安麗榮
(1.南京大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210046;2.伊犁師范學(xué)院文學(xué)院,新疆 伊寧 835000)
?
伊犁漢語方言中的重疊造詞
安麗榮
(1.南京大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210046;2.伊犁師范學(xué)院文學(xué)院,新疆 伊寧 835000)
本文從伊犁漢語方言中的重疊詞出發(fā),分析它們的兩種構(gòu)成方式,即創(chuàng)造新詞和調(diào)整舊詞。重疊造詞會(huì)產(chǎn)生大量的三音節(jié)的詞,最后嘗試分析這種三音節(jié)的詞產(chǎn)生的原因。
伊犁;方言;重疊;造詞
伊犁是一個(gè)多民族、多語種的地區(qū),就漢語而言也是多方言的地區(qū)。新疆漢語方言因語音方面的特點(diǎn)而分為蘭銀官話北疆片和中原官話南疆片,伊犁漢語方言就是在蘭銀官話北疆片上,也屬于北方方言的西北次方言這個(gè)范疇。由于歷史上大量的移民,這里的漢族來自全國各地,如河南、山東、甘肅、陜西、寧夏等省,他們帶來各自的方言,這些方言在與少數(shù)民族的語言接觸后變得與當(dāng)時(shí)的方言不一樣了,如果請(qǐng)所屬方言區(qū)的人聽他們各自所講的方言,聽起來一定是另一種方言。在語言接觸過程中,各種方言之所以會(huì)發(fā)生變化,我們認(rèn)為主要是產(chǎn)生了新詞,本文主要討論這些新詞中的重疊造詞。
根據(jù)現(xiàn)有語料,伊犁漢語方言重疊造詞有兩種:創(chuàng)造新詞和調(diào)整舊詞。
(一)創(chuàng)造新詞的重疊造詞
這種重疊造詞是使用詞素以疊用的方式構(gòu)成一個(gè)新內(nèi)容統(tǒng)一起來的形式,造成不同于詞素原詞的新詞。它們是以并列形式重疊起來的。 以并列形式重疊起來的創(chuàng)造新詞的重疊造詞,就詞素意義來說,也可以叫做變義重疊造詞。它是用它的變義在結(jié)構(gòu)中發(fā)生作用的。①伊犁漢語方言中沒有表示程度的副詞“很、非常、十分”等,如果要表示這類詞所指稱的意義,就用重疊造詞法,即常常重疊部分形容詞,即AA 式,后一音節(jié)念陰平,表示程度的加深,通常可以用“很、非常、十分”修飾;在伊犁漢語方言中三音節(jié)的詞較多,如:
表示人的名詞
(1)二敢子:做事魯莽的人。別理他,他是二敢子。
(2)二轉(zhuǎn)子:混血兒。他是個(gè)二轉(zhuǎn)子。
(3) 勺料子(勺子):傻子。勺子嗎你?(你是傻子嗎?)
這種語序受了哈薩克語、維吾爾語、烏茲別克語等阿爾泰語系的SOV型語言的影響。在與少數(shù)民族朋友見面時(shí)也會(huì)出現(xiàn)這樣的問候:你飯吃了嗎?(你吃飯了嗎?)
