国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《成都文類》整理本芻議

2015-04-11 09:05
關(guān)鍵詞:整理者文類底本

佟 博

(四川師范大學(xué) 文學(xué)院,成都610066)

《成都文類》整理本芻議

佟 博

(四川師范大學(xué) 文學(xué)院,成都610066)

《成都文類》是南宋袁說友任四川安撫制置使時(shí)組織編輯的一部有關(guān)成都地區(qū)詩文分類的總集,所收作品上起西漢下至宋孝宗淳熙年間,共五十卷,一千余篇。該書搜采廣泛,遍及全蜀,有歷代文人對(duì)蜀中尤其是成都山水名勝、風(fēng)土民俗的詠贊,也有記錄古代成都建置生產(chǎn)的歷史文獻(xiàn),保存了大量當(dāng)時(shí)所能見到的珍貴資料,具有很高的文獻(xiàn)價(jià)值。

趙曉蘭教授的《成都文類》整理本2011年12月由中華書局出版,作為成書800余年來唯一的整理本,該書的出版是成都乃至蜀中地方文獻(xiàn)整理的一大收獲,其學(xué)術(shù)特色及價(jià)值可以粗略概括為以下幾點(diǎn)。

一 底本珍稀

《成都文類》編成于南宋慶元年間(1197-1199),據(jù)屈守元先生考察,“這部書編輯完成以后,似乎并沒有刊行”,“至今沒有見過什么宋元刊本流傳”,“今所知見的《成都文類》,最早的似只有明刻本”,“明刻本的價(jià)值珍同宋元”,“而北京圖書館也僅收得明刻殘本三卷”[1]3-5。明刻本曾被清代吳枚庵珍藏,后被陸心源所得,但其后流入日本,藏于靜嘉堂文庫;另有朱彝尊從海鹽陳氏收得其明刻本,四庫全書本《成都文類》即源自朱彝尊校訂的陳氏舊藏明刻本。

該書的整理始于20世紀(jì)90年代初,前后耗時(shí)二十余載,其中近十年用于底本搜尋。整理者第一次以臺(tái)灣商務(wù)印書館影印文淵閣《四庫全書》本為底本完成點(diǎn)校后,仍期望能搜尋到更具文獻(xiàn)價(jià)值的日本靜嘉堂藏明刻本。后歷經(jīng)數(shù)年尋覓與等待,終于在2000年底得到日本京都大學(xué)興膳宏先生根據(jù)靜嘉堂藏本攝影并復(fù)原的《成都文類》。整理者根據(jù)其中因避諱而改字、空字、缺筆、空格或提行等推測,其底本似應(yīng)為南宋寧宗時(shí)期的刊本。取得流失日本的明刻本實(shí)屬不易,對(duì)此本點(diǎn)校整理并刊行更具文獻(xiàn)價(jià)值。因此,整理者果斷決定更換底本,以靜嘉堂藏本為底本,以《四庫全書》本為通校本,以明嘉靖刊《全蜀藝文志》及其四庫全書翻鈔本為參校本,以近人傅增湘《宋代蜀文輯存》訂正底本,并參校相關(guān)作者文集、總集及其它文獻(xiàn)資料,開始第二次點(diǎn)校整理。其間歷經(jīng)相關(guān)出版社撤銷等多重波折,耗時(shí)十余載,終成此書。

二 點(diǎn)校精審

梁啟超在《近三百年學(xué)術(shù)史》中說:“??敝饬x及范圍有多種,方法當(dāng)然隨之而異。第一種??狈ǎ悄脙杀緦?duì)照,或根據(jù)前人所征引,記其異同,擇善而從。因?yàn)楦鲿嘤兴妆緜骺蹋虿蛔⒁饣蛲牡慕Y(jié)果發(fā)生訛舛,得著宋元刻本或精抄本,或舊本雖不可得見而類書或其它古籍所引有異文,便可兩兩勘比,是正今謬?!保?]250梁啟超先生的這種??彼枷胴灤冻啥嘉念悺氛肀臼冀K。整理本以點(diǎn)校字詞為基礎(chǔ),做了大量詳盡、細(xì)致的工作。通過對(duì)校、參校、本校等,??碑愅?,判定是非。如,第19頁注13云:“‘龜鱉磧石若蝎相救’,《古文苑》作‘龜磧竹石蝎相救’,義晦。章樵注:‘“竹石”疑是合為“若”字。’其說近是,今據(jù)改。”又如,第19頁注17云:“‘般旋阛阓齊楚喧’,‘阛’字原脫,據(jù)《全志》補(bǔ)?!衷?,據(jù)章樵注補(bǔ)。按章樵注:‘蜀物豐羨,負(fù)販者多,齊楚之人沓至,都市喧嘩而爭售之。’則補(bǔ)‘喧’字而文通義勝。”再如,第491頁注13云:“‘白虎夷’,原作‘曰武夷’?!度A陽國志·巴志》:‘高祖因復(fù)之,專以射白虎為事……故世號(hào)“白虎復(fù)夷”?!駬?jù)改?!洹?,唐人避高祖之祖李虎諱,改‘虎’作‘武’,今回改?!毕襁@樣的精彩校記整理本中隨處可見。

