東苗語各方言和各種版本古歌的詞例,但該文僅圍繞“妹榜妹留(Mais Bangx Mais Lief)”一詞展開,并未論及苗族古歌的詞匯整體研究的理論或方法。此外,還有在一些論文中也有涉及古歌詞匯的舉例,可是均未系統(tǒng)討論,本文就不作評(píng)述。

4.研究概述

從以上四家不同視角的研究來看,他們的研究方法和視角是站在不同的目的和方法論來展開研究的,共同點(diǎn)在于想詮釋苗族古歌的“古語詞”或“非口語詞”的詞義或探索這些詞的語義來源及發(fā)展演變。整體看來,他們對(duì)苗族古歌的語言研究都集中于詞匯的研究,所取得的成就有以下幾個(gè)方面:

其一,注意苗族古歌的語言中存在的“古語詞”或“古苗語”現(xiàn)象,意識(shí)到這部分詞在理解古歌中的重要意義。如果對(duì)苗族古歌的“古語詞”或“古苗語”進(jìn)行深入解釋有助于理解苗族古歌的歷史文化信息,這是研究古歌的詞匯的意義所在。

其二,注意到了苗族古歌的“古語詞”或“古苗語”存在現(xiàn)象及某些特點(diǎn),闡釋的這些古語詞的語義變化及其語義演變的途徑,有利于加深理解古歌詞匯的語義發(fā)展規(guī)律和苗語演變的一般特征。這方面有助于古歌詞匯以至古歌語言的縱深研究和全面、綜合的分析與探索,以探明古歌詞匯及古歌語言的發(fā)展與演變特征和規(guī)律。

其三,對(duì)苗族古歌的“古語詞”或“古苗語”的來源和性質(zhì)也作了一定深度的探討。一種觀點(diǎn)認(rèn)為苗族古歌的“古語詞”或“古苗語”是從上古口語演變而來,在詞義上還保留許多與古時(shí)的特點(diǎn),體現(xiàn)上古史的歷史社會(huì)性。另一方面的觀點(diǎn)是文學(xué)體裁的需要,而應(yīng)用一些“陌生化”苗語詞匯,是因?yàn)楣鸥柙婓w語言需要而強(qiáng)制特需,但這種觀點(diǎn)與其他的觀點(diǎn)認(rèn)識(shí)沒有得到相應(yīng)的認(rèn)可,可是這方面的探索具有非常重要的實(shí)踐意義。

其四,初步涉及苗族古歌的詞匯借用和語言接觸的問題探討,盡管沒有深入,但已經(jīng)觸及到古歌語言與相鄰語言的借用和文化接觸的現(xiàn)象,這方面引起讀者的寬視角和大視野的思考,有一定的方法論價(jià)值。

由此,本文認(rèn)為,從方法論上對(duì)古歌中的古語詞的研究,應(yīng)該從詞義的歷時(shí)變化或被“引申”的方法著手進(jìn)行分析,以明示這些不容易理解的古語詞的詞義變化軌跡與變化原因及其源頭,或者比較苗瑤語族同源語言的詞義變化和詞義發(fā)展規(guī)律,或者說如何在擇詞上進(jìn)行詞義選擇。

二、目前研究的不足

現(xiàn)有成果對(duì)苗族古歌的語言研究的總況看,盡管是這些成果集中于詞匯的研究,可在一定程度上揭示了苗族古歌的“古語詞”或“古苗語”的現(xiàn)象及某些特征和存在的緣由,這對(duì)全面研究苗族古歌的語言有著重要的參考價(jià)值。

但以上研究成果也表明,從目前國內(nèi)外學(xué)者對(duì)苗族古歌語言的研究成就比較少,現(xiàn)有研究成果主要集中在苗族古歌的詞匯探索和解釋方面,也即對(duì)苗族古歌的“古語詞”或“非口語詞”的詞義探索和詞義分析,以及對(duì)這些詞的意義來源及語義的發(fā)展演變的考察,而且這些成果散見于期刊或會(huì)議上的單篇論文,或某書的某個(gè)章節(jié),李氏的著作雖說是苗族古歌的語言研究專書,但也僅限于詞匯的羅列加以解釋,并沒有系統(tǒng)闡述他的理論體系,而國外的相關(guān)研究至今尚未看到。面世的這些成果均沒有形成系統(tǒng)地詮釋或探討理論或方法論,僅僅是以點(diǎn)帶面,以偏概全,僅僅舉了一些古歌詞匯實(shí)例作了解釋,沒有從語言事實(shí)來進(jìn)行理論的概括和升華。目前這些成果一方面沒有涉及到結(jié)合苗語各大方言古歌的語言或詞匯所作的對(duì)比性研究,另一方面是限于舉例式的說明和解釋,或者是詞義的分析和引申解釋。