(4)半掉子:不通事理的人。他是個(gè)半掉子貨。(他是個(gè)不通事理的人。)
(5)洋剛子:從維吾爾語借用,音譯,加漢語“子”,指已婚的女性。
(6)巴郎子:從維吾爾語借用,音譯,加漢語“子”,指男孩子。
(7)丫頭子(丫頭):女兒或未婚女孩子。
表示食物名稱的詞
(8)馬奶子:馬的乳汁經(jīng)發(fā)酵后的飲品。
(9)馬腸子:一種熏制的盛放在馬腸子里的肉。
(10)酸奶子:生奶熬制后經(jīng)發(fā)酵的奶制品。
(11)面肺子:穆斯林的風(fēng)味小吃。(在新疆稱信仰伊斯蘭教的群眾為穆斯林)
(12)揪片子:一種帶湯的面食。
(13)拉條子:伊犁人也稱拉面或大半斤。
(14)烤包子:烤制的包子。
(15)皮牙子:從維吾爾語借用,音譯,加漢語“子”,指洋蔥。
因此,AA式重疊可以形容詞重疊后再加一個(gè)湊足音節(jié)的后綴“的”,念陰平,組成一個(gè)三音節(jié)的詞語。形容詞的變義是在重疊時(shí)才出現(xiàn)的,重疊以后第二個(gè)音節(jié)一律讀陰平。漢語普通話的這種單音節(jié)形容詞重疊常常會(huì)加一個(gè)“兒”,例如“小小兒的、大大兒的”。在伊犁漢語方言中缺乏表示兒化的“兒”,往往不用“兒”。后面將會(huì)論及這個(gè)問題。因此,我們常常見到下列重疊式形容詞:
伊犁方言 普通話
大大的 大大兒的
小小的 小小兒的
親親的 很親(人與人之間距離很近)
這類重疊式形容詞的語法意義里都包含著一種量的觀念,所表示的程度的深淺跟它們?cè)诰渥又械奈恢糜嘘P(guān),在謂語的位置往往帶著親熱、贊美的意味,第二個(gè)音節(jié)常拖長音。如:
這達(dá)的麥子綠綠的。(這里的麥子綠綠的。)
他的眼睛大大的。
還有一些名詞重疊第一個(gè)音節(jié)后與不重疊時(shí)的音雖相同,但是卻表示完全不同的事物,在這里為了稱說和比較方便就假借相同的漢字來記錄同音的字。
“盒盒子”表示普通話的紙盒子一類的東西,而在伊犁漢語方言中,“盒子”表示的是一種有陷的包子,與普通話的“盒子”沒有關(guān)系。
“牌子”在《現(xiàn)代漢語詞典》中有“張貼文告、廣告、標(biāo)語等的板狀物;用木板或其他材料做的標(biāo)志,上邊多有文字;企業(yè)單位為自己的產(chǎn)品起的專用的名稱;詞曲的調(diào)子”等四個(gè)義項(xiàng),如果重疊“牌”可以造出“牌牌子”這個(gè)詞,它的意思是“寫的證明、字據(jù)之類,源于古代用號(hào)牌傳達(dá)命令,通知事情。”②
(二)調(diào)整舊詞的重疊造詞
這種重疊不改變?cè)~素原意。單用和重疊是完全一樣。其所以重疊,當(dāng)是受伊犁漢語方言三音節(jié)特點(diǎn)影響而加以調(diào)整。③重疊在伊犁方言中有兩種構(gòu)成形式。
1.“AA子”式,第二個(gè)音節(jié)念陰平,在使用過程中詞義沒有明顯的感情色彩。
例如:鍋 鍋鍋?zhàn)?缸 缸缸子 驢 驢驢子 樁 樁樁子 疤 疤疤子
這樣的重疊隨處可見,于是人們編出這樣的順口溜:王家住在東頭的院院子,院子里的樹種了兩溜子,滿地落的是葉葉子。進(jìn)門揭開門簾子,墻上掛了個(gè)鏡鏡子,炕上鋪了個(gè)氈氈子,炕當(dāng)中斜斜子放了個(gè)桌桌子,桌桌子上放著盤盤子、酒瓶子、勺勺子、筷筷子。老婆子做了一鍋面條子,案板上放了一個(gè)腿把子,籠里蒸的刀把子,窗臺(tái)上放著瓶瓶子……。
2.在一些名詞后加“娃子”表示幼小或一種蔑稱(由小義引申)。
