黃輝
“所字結(jié)構(gòu)”充當句子成分時,是作為一個整體出現(xiàn)的,不能將其拆分,它的作用相當于一個名詞,可以承擔名詞所承擔的一切語法功能?!八纸Y(jié)構(gòu)”根據(jù)與“所”字結(jié)合的核心詞的詞類不同,可以將其分為兩大類別:“所+動”結(jié)構(gòu)和“所+介”結(jié)構(gòu)。每一種類別中又有著不同的類型變化,每一種類型中“所”的作用和體現(xiàn)的意義又是各不相同的,它們在一起共同組成了“所字結(jié)構(gòu)”的語法功能??梢?,“所字結(jié)構(gòu)”的用法和意義十分靈活。
“所+動”結(jié)構(gòu)
“所+動”結(jié)構(gòu)是“所字結(jié)構(gòu)”中最為常見,也是最基本的結(jié)構(gòu)類型,它的基本形式是“所”字加在動詞(多為及物動詞)、動詞詞組或活用作動詞的形容詞和名詞前面。其中的“所”字是指示代詞,指代后面動詞所涉及的對象或賓語。具體來說,這種形式有以下幾種類型變化:
1. 所+動+名
這是“所+動”結(jié)構(gòu)中的最基本類型,在這種類型中,“所”將其后的動賓詞組轉(zhuǎn)換為了一個名詞性的偏正詞組,并強調(diào)、指示了中心詞。
例1 ?衡不慕當世,所居之官,輒積年不徙。(《后漢書·張衡傳》)
解析 ?“所居之官”就是在“所居官”的基礎(chǔ)上加入“之”使關(guān)系更為明確,其實質(zhì)與“所居官”是一樣的,在翻譯時我們可以譯為“擔任的官職”。
2. 所+動
這種結(jié)構(gòu)類型可以看作是第一種類型的省略式,動詞所修飾的中心詞沒有出現(xiàn),“所”直接加在動詞的前面,形成了一個名詞性短語,充當主語或賓語,用來指代人、事、物等,相當于“所……的(人、事、物)”,我們在翻譯時應(yīng)補充出所指代的內(nèi)容。
例2 ?皇上有所詢問。(梁啟超《譚嗣同》)
解析 ?例中的 “所詢問”后面沒有出現(xiàn)動詞所修飾的中心詞,但在理解時要補充出省略的內(nèi)容,“所詢問”是“詢問的(事情)”。
3. 所+形容詞
當一個形容詞與“所”字結(jié)合之后,這個形容詞就臨時活用為一個及物動詞,整個結(jié)構(gòu)仍然作為一個名詞性短語出現(xiàn),充當主語、謂語或賓語,指代的是人、事、物等。
例3 ?衣食所安,弗敢專也。(《左傳·曹劌論戰(zhàn)》)
解析 ?例中的形容詞“安”與“所”結(jié)合后活用為動詞,意思是“安身”。在這個句子中指代物,我們在翻譯時要將其補出。整個“所字結(jié)構(gòu)”在句中充當了主語。
4. 所+名詞
“所”置于名詞之前,使名詞具有了及物動詞的詞匯意義和語法功能,(可以理解成活用為動詞)它的用法和“名+形容詞”是相同的,他們都不是“所+動”結(jié)構(gòu)常見的類型變化,特別是“所+名”我們接觸的機會要更少一些。
例4 ?置人所罾魚腹中。(《史記·陳涉世家》)
解析 ?例句中的“罾”本身是名詞,但與“所”結(jié)合后在這里是“用漁網(wǎng)捕捉”之意,“所罾”指代“用漁網(wǎng)捕捉的(魚)”。
5. 所+動+者
這種類型中的“所”起的作用與第一種類型中的“所”是相同的,只是中心詞由名詞換成了不必明言或不便明言的代詞“者”,“者”在這里起了指代的作用,“所”只起強調(diào)的作用,組合之后形成的“所……者”結(jié)構(gòu)仍然作為一個名詞性短語,充當句子的主語或賓語。
例5 ?刑法行于國,所誅者亂人也。(《禮記·聘義》)
解析 ?在這個例句中,“所字結(jié)構(gòu)”指代的是人,而這個指代的作用是由“者”來承擔的,“所誅者”意思就是“誅殺的人”之意。它們在句中充當?shù)氖蔷渥拥闹髡Z。
6. 所+動賓詞組
這種類型的“所字結(jié)構(gòu)”經(jīng)常會和“所+動+名”相混淆。雖然兩者形似,但實質(zhì)卻有所不同,在“所+動賓詞組”中,大多數(shù)動詞所修飾的賓語是由代詞充當?shù)摹?/p>
