康軍帥
(新鄉(xiāng)學(xué)院 文學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
新詞族的對(duì)外漢語教學(xué)初探
康軍帥
(新鄉(xiāng)學(xué)院 文學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
新詞族在當(dāng)代中國語言生活中占有越來越重要的位置,對(duì)二語習(xí)得者學(xué)習(xí)漢語提出了新挑戰(zhàn)。我們就新詞族在對(duì)外漢語教學(xué)中的教學(xué)定位、教學(xué)內(nèi)容及方法等問題進(jìn)行了初步探討和研究。
新詞族 對(duì)外漢語教學(xué) 方法
隨著現(xiàn)代化、全球化的推進(jìn),人們的社會(huì)生活發(fā)生了極大變化,語言生活更豐富多彩,漢語新詞族大量涌現(xiàn)。“新詞族”是在類推機(jī)制作用下具有某一共同特征的詞形成的聚合,特指某一個(gè)語素(或詞)在新時(shí)期構(gòu)詞能力增強(qiáng)、位置趨于固定,并圍繞這個(gè)語素(或詞)類推形成了一批新詞語的現(xiàn)象。這些新詞語以具有共同語素(詞)為外在形式標(biāo)志,且共同語素(或詞)的意義相同或相關(guān),如“低碳X、山寨X、X吧、X門、X二代”等。新詞族教學(xué)是語言教學(xué)的重要組成部分,留學(xué)生是以漢語為第二語言的學(xué)習(xí)者,他們既要學(xué)習(xí)漢語言知識(shí),又需要了解當(dāng)代中國的思想意識(shí)和社會(huì)風(fēng)尚。如何幫助留學(xué)生學(xué)習(xí)“族群化”的漢語新詞語,提升其漢語水平,成為當(dāng)下國際漢語教師必須認(rèn)真思考和面對(duì)的問題。
(一)教學(xué)對(duì)象和載體
新詞族的教學(xué)對(duì)象一般為本科以上程度的留學(xué)生,這些學(xué)生具有較大的漢語詞匯量且對(duì)中國社會(huì)有較高認(rèn)知度。新詞族教學(xué)的主要教材載體是《報(bào)刊語言教程》(上、下)、《報(bào)刊閱讀教程》(上、下)等特色課程,另外高級(jí)階段的綜合課、閱讀課、口語課等部分課程講授及討論中也會(huì)涉及新詞族的語義教學(xué)。
(二)教學(xué)比重
新詞族教學(xué)是漢語詞匯教學(xué)的重要方面,應(yīng)根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容和課程目標(biāo)安排新詞族教學(xué)比重,明確教授詞族內(nèi)的新詞語只是為了起到以點(diǎn)帶面的效果,不宜教授過多的新詞族或詞族內(nèi)過多的新詞語,以免喧賓奪主。
(一)關(guān)于類推機(jī)制的教學(xué)
布龍菲爾德(Leonard Bloomfield)認(rèn)為:“凡說話的人沒有聽到過就會(huì)說的形式按它的直接成分說是規(guī)則的;它的成分有著規(guī)則的功能……語法模式往往叫做類推(analogy);規(guī)則的類推可以使說話的人說出他沒有聽到過的語言形式?!雹俨箭埛茽柕抡J(rèn)為類推機(jī)制是世界上許多語言共有的,詞語之所以能夠類推的根源在于語言內(nèi)部具有規(guī)則性①?!墩Z言與語言學(xué)詞典》給“類推”下的定義,指在語言的某種其他規(guī)則模式的影響下,語法和詞匯形式發(fā)生變化的過程或結(jié)果。②
類推構(gòu)詞指以某個(gè)詞為原型,通過替換其中某個(gè)語素的方式創(chuàng)造新詞的過程或結(jié)果。類推機(jī)制是詞族產(chǎn)生的內(nèi)在動(dòng)力。類推新詞在形式上相同或相近是顯而易見的:共同語素和變動(dòng)語素的位置固定,變動(dòng)語素位置的語言單位其音節(jié)、性質(zhì)也有相似之處。從結(jié)構(gòu)上看,采用類推方式構(gòu)造的詞語結(jié)構(gòu)比較固定,詞性較一致。如詞族“X帝”指稱某一方面有過激行為或達(dá)到“極致”的人,展示這個(gè)人呈現(xiàn)在大眾面前的突出特征和最具特色的元素,
