国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論隱喻性小說題目對(duì)讀者閱讀思維的影響

2015-05-30 08:50楊柳莉
北方文學(xué)·下旬 2015年11期
關(guān)鍵詞:面紗毛姆寓意

楊柳莉

一、緒論

美國(guó)學(xué)者萊可夫和約翰遜(G . Lakoff & M. Johnson) 1980年出版的認(rèn)知語言學(xué)名作《我們賴以生存的隱喻》(Metaphor We Live By)提出的認(rèn)知隱喻理論認(rèn)為,概念隱喻是語言隱喻性的表現(xiàn),人們語言中的常規(guī)表達(dá)本質(zhì)上是概念隱喻。他們指出,隱喻在我們的日常生活中俯拾皆是,不僅僅存在于語言中,也存在于思維和行動(dòng)中。我們進(jìn)行思考和行動(dòng)的日常概念系統(tǒng)都是隱喻的。而在眾多的小說作品中,其題目往往是眾多讀者是否選擇閱讀該作品的重要考量,我們可以發(fā)現(xiàn)小說的許多題目大多是含隱喻性的。本文將結(jié)合萊可夫的隱喻理論,并結(jié)合毛姆相關(guān)的小說作品,探討隱喻性的小說題目對(duì)讀者閱讀思維的影響。

二、文獻(xiàn)綜述

(一)小說作者簡(jiǎn)介

威廉·薩默塞特·毛姆(1874~1965)是英國(guó)文學(xué)史上深受讀者青睞的作家之一,但文學(xué)評(píng)論界對(duì)其反應(yīng)一直比較冷淡,他也自認(rèn)為僅是一個(gè)“較好的二流作家”,幾乎所有的英國(guó)文學(xué)史著作對(duì)其僅是作簡(jiǎn)單的介紹。

毛姆一生著作頗多。在小說方面,他擅長(zhǎng)于剖析人性,時(shí)常帶著冷靜、犀利、客觀和深刻眼光去剖析和解讀小說中不同的人物和其所經(jīng)歷的人生百態(tài),頗有“當(dāng)局者迷,旁觀者清”的味道。他的多部小說作品也多與對(duì)人性深處的探索相關(guān),如《月亮與六便士》、《刀鋒》、《人性的枷鎖》、《面紗》等。

(二)國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)回顧

以萊可夫和約翰遜為代表的語言學(xué)者認(rèn)為,“隱喻是思維與推理的基本工具,在人們的思維中占據(jù)非常重要的地位。人們的基本概念體系本質(zhì)上具有隱喻性?!保↙akoff&Johnson,1980)隱喻是將喻源域的認(rèn)知圖(cognitive maps)投射到目標(biāo)域(本體)上,目標(biāo)域通過喻源進(jìn)入真實(shí)的經(jīng)驗(yàn)之中。(Lakoff,1988)隱喻研究正式納入認(rèn)知科學(xué)是以萊可夫和約翰遜(1980)的著作《我們賴以生存的隱喻》的出版為標(biāo)志。萊可夫等人提出隱喻不是語言的表面現(xiàn)象而是深層的語言認(rèn)知機(jī)制。MacCormac(1985)也在他的專著Cognitive Theory of Metaphor中對(duì)隱喻的功能和特征有所總結(jié),其中提到“變異說”(The Deviance Theory),指出“隱喻把原本不能組合的語義標(biāo)記詞組合在一起,形成故意違背語法卻有寓意關(guān)系的隱喻結(jié)構(gòu)”。

國(guó)內(nèi)的傳統(tǒng)理論研究極少注意到隱喻,對(duì)隱喻這個(gè)術(shù)語規(guī)定得很死,通常只把隱喻看做是語言修辭問題,是語義的改變和詞語的置換;而從根本上說,隱喻是概念之間的借貸和交流,是語境之間的交替。因此概念首先是隱喻的,通過比較,從而衍生語言中的隱喻。(胡壯麟,2004)

從認(rèn)知功能的角度看,隱喻可以分成“根隱喻”和“派生隱喻”兩大類。根隱喻指的是一個(gè)作為中心概念的隱喻,如“人生是旅途”(Life is a journey),由此而派生出的隱喻,如人生的起點(diǎn)或終點(diǎn)、生命的車站等就叫做“派生隱喻”。(束定芳,2000)