為什么要把這一類名詞放在重疊構(gòu)詞里呢?我們認(rèn)為“娃”和“子”同義,可以看成一種重疊構(gòu)詞。根據(jù)《說文解字》,“小”的本義是小孩;娃,現(xiàn)在有些方言中稱“孩子”還說“娃”,例如陜西西安就是這樣說的,你娃(你孩子)、我娃(我孩子)。伊犁方言把這兩個(gè)意思相近的詞結(jié)合在一起構(gòu)詞,詞義進(jìn)一步由指人的小轉(zhuǎn)而指動(dòng)物的幼小。例如:
馬娃子(小馬) 牛娃子(牛犢) 羊娃子(羊羔)
雞娃子(小雞) 狗娃子(小狗) 鴿娃子(小鴿子)
不僅如此,“孩子”這個(gè)古義在伊犁方言中得到了很好的保存,強(qiáng)調(diào)人的幼小、幼稚,不成熟。例如:
學(xué)生娃子(學(xué)生) 兒娃子(男孩) 尕娃子(最小的小孩)
語用義含有沒有經(jīng)驗(yàn)、青澀等意味。其中“尕娃子(最小的小孩)”也可以說“尕娃娃”,可以看成三個(gè)音節(jié)重疊, “尕”在伊犁方言中是“小”的意思,尕碗碗(小碗)。有些人會(huì)取“狗娃”這個(gè)賤名,在我們的漢文化中名字取得越賤孩子越好養(yǎng)?!凹t娃子”這個(gè)名字也可以看到,這時(shí)“娃子”隨著年齡的增長慢慢變得失去了本義,只是一個(gè)語音符號(hào)而已。
這些詞使我們?cè)谡Z言的共時(shí)分布中看到語言的歷時(shí)變化,不僅詞匯如此,語音、語法都可以在方言中發(fā)現(xiàn)一些遺古現(xiàn)象,方言是語言的活化石。因此,我們常會(huì)用方言的語音狀態(tài)去驗(yàn)證中古音和上古音構(gòu)擬的合理性。這也是歷史語言學(xué)的內(nèi)核、價(jià)值所在。另外,還有一個(gè)“賊娃子(賊)”這個(gè)詞并不表示“幼小”而是一種蔑稱,這與我們的民族文化有關(guān),含“大”的義項(xiàng)的詞很多都是褒義詞,含“小”的義項(xiàng)的詞大多帶有貶義色彩,“娃子”進(jìn)一步引申指小人,和君子對(duì)立。這類表示蔑稱的詞很少,這是由于人們對(duì)于不好的事總有想回避的態(tài)度,是一種趨利避害的心理。在《現(xiàn)代漢語詞典》中我們只能找到一個(gè)字“死”,和它同音的字一個(gè)也沒有,也是由于這個(gè)原因。
伊犁漢語方言重疊造詞會(huì)產(chǎn)生大量的三音節(jié)詞語。我們知道漢語從單音節(jié)向雙音節(jié)的發(fā)展最重要的原因是音節(jié)的大大減少,在中古的《廣韻》時(shí)期有3876個(gè)小韻,即3876個(gè)音節(jié),到了現(xiàn)代漢語時(shí)期只有1200多個(gè)音節(jié)。由于音節(jié)減少了會(huì)產(chǎn)生大量的同音詞,為了使這些同音詞區(qū)別開來,于是產(chǎn)生了大量的雙音節(jié)詞。伊犁漢語方言中的三音節(jié)詞在很多方言中是用雙音節(jié)來記錄的,那么,伊犁漢語方言為什么沒有選擇雙音節(jié)而選擇了三音節(jié)呢?我們認(rèn)為主要原因是語言接觸中的語言影響造成的。詞匯是語言結(jié)構(gòu)中對(duì)社會(huì)發(fā)展最敏感也是最不穩(wěn)定的因素之一,伊犁漢語方言中的部分詞語由于受到了少數(shù)民族語言的影響而變成了三音節(jié)的,表面上看來是詞匯層面的變化,其實(shí)詞語隨之也發(fā)生了語音的變化。語音是詞匯的軀殼,語法是詞匯運(yùn)用的規(guī)則。在語言接觸中,這兩者受影響的程度相對(duì)小些,但有些語言受到的影響也很深。伊犁漢語方言便是如此,無獨(dú)有偶,例如廣西隆林縣的傈語是南亞語系的一種語言,它原來是一種以雙音節(jié)詞為主,沒有聲調(diào)(字調(diào))的語言。