盡管詞匯研究在苗族古歌的語言研究是極其重要的一個(gè)部分,且對(duì)研讀和研究苗族古歌具有相當(dāng)重要的作用,可現(xiàn)有成果無論是就廣度還是就深度而言,對(duì)苗族古歌詞匯的研究都還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,更談不上語言的全方位研究。在關(guān)于苗族古歌語言研究的專著中,有關(guān)詞匯研究的內(nèi)容往往簡單舉例而不成系統(tǒng),這也從側(cè)面反映出苗族古歌語言研究的薄弱,其中還有許多重要內(nèi)容沒有涉及到,尚有非常大的研究空間。

1.方言地域的局限性

由于現(xiàn)有的苗族古歌語言(詞匯)研究只是對(duì)黔東方言苗語古歌的研究,所以對(duì)三大方言苗語古歌的整體研究缺乏比較,無法做出系統(tǒng)解釋。這種缺陷很有可能是由于研究材料或研究人員熟悉方言的囿限所致。苗族古歌在苗語三大方言中均有流傳,雖然所用稱謂不同,但內(nèi)容幾乎一致,僅僅是一些細(xì)節(jié)上和過程中有差異。現(xiàn)有成果卻僅僅是限于黔東方言苗族古歌中詞匯的舉例性分析和解釋,沒有涉及湘西方言和川黔滇方言兩大方言區(qū)苗族古歌的相應(yīng)考察,缺少苗語三大方言古歌的跨方言比較,因此對(duì)苗族古歌的研究缺乏整體性,因此,研究者,或讀者無法通過現(xiàn)有成果來了解苗族古歌的語言的全貌或詞匯方面的差異。

2.研究內(nèi)容的局限性

一方面,現(xiàn)有研究成果僅僅涉及到苗族古歌的某些詞,盡管這些詞是古歌中極為重要的詞,可是分量畢竟太少。另一方面,現(xiàn)有成果僅在苗族古歌的詞匯的部分例詞上進(jìn)行分析和解釋,研究內(nèi)容上局限于一面,沒有涉及古歌里的語法、語音等方面,而且這些所引詞匯也比較零散,有待擴(kuò)展和加深。

3.理論和方法論明顯不足

現(xiàn)有成果無論是用例材料的分量分析,還是對(duì)苗族古歌的詞匯的詞義分析或解釋,大都只局限于平面的簡單分析和感性的解釋,缺乏全面的整體的比較,從跨方言和同源詞角度的比較研究和解釋還處于空白。尤其對(duì)苗族古歌的詞的分析和解釋,僅限于部分名詞解釋或分析詞義,沒有形成系統(tǒng)的理論或方法論,而且僅就零散詞匯的舉例式分析和解釋,不具有普適性和共通性的理論可利用①詞義比較和同源語義演變,可參考黃樹先教授的相關(guān)研究。。

4.缺乏語言學(xué)的方法論和視角

從現(xiàn)有的成果來看,所用的方法和手段僅就詞匯本身而進(jìn)行分析,沒有利用語言學(xué)的理論和方法,特別是詞源理論尤為缺陷,苗族古歌的詞匯中同義詞、近義詞、借詞等非常豐富,語言學(xué)方法沒有利用上,就不能把古歌詞匯解釋到位、闡釋清晰。

