鄒劍橋
德國(guó)詩(shī)人荷爾德林高聲唱道:“世界充滿勞績(jī),然而人詩(shī)意地棲居在大地上。”德國(guó)哲學(xué)家海德格爾又強(qiáng)調(diào)指出,詩(shī)意的棲居就是尋找人的精神家園。
正如英國(guó)人總透著自嘲氣息一樣,中國(guó)人骨子里總有一份詩(shī)意的。小時(shí)候喜歡陪奶奶看戲,從《天仙配》到《女駙馬》,其中的主人公多為手持一把折扇、閑庭信步于世間,并能出口成章的形象。尤其是“唐伯虎們”總是那么瀟灑,給人一種由內(nèi)而外的樂(lè)觀與詩(shī)意,令人無(wú)法不羨慕他們。其實(shí),他們多是風(fēng)餐露宿的無(wú)業(yè)游民。假若將那時(shí)的偶像們穿越到今天,他們會(huì)整日愁眉苦臉,甚至?xí)尢旖械?,何談賞景賦詩(shī)呢?
你也許會(huì)說(shuō)他們都是文學(xué)創(chuàng)作中的“這一個(gè)”,文學(xué)應(yīng)該高于生活;但你無(wú)法否認(rèn),數(shù)量如此之多的“唐伯虎們”,正說(shuō)明當(dāng)時(shí)的人們是向往詩(shī)意生活的。他們并不把財(cái)多職高的人放在眼里,而對(duì)書法家、畫家、音樂(lè)家和詩(shī)人特別崇敬。這樣的社會(huì)風(fēng)氣,不正是我們苦苦追尋的嗎?人們不被燈紅酒綠蠱惑,不因身外之物困擾,而重視修身養(yǎng)性,追求天人合一。這樣真正優(yōu)雅富有靈氣的品質(zhì),不正是中國(guó)人真正的秉性嗎?
若將“詩(shī)意”二字理解成吟詩(shī)作賦的話,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。這詩(shī)意,應(yīng)該是幽默,是創(chuàng)新,是多角度的思維,應(yīng)該是對(duì)世間萬(wàn)物悅納接受的人生哲學(xué)。
科學(xué)是偉大的,但科學(xué)不能取代詩(shī)意,曾幾何時(shí),我們只注重利用數(shù)理工具解決實(shí)際問(wèn)題而并未讓理性之光深入人心。如此,人們對(duì)數(shù)字有著前所未有的頂禮膜拜——有多少錢?考多少分?活多少年?——我們的世界逐漸由青山綠水變成了窮山惡水,有的地方甚至已荒無(wú)人煙。詩(shī)意的人和詩(shī)意的生活仿佛從華夏大地上蒸發(fā)了,嗚呼哀哉,好不凄涼!
幾百年前的歐洲,人們圍繞宗教和數(shù)字開展了一場(chǎng)聲勢(shì)浩大的啟蒙運(yùn)動(dòng)。他們憑著理性認(rèn)識(shí)的積淀,培養(yǎng)了一批又一批偉大的哲學(xué)家,從而成為世界的中心;而中國(guó)呢,早在數(shù)千年前就有了《周易》這樣玄妙的哲學(xué)著作。正因?yàn)椤吨芤住沸疃?shī)意的思想,中國(guó)也曾是世界的中心,其詩(shī)意的哲學(xué)也曾被多國(guó)借鑒……
在物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)的今天,我更呼喚詩(shī)意的生活了。
閱讀下面的材料,根據(jù)要求作文。
德國(guó)詩(shī)人荷爾德林高聲唱道:“世界充滿勞績(jī),然而人詩(shī)意地棲居在大地上?!?/p>
在享有物質(zhì)生活的同時(shí),能夠在精神的家園中“詩(shī)意地棲居”,這是一種至上的境界。人們渴望物質(zhì)生活的富足,更渴望精神家園里美好的情愫。這是一種詩(shī)化的生活,是一種詩(shī)意的人生。
請(qǐng)根據(jù)你對(duì)材料的理解和感悟,自選一個(gè)角度,寫一篇不少于800字的文章。要求:文體自定,標(biāo)題自擬,立意明確,不要套作,不得抄襲。
【另辟蹊徑】
“詩(shī)意地棲居”是一種充滿著美妙、優(yōu)雅的生活方式。小作者從呼喚詩(shī)意的角度對(duì)現(xiàn)實(shí)生活進(jìn)行了反思,很有見(jiàn)地。如果從另辟蹊徑的角度來(lái)看,本文還可從“人,為什么要詩(shī)意地棲居”“人們?cè)鯓硬拍茉?shī)意地棲居”等角度入筆,甚至還可以反彈琵琶,從“生活方式應(yīng)該豐富多彩”“如何棲居要因人而宜”等角度來(lái)演繹本文。
(棗陽(yáng)白水杜春香老師薦評(píng))