三、理論框架

Lakoff和Johnson(1980)對(duì)隱喻及認(rèn)知提出兩個(gè)主要觀點(diǎn):隱喻是比較,也是一種思維創(chuàng)新;隱喻通過兩個(gè)詞項(xiàng)的相似點(diǎn)開展比較。他們提出的概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory)革新了傳統(tǒng)修辭學(xué)把隱喻僅僅看作一種修辭手段的觀點(diǎn),用源域(source domain)與目標(biāo)域(target domain)之間的映射以及意象圖式(image schema)來解釋隱喻現(xiàn)象,以指出隱喻是一種“跨域映射”(cross-domain mapping)的思維方式,是人們參照已知的、熟悉的、具體的概念去認(rèn)識(shí)或思考未知的、陌生的、抽象的概念的認(rèn)知方式。隱喻實(shí)際上是兩個(gè)義域在概念上的映射。這時(shí)的概念隱喻表現(xiàn)為基本隱喻?!坝成洹敝竷蓚€(gè)觀念域之間的對(duì)應(yīng),而不是兩個(gè)詞之間的對(duì)應(yīng)。

MacCormac(1985)在Cognitive Theory of Metaphor中提出“變異說”(The Deviance Theory),其指出:隱喻把原來不能組合的語義標(biāo)記詞組合在一起,形成故意違背語法卻有寓意關(guān)系的隱喻。

四、分析

毛姆是個(gè)多產(chǎn)作家,他的小說作品大多采用了隱喻性標(biāo)題。比如他的長(zhǎng)篇作品《面紗》、《人性的枷鎖》、《月亮與六便士》、《刀鋒》等。首先,以《面紗》(The Painted Veil)這部作品為例,它主要講述的是一對(duì)英國(guó)夫婦經(jīng)歷了感情危機(jī)后,相互心理產(chǎn)生交鋒,爾后其丈夫帶著耐人尋味的復(fù)仇心理與女主人公一道來到中國(guó)內(nèi)地的霍亂疫區(qū)救濟(jì)病人和孤兒,最后女主人公產(chǎn)生了精神覺醒的故事。這部小說,滲透了社會(huì)的大偽裝狀態(tài)下的人情冷暖,女主人公原本也只是一個(gè)很普通且并沒有太多內(nèi)涵的女人,但也正是在這樣的狀態(tài)下,她經(jīng)歷了生死離別及精神的幻滅和重生。The Painted Veil來自于但丁的一首同名詩(shī),同樣描述的是愛情和復(fù)仇。該詩(shī)在毛姆的整部作品中并未有詳細(xì)提及,在這看似不相關(guān)的情況下,作者直接使用同名標(biāo)題讓讀者自行聯(lián)想。作為讀者,我們已經(jīng)了解到“面紗”是我們的日產(chǎn)生活中的常見物,它常常給人若隱若現(xiàn)的感覺。若婦女帶上面紗,我們則會(huì)看不清她真實(shí)的面貌,這容易給我們?cè)斐梢恍╁e(cuò)覺,并讓對(duì)方原本的面貌模糊化。而在小說所描述的故事中,這對(duì)英國(guó)夫婦經(jīng)歷了情感危機(jī),女主人公出軌并深愛著她的情人,而在她丈夫陰險(xiǎn)的復(fù)仇中看清了她原以為互相深愛的情人的真面目,之前的所有濃情蜜意在揭開虛偽的愛情面紗后則是腐爛骯臟的嘴臉,她的丈夫在其冷靜克制的外表下卻也深藏著仇恨和鄙視之心。

全文中幾乎無一字句對(duì)“面紗”這一概念有所提及,但“面紗”這個(gè)意象卻貫穿全文,是我們解讀這部作品的關(guān)鍵。面紗(the painted veil)即為L(zhǎng)akoff所提出的“喻源域”,我們對(duì)這個(gè)“喻源域”的認(rèn)知可歸納為“薄紗、遮蓋、模糊”,這些認(rèn)知也進(jìn)一步構(gòu)成了我們?cè)谒季S層面對(duì)“面紗”(the painted veil)的認(rèn)知圖,當(dāng)這個(gè)認(rèn)知圖像投射到目標(biāo)域中,我們則須憑借自己的生活經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)對(duì)它進(jìn)行解讀。在這部作品中,我們可以把“目標(biāo)域”設(shè)定為虛偽的愛情甚至人性的瘡疤。在我們的人生中,愛情甚至生活常常像一場(chǎng)現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境難分的幻覺,我們身陷其中無法覺醒,或許在真實(shí)與虛幻之間只是隔著一層面紗,我們卻一直隔著面紗看對(duì)方又不愿在對(duì)對(duì)方美好的幻想中抽離。只有當(dāng)我們揭開生活或愛情的“面紗”后,才能看清生活原本的真相。這個(gè)真相也許正是我們所經(jīng)歷的愛情或生活的本質(zhì)。