三 考證綿密

《成都文類》整理本的一項(xiàng)重要內(nèi)容就是對(duì)存疑篇目的著者、篇名、作品內(nèi)容和歸屬等進(jìn)行綿密翔實(shí)、謹(jǐn)慎合理的考證。這些考證深入細(xì)致,分析鞭辟入里,推論合理,結(jié)論可信,從而達(dá)到解疑釋惑、糾正訛誤的目的。

(一)對(duì)著者的考訂

如,花蕊夫人《宮詞》的作者歷來存有爭議,有前蜀花蕊夫人、后蜀花蕊夫人之爭。整理者通過對(duì)《宮詞》詳細(xì)、縝密的考證,力求厘清疑問。首先,考辨《宮詞》中引文源流。第340頁注7指出《宮詞》序文中所引陳無忌和王安國語分別來自《后山詩話》和《續(xù)湘山野錄》。同時(shí)指出:“此處所載‘熙寧五年’、‘花蕊者,偽蜀孟昶侍人,事在國史’等數(shù)句,《續(xù)湘山野錄》中未載。《苕溪漁隱叢話》后集卷四十稱‘夫人偽蜀孟昶侍人,事具國史’,不知所本,論者‘疑從坊間刊本王安國之題識(shí)中來’(《花蕊夫人宮詞考證》)?!逼浯?,針對(duì)《宮詞》本為三十二首,而《成都文類》只收二十八首的原因進(jìn)行考證。第340頁注7云,“《賓退錄》卷十云:‘王平甫所云花蕊宮詞三十二首,今考王恭簡《續(xù)成都集記》,才二十八首,盡筆于此,庶真贗了然?!嘶螂s取各家之說以為題記?!独m(xù)湘山野錄》今存宮詞三十二首,《成都文類》缺第二十八、二十九、三十、三十二共四首,與《賓退錄》同。《成都文類》之編者或未及見《續(xù)湘山野錄》,所錄宮詞或從王剛中(恭簡)《續(xù)成都古今集記》而來”,并補(bǔ)錄了未收的四首《宮詞》。第三,考證花蕊夫人世系。第343頁注42中整理者指出《宮詞》跋文所引吳曾之語出處,引王文才先生《蜀梼杌校箋》中“夫人為徐氏,隨昶東遷,以詩名世”,“徐耕二女,王建之貴妃與淑妃。耕二子,太師延瓊、侍中延珪,其一字匡璋者,即花蕊之父?;ㄈ镦⒚萌?,一為衍妃,一為潘在迎之室,一為昶妃,徐光溥即花蕊之弟兄”等關(guān)于花蕊夫人的考證,來質(zhì)疑浦江清先生《花蕊夫人宮詞考證》中“歷代相傳以為孟昶妃所作者,非也。作者為誰,竟不可知”的觀點(diǎn),認(rèn)為“有關(guān)徐氏世系之記載或有進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)”。此段考證綿密,層次分明,分析透徹,堪稱精彩。

又如,第330頁注32對(duì)《錦江思》的著者進(jìn)行的考證。該詩作者署名原為“前人”即喻汝礪,整理者據(jù)宋人李新《跨鰲集》及《成都文類》前卷、《全志》、《宋詩紀(jì)事》等改作者署名為“李新”。