在與侗臺(tái)語言及漢語的長期接觸、影響下,它已經(jīng)變成以單音節(jié)詞為主,并有一套完整聲調(diào)(字調(diào))的語言。海南島三亞說回輝語的人是數(shù)百年前從越南中部占城一帶遷來的。回輝語原來是一種以多音節(jié)詞為主的、沒有聲調(diào)的一種南島語系的語言。在海南漢語、黎語的長期影響下,也跟保語一樣,變成了以單音節(jié)詞為主的、有聲調(diào)(字調(diào))的語言。也有相反的例子,據(jù)內(nèi)蒙古大學(xué)陳乃雄教授等人的研究,甘肅的五屯話是一千幾百年前在當(dāng)?shù)赝褪臐h族軍民所說的一種漢語方言,在以藏族、土族人民為主的地區(qū)長期居住,受當(dāng)?shù)夭刈逭Z言和土族語言的影響變成了沒有聲調(diào)而產(chǎn)生了許多表示各種形態(tài)的詞尾的語言。此外,據(jù)趙相如和阿西木教授的調(diào)查研究,在我們新疆的洛浦、墨玉、莎車、英吉沙和疏勒縣一帶的“艾努語”更具特點(diǎn),艾努人的祖先是很久以前從伊朗遷來的。他們的祖先原來是說波斯語的,艾努話至今還保留著大量與波斯語同源的詞語。但由于艾努人與維吾爾人長期接觸,艾努話也吸收了許多維吾爾語詞。波斯語是印歐語系的語言,屬屈折語類型;而維吾爾語是阿爾泰語系的語言,屬黏著語類型。可是,今天艾努語已喪失自己原有的屈折語類型的語法特點(diǎn),所有詞類都采用了與維吾爾語相同的黏著類型的附加成分。艾努語至今仍保留著自己一套完整的與波斯語基本相同的數(shù)詞系統(tǒng)。但與別的詞類一樣,它的序數(shù)詞、約數(shù)詞和分?jǐn)?shù)詞的變化形式及其附加成分都來自維吾爾語,而與波斯語的變化形式和附加成分完全不同了。
漢語與少數(shù)民族語言之間的接觸是相互的,在相互競爭中哪種因素會(huì)獲得勝利取決于這種因素是否代表了語言發(fā)展的總趨勢。我們是否可以設(shè)想將來的伊犁漢語方言詞語是以三音節(jié)為主,漢語是否也會(huì)以三音節(jié)為主呢?這些有意思的問題都值得我們?nèi)ミM(jìn)一步探討。
注 釋:
①孫常敘:《漢語詞匯》129頁,商務(wù)印書館,2006年。
②趙嘉麒,翟新菊主編:《伊犁研究》290頁,新疆人民出版社,2006年。
③孫常敘:《漢語詞匯》131頁,商務(wù)印書館,2006年。
④梁敏,張均如:《民族語言學(xué)論稿》92頁,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011年10月。
[1] 孫常敘.漢語詞匯[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[2]趙嘉麒,翟新菊主編.伊犁研究[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2006.
[3]梁敏,張均如.民族語言學(xué)論稿[C].社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011.
[4]黃伯榮,廖序東. 現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版,2003.
[5]朱德熙.語法講義[M]. 北京:商務(wù)印書館,2012. [6]陸儉明. 現(xiàn)代漢語語法研究教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
2015-06-26
安麗榮(1977-),女,博士生,講師。研究方向:漢語史、漢語教學(xué)研究。