例6 ?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之。(《左傳·僖公四年》)
解析 ?其中的動賓詞組的賓語是由代詞“之”來充當?shù)模g為“使用它們的地方”。如果賓語是由一個名詞來充當,就要看動詞和名詞之間能否加入連詞“之”,能夠加入“之”而意思不改變的,屬于“所+動+名”形式;意思發(fā)生改變的則屬于“所+動賓詞組”形式。
7. 所+狀+動
這里的“狀”指的是能夠充當狀語的能愿動詞、形容詞、副詞等,在使用時這幾類詞先和動詞組合成一個動詞性的偏正詞組,整個詞組再和“所”結(jié)合形成“所字結(jié)構(gòu)”,充當句子的主語或賓語。在這種類型中,“所”字要強調(diào)指代的是偏正詞組所修飾的那個中心詞(一般不出現(xiàn)),理解起來要稍微復(fù)雜一些,但在文言作品中卻經(jīng)常使用。
例7 ?凡所應(yīng)有,無所不有。(《口技》)
無所可用,安所困苦哉!(《逍遙游》)
解析 ?上述例句中充當狀語的是“應(yīng)”“不”“可”,它們和動詞“有”和“用”結(jié)合組成了動詞性的偏正詞組“應(yīng)有”“不有”“可用”,之后與“所”結(jié)合,強調(diào)指代的是“有”和“用”修飾的那個中心詞?!八鶓?yīng)有”指的是“應(yīng)該有的(聲音)”,“所可用”指的是“可用的(地方)”。
“所+介”結(jié)構(gòu)
“所+介”式的類型變化雖然沒有“所+動”式那么多,但它的意義表述卻更為復(fù)雜,這主要是由介詞本身的語法功能決定的。介詞本身就是一種用法靈活的虛詞,它既可以表示處所和時間,又可以表示動作涉及的對象,動作行為相關(guān)的工具、方法或行為發(fā)生的原因。介詞在與“所”字結(jié)合的同時也保留了它的語法特征,所以我們在分析“所+介”結(jié)構(gòu)時,要更為細致。具體來說,“所+介”結(jié)構(gòu)有以下幾種變化:
1. 所+介
這種形式可以看作是“所+介+動”結(jié)構(gòu)的省略式,它的用法和“所+介+動”相同,我們在理解時,應(yīng)注意在補充出中心語的同時不要忘記加入相應(yīng)的動詞使語義完整。
例8 ?撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞。(蒲松齡《促織》)
解析 ?例8中的“所自”是“所自(來)”的省略式,在理解時,應(yīng)注意在補充出中心語(來)才能使語義完整。
2. 所+介+動
這是“所+介”結(jié)構(gòu)的基本類型,在這種類型中,先是由介詞和其賓語(此賓語常省略)組成介賓詞組,再和動詞組合成一個狀動關(guān)系的偏正詞組。最后這個詞組與“所”字結(jié)合,組成“所”字結(jié)構(gòu)。組合后的結(jié)構(gòu)是名詞性詞組,在句子中充當賓語,指代處所條件或是原因等。
例9 ?吾知所以距子矣。(《晏子·公輸》)
圣人非所與熙也。(《晏子·內(nèi)篇》)
先生所為文市義,乃今日見之。(《戰(zhàn)國策·齊策》)
解析 ?在前兩句中,介詞的賓語沒有出現(xiàn),后一句中賓語出現(xiàn)。在理解時我們分別將它們譯為 “我知道用來抵御你的方法”;“圣人不是可以和他開玩笑的人”;“先生替田文買恩義的道理”。通過這三句的翻譯我們可以看出,在解釋這種結(jié)構(gòu)時,中心詞是由我們補出的,結(jié)構(gòu)中的介詞雖然并不表示確定的意義,但我們卻能利用其固有的語法意義,限制這個名詞性詞組中心詞的意義范圍,從而更有利于準確地表達語義。
古漢語中的“所”字,雖然其詞性的認定至今仍然存在一定的爭論,我們通過以上歸納分析,對其類型的變化已經(jīng)有了一個較系統(tǒng)的認識。有了這些認識,我想,同學們能更好地理解文言文作品,并在此基礎(chǔ)上對其它文言文語法問題的探討都會有一定的幫助的。