(二)對(duì)篇名的考訂

如,第913頁注52對(duì)《檄李勢》一文的篇名進(jìn)行了訂正。該篇題原為《為郄鑒作檄李勢文》,整理者對(duì)比多種相關(guān)史料,縝密分析,最終據(jù)《藝文類聚》卷五八將篇名改為《檄李勢》。注云:“此文又載于《全晉文》卷三八,題作《為庾稚恭檄蜀文》。庾稚恭,名翼,《晉書》卷七三有傳。檄文中有‘翼以不才’語,與《全晉文》之題相符?!妒鶉呵铩肪砥甙嗽唬骸ㄌ驮晁脑拢x遣征西將軍嶺南蠻校尉庾翼率益州刺史周撫、西陽太守曹據(jù)來伐,破別將李桓于江陽,乃為檄示勢曰:告巴蜀士民……’原題誤?!?/p>

(三)對(duì)作品內(nèi)容的考訂

如,第17頁注1對(duì)《蜀都賦》進(jìn)行詳細(xì)的考證,并補(bǔ)齊缺失。“‘蜀都賦’按明嘉靖本及《四庫全書》本《成都文類》開卷即為殘篇,……今據(jù)《古文苑》卷四所收之揚(yáng)雄《蜀都賦》(用《四庫叢刊》影宋本)補(bǔ)足正文。凡《成都文類》遺漏而據(jù)《古文苑》增補(bǔ)之文句,用楷體排印,以別于底本固有字句,不再逐條出校說明?!豆盼脑贰啡杂姓`訛,再據(jù)《四庫全書》本《全蜀藝文志》卷一、《揚(yáng)子云集》卷五所載揚(yáng)雄《蜀都賦》及其它古文獻(xiàn)資料訂補(bǔ)諟正,并逐條出校云?!贬槍?duì)殘缺的《蜀都賦》整理者采用不同字體加以補(bǔ)足,將原文連綴成篇。這樣既尊重了原著,又兼顧了文章的完整。

(四)對(duì)作品歸屬的考證

如,第143頁注12對(duì)《同群公秋登琴臺(tái)》詩是否該納入《成都文類》進(jìn)行了考證,認(rèn)為此“琴臺(tái)”不是司馬相如“琴臺(tái)”,而是宓子賤“琴臺(tái)”。該琴臺(tái)在山東單縣,此詩不應(yīng)歸入《成都文類》,做出“作者誤收”的結(jié)論。

四 求真務(wù)實(shí)

整理者本著“知之為知之,不知為不知”的求真務(wù)實(shí)原則,對(duì)部分存疑且暫無確證之處,不輕易下結(jié)論,而是分別作了“校而不改”、“待考”、“俟考”、“備考”、“疑誤”、“疑作”等處理。

(一)校而不改

為保持刻本原貌,整理者對(duì)多本互校仍不能確證之處,只在??敝辛谐霾煌姹局町?,留待后證。整理者在第490頁注1中對(duì)這一原則給予明確解釋:“明清以來學(xué)者每謂此文(《〈唐成都記〉序》)多訛誤,今酌改其確誤之處,其余校而不改?!比纾?91頁注10指出“廖中藥何謝”句“《華陽國志·巴志》作‘廖仲藥何射虎’”,而不改;第823頁注43指出“橫”字“四庫本、《宋代蜀文輯存》作‘肆’”,而不改;第823頁注44指出“貫局”“四庫本、《宋代蜀文輯存》作‘貫通’”,而不改;第823頁注46“紛紛”、注49“徹”,第824頁注56“曠曠”,第844頁注56“首”、注57“臺(tái)”,第891頁注2“之”,第893頁注28“頗”、注30“制”,第912頁注38“預(yù)”、注39“上”,第915頁注86“尊”、注95“牧”等,均照此原則。

(二)待考

如,第 23頁注 70“□南”條云:“四庫本作‘二南’,費(fèi)解?;蜓a(bǔ)闕文作‘終’或‘西’義仍未安。按此應(yīng)是地名,與上文‘雙劍’對(duì)舉,唯所指何地則不明,待考?!贝颂巸H指出該字為地名,但為何地則待考。第618頁注9推斷“豈上鑿干玄象”可能有衍文,“《楊盈川集》作‘鑿執(zhí)玄象’,四庫本及《全志》作‘豈上鑿干象’未顯勝意,待考”。

(三)俟考

如,第222頁注1云:“《玉臺(tái)新詠》卷九《琴歌二首》題下有‘并序’二字,序曰:‘司馬相如游臨邛。富人卓王孫有女文君新寡,竊于壁間窺之。相如鼓琴歌以挑之曰?!瘏⑿!侗碧脮n》卷一〇六、《太平御覽》卷五七三、《藝文類聚》卷四三、《樂府詩集》卷六〇,今人逯欽立曰:‘此歌殆兩漢時(shí)琴工假托為之,姑附此俟考。’(《先秦漢魏晉南北朝詩·漢詩》卷一)”