三、苗族古歌語言研究的理論前瞻和思路方法

1.理論前瞻

鑒于目前苗族古歌語言(詞匯)研究的現(xiàn)狀,本文認(rèn)為,可以采用比較法和整體性視角對(duì)苗族三大方言的古歌進(jìn)行跨語言比較和同源詞詞義比較相結(jié)合的方法,把苗語黔東方言、湘西方言、川黔滇方言三大方言的古歌作為一個(gè)整體進(jìn)行考察,對(duì)苗族古歌的語言進(jìn)行多角度的對(duì)比考察分析,包括詞匯的分類描寫,古歌中各種結(jié)構(gòu)的描寫分析,特殊句式的分析,與漢藏語系各語言的比較研究,不同句法功能的分析研究,各類詞的語義特征和語用特色的描寫分析;同時(shí)關(guān)注苗語三大方言中苗族古歌使用詞匯和語法的差異,并力求揭示出產(chǎn)生這種差異的深層次原因。在對(duì)苗族古歌作以上分析研究的基礎(chǔ)上,從語言類型學(xué)的角度對(duì)苗語、漢語詞匯、語序作進(jìn)一步的對(duì)比分析,探討兩種語言中詞匯、語法的相同與相異關(guān)系,各種特殊語法和句法之間關(guān)系,探討兩種語言的詩歌語言在發(fā)生和發(fā)展過程中的規(guī)律性因素。

現(xiàn)代語言類型學(xué)提出的類型的蘊(yùn)含共性、類型的標(biāo)記性和類型連續(xù)等級(jí)等現(xiàn)象在我國諸民族語言中普遍存在,并且類型分布十分復(fù)雜,是開展這項(xiàng)研究的很好資源。目前,關(guān)于苗族古歌的語言的研究主要是對(duì)黔東南苗語古歌的詞匯研究,其方法主要是古歌詞匯的詞義解釋和分析,沒有對(duì)古歌語言進(jìn)行語言類型學(xué)視角的分析,也沒有就苗、漢詞匯和語法作類型學(xué)上的深入對(duì)比研究。因此,以語言類型學(xué)的視角對(duì)苗族古歌語言以及苗、漢詞匯、語法的一些特殊現(xiàn)象作對(duì)比考察研究,有助于從理論上對(duì)古歌語言和苗、漢詞匯、語法異同的規(guī)律性因素進(jìn)行挖掘和解釋,有助于深層次地說明漢藏語系中各語言的有關(guān)問題。

2.研究思路和方法

(1)研究思路

漢藏語學(xué)者普遍認(rèn)為,漢語、藏緬語族、壯侗語族、苗瑤語族等四個(gè)語族的各語言的詞法和語法,語音有相關(guān)的同源關(guān)系,尤其是語法范疇和語法功能有相當(dāng)大的一致性,語言發(fā)展的規(guī)律性也表現(xiàn)出一定的相似性②國內(nèi)學(xué)者基本同意和秉持此觀點(diǎn),國外有些學(xué)者持相反觀點(diǎn)或不同觀點(diǎn)。。本文以類型學(xué)和詞源學(xué)的理論思路出發(fā),以苗族古歌的語言現(xiàn)象,包括語序、構(gòu)詞、各種結(jié)構(gòu)、特殊句法進(jìn)行全面考察,并以之納入漢藏語系的語言進(jìn)行類型對(duì)比研究。可以將苗語三大方言苗族古歌作為一個(gè)整體,來考察分析苗族古歌的語言現(xiàn)象,特別是擇詞,語義引申等。其中以苗語三大方言苗族古歌作為基本的研究對(duì)象,對(duì)已整理的古歌書面材料進(jìn)行量化分析和計(jì)量研究。在具體研究過程中,注意考察分析各方言古歌中用詞的差異,詞義演變的規(guī)律的探討等一系列的系統(tǒng)性的理論探索,既把握苗語三大方言苗族古歌的整體性,又不抹殺各方言古歌的特色,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行漢藏語系的語言的親緣比較研究,探求苗語在漢藏語系語言發(fā)展中的規(guī)律性特征。

(2)方法探索

一是共時(shí)和歷時(shí)結(jié)合。當(dāng)代語言類型學(xué)注重把共時(shí)分析和歷時(shí)分析結(jié)合起來,注重語言演變的規(guī)律對(duì)共時(shí)類型的解釋作用。因此,對(duì)于收集到的苗族古歌書面材料,先將其視為一個(gè)共時(shí)平面,作以充分而細(xì)致的平面描寫和共時(shí)分析。在此基礎(chǔ)上,對(duì)所用材料作以歷時(shí)考察,以觀察所用材料中的歷時(shí)因素。從這個(gè)角度來講,這一方法有助于深入挖掘苗族古歌的一些語言規(guī)律性特征,也會(huì)給漢藏語系語言比較研究提供充分的言語事實(shí)。

