話說又是一年五月天,筆者也早早和朋友商量找個地方旅游。在做行前規(guī)劃時,我發(fā)現(xiàn)了一款名為《馬蜂窩-去哪旅行》的APP,可一經(jīng)試用才發(fā)現(xiàn)這是個無敵坑貨。
在應用商店下載并安裝《馬蜂窩-去哪旅行》之后,剛打開APP還沒看到一張旅游美圖,就收到了一個彈窗—要求我安裝一個以上的推薦APP,以激活《馬蜂窩-去哪旅行》。頓時醉了,是不是與之前我們聊過的《流量銀行》和《信號增強器》等APP有得一比?
不過,更惡心人的還有:其圖片加載速度非常緩慢,經(jīng)常出現(xiàn)排版錯位和加載不成功的問題。對于想要查看旅游景點美圖,以及動人攻略的筆者來說,此時已經(jīng)興致全無。耐著性子仔細看了看,很多分類都是空的,點擊“加載更多”也不會有任何反應。天,我要你來作甚?!
在心里一陣罵娘之后,我打開了螞蜂窩網(wǎng)站,頓時一陣舒爽—各種精美圖片,各種旅行攻略和建議。呃,等等,筆者這才發(fā)現(xiàn)問題出在哪兒:正版是“螞蜂窩”,不是“馬蜂窩”。此外,這貨也和去哪網(wǎng)沒啥關系呀?好吧,一向機智的筆者這才發(fā)現(xiàn),自己隨手一搜竟然下載了一個山寨版APP。
話說,開發(fā)山寨APP的兄弟們,能走點心不?至少要保證APP能用呀?話說應用商店們,你們也能走點心不,這樣明目張膽的山寨APP,怎么也能上架?下次要不要在上線一個《支寸寶錢包》和《微言》之類的山寨APP呢?
話說這年頭的手游,連取個名字都要費盡心力,唯恐自家手游名頭不夠大,不夠響。但經(jīng)過無數(shù)實驗證明,這類在手游名字后面加破折號重點說明的手游,都是些渣游。比如這款《自由之戰(zhàn)—第一MOBA手游》。
第一名頭哪里來的不得而知,但用App Store“一元榜”出現(xiàn)后最熱門的評價用語來說,這款手游最貼切的標簽就是“這一塊錢就當喂了狗”。當然,“喂了狗”這種因憤而出的話未免有失偏頗,那么我們看看其他玩家的各種奇葩遭遇。
“英雄全需要花錢,價值280元人民幣的英雄居然是隨機的”、“這么爛的畫質(zhì),是沒錢請美工自己畫的嗎?”、“服務器共通是好事,但Android開服這么久,iOS新玩家去找虐么?”、“現(xiàn)在想玩一把完整的都奢侈,期間掉線N次。”
在追根究底的責任心驅(qū)使之下,小編打開了這款手游的官網(wǎng),隨后發(fā)現(xiàn)這款手游居然是GAEAMOBILE代理的。《刀塔傳奇》不就是這家公司弄出來的么?前者遠銷到了韓國和日本,后者在美國、日本和韓國等地都有分公司。
以前大廠產(chǎn)渣游是沒辦法,那是急于在手游圈打開市場,才不得不炒冷飯或者直接用產(chǎn)量來刷存在感。但現(xiàn)在精品化路線全球都在走,大廠沒道理走下坡路。但現(xiàn)在這款手游不僅品質(zhì)渣、服務器爛,內(nèi)容還涉及抄襲是為哪般?