由上,我們通過思維創(chuàng)新和生活經(jīng)驗(yàn)去解讀該小說作品的隱喻性標(biāo)題,從某種程度上說,隱喻不僅幫助我們解讀了小說內(nèi)容,更是讓我們切身感受到小說與現(xiàn)實(shí)生活的關(guān)聯(lián)。

MacCormac(1985)提出的研究理論“變異說”中指出,隱喻把原本不能組合的語義標(biāo)記詞組合在一起,形成故意違背語法卻有寓意關(guān)系的隱喻結(jié)構(gòu)。毛姆小說《人性的枷鎖》Of the Human Bondage 正是很好的詮釋了這一理論?!癇ondage”意為“奴役,束縛,奴役身份”,它的語義標(biāo)記為“prisoner”或“slave”,而“human”的語義標(biāo)記為“l(fā)ife”或“l(fā)ive”,它們暫時(shí)“拋棄”了原本的語義標(biāo)記而以隱喻形成關(guān)聯(lián)。我們可以想象,人一旦遭到了“束縛、捆綁”,身體將無法動(dòng)彈。這部作品的題目所表達(dá)的是束縛人的思想和天性。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們除了使用枷鎖、繩索、鏈條、牢籠等工具可以去束縛一個(gè)人的身體活動(dòng),在某種意象上,這些也是限制人的天性和思想的工具??上攵?,受束縛的人所遭受的內(nèi)心痛苦也猶如身體被限制一般苦不堪言。該小說題目將原本不能組合的語義標(biāo)記詞組合在一起,生動(dòng)的表達(dá)了人性與束縛的對(duì)應(yīng)關(guān)系。其隱喻性小說題目與其的主要內(nèi)容相互對(duì)應(yīng),講述了主人公從童年到中年的生活經(jīng)歷,在經(jīng)歷了許多迷惘、痛苦、失望、挫折和不斷的思考、探索之后,逐步擺脫生活強(qiáng)加于他的閑言碎語和種種無名的精神枷鎖,從中探求得到生命的意義,并獲得精神的釋放。作為讀者,我們通過對(duì)其隱喻性標(biāo)題的思考獲得了對(duì)小說內(nèi)容更深的理解和對(duì)自身生活經(jīng)驗(yàn)的探索。

綜上所述,我們?cè)谔剿麟[喻和通過隱喻去理解本體時(shí),產(chǎn)生了思維創(chuàng)新并同時(shí)結(jié)合生活經(jīng)驗(yàn)。在解讀含隱喻性小說題目The Painted Veil和Of the Human Bondage時(shí),我們通過不同意域的“跨域映射”和“變異說”的理解方法獲得了自身生活層面的聯(lián)系,即當(dāng)我們的閱讀思維通過隱喻性寓意的題目去理解閱讀小說時(shí),我們也正從自身的生活感受去理解小說本身。

五、結(jié)論

Lakoff 和Johnson(1980)提出的概念隱喻理論用源域(source domain)與目標(biāo)域(target domain)來解釋隱喻現(xiàn)象,認(rèn)為隱喻是一種跨域映射,是思維方式,是人們參照已知的、熟悉的、具體的概念去人少或思考未知的、陌生的、抽象的概念認(rèn)知方式。我們從隱喻性寓意的題目也可“映射”至小說寓意及內(nèi)容,同時(shí)從自身生活經(jīng)歷中挖掘出對(duì)生活的理解并加以對(duì)題目寓意的想象和創(chuàng)新以跨越至小說的內(nèi)容和寓意。從對(duì)小說隱喻性寓意的標(biāo)題的探索中,我們所拓展的思維不僅是針對(duì)作品本身,更是針對(duì)生活和想象結(jié)合的圖樣去構(gòu)建的認(rèn)知思維。

參考文獻(xiàn):

[1]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2004.

[2]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海外語教育出版社,2000.

[3]Lakoff.G & Johnson.M , Metaphor We Live by, Chicago Press, 1980.

[4]Mac Cormac ,Earl R. A Cognitive Theory of Metaphor , MIT Press ,1985.

猜你喜歡
面紗毛姆寓意
揭開剪紙題的神秘面紗
美好寓意品芝麻
盛放的寓意
《綠野仙蹤》中隱含的顛覆性寓意
揭開人臉識(shí)別的神秘面紗
揭開藏北草原的神秘面紗
模仿老鷹的烏鴉
丑角的原型
我的毛姆叔叔
毛姆長(zhǎng)篇小說的烏托邦情結(jié)