二是定量和定性結(jié)合。計(jì)算語言學(xué)注重的量化的衍生作用。定量分析和定性分析兩種方法的結(jié)合對(duì)于任何語言研究都是非常重要的,這種方法可以比較精確而形象地概括梳理某種語言現(xiàn)象演變發(fā)展的規(guī)律。苗族古歌的詞匯變化及演變特征,可以從詞匯的語義變化到擇詞、用詞的頻率等,這些量的變化,可以看出古歌用詞的變化,可以歸納苗語變化的某些規(guī)律性特征;再者,從現(xiàn)有的苗族古歌材料,以古歌中的特殊結(jié)構(gòu),與現(xiàn)今苗語口頭使用的語言現(xiàn)象進(jìn)行比較,可以探討苗族古歌的句法結(jié)構(gòu)和現(xiàn)實(shí)口語的差異性,探討苗語的發(fā)展趨勢及其方向和特點(diǎn)。這一方法對(duì)考察苗族古歌的語言現(xiàn)象,尤其是詞匯至關(guān)重要。該方法通過考察苗族古歌的詞匯的詞義演變發(fā)展,解釋詞匯在苗族古歌的變化,并進(jìn)一步苗語三大方言的詞匯、語序等在類型上的對(duì)應(yīng)性和非對(duì)應(yīng)性,這種探索有助于對(duì)苗語三大方言關(guān)系、苗語自身發(fā)展等語言現(xiàn)象的深入認(rèn)識(shí)。

三是系統(tǒng)性和典型性結(jié)合。苗族古歌長達(dá)幾十萬行,用詞復(fù)雜,數(shù)量龐大,不可能每個(gè)詞都得一個(gè)個(gè)分析研究,只能擇取典型的語言現(xiàn)象進(jìn)行深入的分析研究,以此作為某些語言現(xiàn)象的代表來進(jìn)行方法論和理論探索,做出某些概括和創(chuàng)新結(jié)論。語言是一個(gè)復(fù)雜系統(tǒng),蘊(yùn)含了語法、詞匯和語音的系統(tǒng)性及其內(nèi)部成員的典型性問題。在任何一種語言的研究中,運(yùn)用系統(tǒng)性研究和典型性研究的方法結(jié)合已取得了可以借鑒的豐碩的成果,因而也可以借鑒這種方法來對(duì)苗族古歌的語言系統(tǒng)進(jìn)行研究。

對(duì)苗族古歌的語言作系統(tǒng)性、整體性的研究確實(shí)具有一定的難度。苗族集中分布于我國的西南地區(qū),其分布的格局是大雜居、小聚居,與其他民族交錯(cuò)居住;語言與文化相互影響極深。我們深知,苗族的遷徙史卻經(jīng)歷了千辛萬苦,坎坷不平的道路,從長江中下游,歷經(jīng)艱險(xiǎn),遷至中國西南,以至國外,歷史上曾經(jīng)與各個(gè)民族交錯(cuò)雜居,語言相互接觸,文化相互交融。這種分布格局與遷徙歷史的文化濡染導(dǎo)致頻繁的語言借用和相互影響,從而增加苗語中的外來成分,增加語言分析的難度。另一方面,苗語廣泛地分布于我國的四川、貴州、云南、湖南、廣西、湖北、海南、重慶等省、市,所涉地域廣大,且苗語三大方言語音差異較大,詞匯差別也多,詞義變化各異;三大方言苗族古歌在語言上的擇詞、韻律等都各有特點(diǎn),這給整體研究和比較分析帶來一定難度,當(dāng)然也具有迷人的挑戰(zhàn)性。

四、苗族古歌語言研究的價(jià)值與地位

語言是人類最重要的交際和交流思想的工具。假如全世界僅有一種語言,人們交談起來會(huì)方便許多。但語言是歷史的產(chǎn)物,它伴隨著民族的產(chǎn)生和發(fā)展,記錄著民族的興衰,蘊(yùn)含著豐富的文化價(jià)值。各民族語言里千百年來形成的故事、神話、傳說、寓言、詩歌、唱詞、謎語、戲劇等各類口頭文學(xué)作品都依靠語言來表達(dá)。我國各民族語言中發(fā)掘出來豐富的膾炙人口的口碑文學(xué)作品已經(jīng)在社會(huì)上產(chǎn)生了巨大的影響,如藏族的《格薩爾》、彝族的《阿詩瑪》、納西族的《創(chuàng)世記》、景頗族的《勒包齋娃》等。這是一個(gè)民族傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)最直接最集中的具體體現(xiàn),尤其是無文字的語言或文字不發(fā)達(dá)的語言更是靠口耳相傳得以延續(xù)[3]。探索語言的特點(diǎn)及語言演變的發(fā)展規(guī)律,對(duì)研究人類與民族語言文化有極大的重要意義。