(四)備考

如,第18頁注7“漆水浡其匈”句,引用《古文苑》章樵注“漆,水名,水出岐山,屬雍州”,指出“漆水”與蜀都不相關(guān)。進(jìn)而又引章樵推斷:“‘漆’恐當(dāng)作‘沫’,音昧?!墩f文》曰:‘沫水出蜀西塞外,東南入江?!疀缕湫佟^涌其前也。”“按章說近是,錄以備考?!?/p>

(五)疑誤

如,第102頁注16針對(duì)“丹砂茅事”四字,舉《兩宋名賢小集》卷一三八中無“砂“字,又舉《蜀中廣記》卷一中無“茅”字,“義皆不暢,故疑此處傳刊有誤”。

(六)疑作

如,第64頁注14據(jù)《華陽國志·蜀志》中“城北十里有升仙橋,有送客觀”,疑“遷(遷)”當(dāng)作“仙(僊)”;第446頁注1因“戀疾”不可解,據(jù)張俞《上韓端明書》“俞久苦羸疾”,疑“戀(戀)”當(dāng)作“羸”;第597頁注47疑“倍”當(dāng)作“俗”;第687頁注25疑“價(jià)(價(jià))”當(dāng)作“償(償)”;第674頁注84疑“如日之星”當(dāng)作“如日如星”等。

《成都文類》整理本的出版具有重要價(jià)值。首先,珍稀版本的整理出版具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。明刻本《成都文類》長年流失日本,至今未經(jīng)過校訂和整理,致使其學(xué)術(shù)價(jià)值無法發(fā)揮。此次整理者以此為底本點(diǎn)校,完成迄今為止學(xué)界唯一的《成都文類》整理本。它的出版為蜀地文獻(xiàn)整理、史志編寫提供了基礎(chǔ)性文獻(xiàn),為蜀地文學(xué)、歷史、文化研究提供了重要資料,必將推動(dòng)這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究發(fā)展。其次,整理本的出版具有重要的文化價(jià)值。古蜀地區(qū)人杰地靈,有豐富的人文資源和自然風(fēng)光,古人留下許多描寫自己生活的文字。《成都文類》的搜采極大地保存和保護(hù)了古代成都的豐富資料。袁說友在《成都文類序》中指出:“天地之秘藏,發(fā)而為名山大川;山川之秀靈,斂而為文章華藻。二者相為頡頏而光明焉也?!保?]1對(duì)于普通讀者而言,《成都文類》整理本向普通讀者打開了一扇了解蜀地歷史、文化、風(fēng)光的大門,讓讀者了解栩栩如生的蜀地風(fēng)景名勝、百姓生活畫卷,看到蜀地人民生活的歷史寫照。這是對(duì)古蜀地區(qū)傳統(tǒng)文化的搶救和保護(hù),有助于傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展。對(duì)于了解成都、宣傳成都、實(shí)施中西部大開發(fā)戰(zhàn)略,發(fā)展四川尤其是成都地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化、旅游等產(chǎn)業(yè),都有寶貴的借鑒價(jià)值。

[1]屈守元.序言[M]//袁說友,等.成都文類.趙曉蘭整理.北京:中華書局,2011.

[2]梁啟超.中國近三百年學(xué)術(shù)史[M].北京:東方出版社,1996.

[3]袁說友.成都文類序[M]//袁說友,等.成都文類.趙曉蘭整理.北京:中華書局,2011.

[責(zé)任編輯:唐 普]

猜你喜歡
整理者文類底本
文類生產(chǎn)
——探析文類與社會(huì)的互動(dòng)
“南橘北枳”:江南制造局兵學(xué)譯著《行軍指要》及其底本研究
長沙吳簡臨湘侯國都鄉(xiāng)民所在丘名考*
也談哈斯寶《新譯紅樓夢》翻譯底本問題
楊憲益-戴乃迭《紅樓夢》英譯本后四十回底本考證
傳記書坊
《肩水金關(guān)漢簡(伍)》綴合札記?
孔家坡漢簡日書釋文補(bǔ)正*①
新整理本《毛詩注疏》勘誤
袁說友《成都文類》研究綜述