第一,歷來學(xué)界深知,語言是民族文化的載體,民族語言研究是民族學(xué)研究的重要組成部分。無論是從語言結(jié)構(gòu)角度探討語言學(xué)的基礎(chǔ)理論問題,還是從語言的社會(huì)功能角度來探討民族語言與文化的相互作用問題,從語言學(xué)角度探討民族文化及其歷史,緊密相連,也是一項(xiàng)極具意義的任務(wù)。在新的歷史時(shí)期,深化苗族古歌的語言研究,對(duì)于促進(jìn)苗族發(fā)展及苗族文化的繁榮與進(jìn)步,促進(jìn)民族發(fā)展繁榮,構(gòu)建和諧社會(huì)都具有巨大的現(xiàn)實(shí)意義。

第二,對(duì)于苗族古歌與苗語的本體研究,苗族古歌的語言探討具有較大的實(shí)用價(jià)值。苗語本身具有復(fù)雜的層面,它是一個(gè)統(tǒng)一的復(fù)雜語言系統(tǒng)①參考王士元先生的有關(guān)論述。,其三大方言、土語及國內(nèi)外的發(fā)展變化分歧較大,分支繁多,特點(diǎn)各異,不同苗語方言區(qū)的人,在言語交際中常常會(huì)有各種交流上的障礙,甚至不能交流。從苗族古歌的語言研究探討苗語發(fā)展的規(guī)律,從整體角度來透視苗語變化,尋找出苗語各方言、各土語的共性與個(gè)性,無論是對(duì)苗語發(fā)展本身的研究,還是對(duì)不同方言區(qū)苗族同胞之間的交流溝通,都具有很重要的參考價(jià)值和實(shí)用價(jià)值。更遠(yuǎn)的方面,苗族古歌還可以看作苗族認(rèn)同的一大符號(hào)載體,更是國外苗族國家認(rèn)同和祖先認(rèn)同的基準(zhǔn)文化符號(hào)。從歷史比較語言學(xué)的視角看,是探索漢藏語親緣關(guān)系研究的的微觀證據(jù),也是補(bǔ)充苗瑤語發(fā)展史在漢藏語系親緣研究的缺失。從這個(gè)意義上說,苗族古歌語言研究也是一種微觀研究,是為進(jìn)行苗族古歌載體、宏觀研究而作的一些基礎(chǔ)性工作。

第三,苗族古歌語言的研究,可以為苗語發(fā)展和苗語詞匯的詞義演變提供學(xué)理依據(jù),更為漢藏語系的各語族、各語支的分類及親緣關(guān)系提供微觀的語言事實(shí)證據(jù)。由于觀點(diǎn)和方法的不同,有些學(xué)者普遍認(rèn)為苗瑤與漢語、藏緬語族、壯侗語族沒有親緣關(guān)系,而與南島語族、或南亞語族關(guān)系密切,而國外的觀點(diǎn)則認(rèn)為漢藏語系只包括漢語和藏緬語,壯侗、苗瑤語族屬于澳泰語系。從苗族古歌的語言研究來確證苗語的系屬歸類,對(duì)苗族古歌的語言發(fā)展進(jìn)行考察也許是一個(gè)有價(jià)值的考察視角,因?yàn)檎Z言的歷史演變是語言系屬的一個(gè)重要理論基礎(chǔ)。通過對(duì)苗族古歌的語言變化的研究,從語言類型學(xué)上探討苗語與漢語及漢藏語系各語言之間的相關(guān)類型,可以為探討語言之間的類型關(guān)系提供科學(xué)的語言學(xué)理論依據(jù)。

五、充實(shí)與完善苗族古歌語言研究的探討

第一,加強(qiáng)苗族古歌的搜集、整理和研究。在過去的搜集、整理中,由于技術(shù)手段等條件的限制,在苗族古歌的搜集、整理和研究還不夠全面。更重要的是,苗語三大方言的語言有較大的差別,體現(xiàn)在古歌里的苗語的語言現(xiàn)象和特點(diǎn)自然差別極大,反映了苗語個(gè)方言的古語的差異。因此,應(yīng)整合苗語研究力量,用紀(jì)錄語言學(xué)的理論和方法展開細(xì)致深入的搜集、整理和調(diào)查。

第二,加強(qiáng)苗族古歌語言特點(diǎn)研究。目前,雖然苗族古歌詞匯研究比其他方面展開得早,成果有了一些,但苗族古歌詞匯研究相對(duì)零散。這種情況主要表現(xiàn)在,沒有利用好語言學(xué)理論來進(jìn)行針對(duì)性強(qiáng)的古歌語言研究,忽略苗語及古歌語言的基礎(chǔ)理論研究。為此,不僅在宏觀理論研究上整體把握,才能夠找到苗族古歌語言自身的特點(diǎn),而且進(jìn)一步深度挖掘和比較研究的基礎(chǔ)上,深入研究苗族古歌語言特色的語法或詞匯。

第三,整合相關(guān)科研隊(duì)伍力量,加強(qiáng)宏觀研究。目前國內(nèi)相關(guān)研究單位和高校的研究較為獨(dú)立,合作攻關(guān)的項(xiàng)目較少,甚至重復(fù)立項(xiàng)資源浪費(fèi)的情況時(shí)有發(fā)生。還有很多學(xué)術(shù)資源無法共享,甚至存在各自保密的現(xiàn)象。因此,應(yīng)跨單位整合各有關(guān)學(xué)術(shù)單位和學(xué)者的力量,才能更好地開展重大課題研究,2013年以貴州大學(xué)劉鋒教授申報(bào)獲得的國家社科重大招標(biāo)項(xiàng)目“中國苗族古經(jīng)的搜集整理與研究”就是一個(gè)最好的例證。

第四,加強(qiáng)國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流,廣泛收集苗族古歌語言的語料??傮w深入研究苗族古歌語言,必須建立苗族古歌語言及其方言土語詳細(xì)、可靠、大量的語料庫和古歌數(shù)據(jù)庫。同時(shí),國內(nèi)苗族學(xué)者要走出國門,到美國、東南亞、德國、澳大利亞等國家和地區(qū)進(jìn)行實(shí)地調(diào)查。深入了解苗族古歌在海外的傳承和傳唱的基本情況,掌握苗族古歌與外語的接觸影響的資料,才能對(duì)苗族古歌的整體有所把握。同時(shí),還可以開展國際間交流與合作,共同研究苗族古歌的語言。

第五,運(yùn)用新的理論和方法進(jìn)行深入研究。盡管在苗族古歌語言研究中已經(jīng)運(yùn)用了語義學(xué)、詞源學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、文化語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、計(jì)算語言學(xué)等較新的語言學(xué)理論和方法,要讓有用的新理論變成研究古歌的工具和武器,爭取為我所用。

總之,苗族古歌是中國南方少數(shù)民族中非常典型的史詩,其語言特點(diǎn)鮮明,語言發(fā)展規(guī)律具有一定的代表性,研究分析苗族古歌語言的演變機(jī)制和語序、結(jié)構(gòu)類型等,從語言類型學(xué)視角看,對(duì)苗語史和少數(shù)民族語言史,對(duì)歷史比較語言學(xué),都有著十分重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。因此,本文提出的研究方法和觀點(diǎn)可以為這一問題的解決提供一些借鑒,同時(shí)也具有一定的開創(chuàng)性和前瞻性。

[1]今旦.苗族史詩·詞匯探古[C]//西南民族研究:苗瑤族研究專集.貴陽:貴州民族出版社,1988.

[2]李炳澤.口傳詩歌中的非口語問題——苗族古歌的語言研究[M].北京:民族出版社,2004.

[3]唐紅麗.瀕危語言是語言學(xué)研究的重要資源 ——訪中國社會(huì)科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員孫宏開[N/OL].中國社會(huì)科學(xué)報(bào),2014-08 - 22.http://ex.cssn.cn/djch/djch_djchhg/zangmianyuzu/201408/t20140822_1301444.shtml.

猜你喜歡
古歌苗語苗族
苗語典型存在動(dòng)詞初探
四川冷門絕學(xué)系列之八 羌族妮莎古歌
《瑤族婚俗古歌都才都寅譯注》
黔東南地區(qū)苗語的使用現(xiàn)狀及其保護(hù)傳承
——以凱里地區(qū)為例
苗語漢語互譯工具設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
論大花苗古歌的族群音樂記憶屬性
我打算這樣過寒假
苗族古歌《仰阿莎》
盛大節(jié)慶——苗族牯藏節(jié)
苗族老照片