產(chǎn)生的詞語有“練攤帝、引爆帝、熊貓帝”等。通過“X”的指示,人們能很快記住此人,了解其相關(guān)“事跡”。在選擇“X”時(shí),人們會(huì)自覺地選擇、凸顯人物性格或行為中的主要“元素”,從而使“X”成為“帝”的突出特征,達(dá)到對(duì)焦點(diǎn)信息的凸顯。
類推是有一定規(guī)律的,主要表現(xiàn)為類推詞在形式和語義上參照“原型詞”。先有“原型詞”,再有部分根據(jù)“原型詞”仿擬的詞。人們漸漸從這些具體的新詞語中,感知到抽象的格式構(gòu)詞和內(nèi)在關(guān)系,繼而按照這種構(gòu)詞格式和內(nèi)在關(guān)系大規(guī)模類推開來。如“X客”族詞,原型詞是“黑客(hacker)”,后來又有“博客、播客、背包客……”但是,“X”并沒有局限在顏色詞里。再如“X吧”的原型詞是“網(wǎng)吧”,但是“X吧”并沒有局限在“N+吧”這一構(gòu)式中,除了“N+吧”外,還有“V+吧”、“A+吧”等??梢姡~族在類推發(fā)展過程中,并不是恪守一種靜止不變的框架,嚴(yán)格遵循原型詞的詞語模式,而是會(huì)逐漸偏離原式的詞語模式,產(chǎn)生新的詞語模式類型,得到的類推式與原式并非高度一致。這是我們?cè)诮虒W(xué)中需要向二語習(xí)得者說明的要點(diǎn)。
(二)關(guān)于造詞模式的教學(xué)
造詞模式的教學(xué)主要包括造詞材料教學(xué)和造詞法方面的教學(xué)。進(jìn)行造詞材料教學(xué)時(shí),教師要幫助學(xué)生對(duì)構(gòu)成新詞族的“共同語素”和“變動(dòng)語素”有一定的認(rèn)知能力。共同語素如“吧”、“門”、“族”、“控”等,在類推過程中起著重要作用,“變動(dòng)語素”如與“吧”搭配的詞語“網(wǎng)、水、冰、熱舞……”,正是由于它們與“吧”的組合,才有了“網(wǎng)吧、水吧、冰吧、熱舞吧……”系列新詞族。進(jìn)行造詞方法教學(xué)時(shí),要讓學(xué)生對(duì)“變動(dòng)語素”與“共同語素”相搭配構(gòu)成新詞語這一造詞模式有直觀感受。教師在課堂中教學(xué)時(shí),可把“變動(dòng)語素”形成的聚合排在一列,把“共同語素”形成的聚合排在一列,讓學(xué)生根據(jù)詞語的構(gòu)成模式推測(cè)同族詞語的意義,與學(xué)生一起分析怎樣組合可以構(gòu)成新詞語,傳遞我們想要表達(dá)的語義。
課堂上通過講授新詞族的造詞模式,幫助學(xué)生建構(gòu)詞匯語義網(wǎng)絡(luò),使其能高效習(xí)得大量漢語詞匯。漢語新詞族具有極強(qiáng)的類推性,詞族內(nèi)部的新詞語造詞模式上相對(duì)單一,因此教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生學(xué)習(xí)一個(gè)新詞語的內(nèi)部構(gòu)成和語義理據(jù)之后,要使其能觸類旁通。在學(xué)生課外自主閱讀過程中,新詞族教學(xué)對(duì)二語學(xué)習(xí)者識(shí)別同一詞族內(nèi)的新詞語并理解其意義起到重要的輔助功能,從而提高學(xué)習(xí)者的閱讀效率和閱讀能力。
(三)關(guān)于新詞族共同語素語義演變的教學(xué)
新詞族中的共同語素在與不同變動(dòng)語素不停搭配的同時(shí),語義悄然發(fā)生著變化。一些在報(bào)刊中經(jīng)常出現(xiàn)、能產(chǎn)性很強(qiáng)的詞,語義也是在“原型義”的基礎(chǔ)上加以延伸和擴(kuò)展的,如“裸”的基本義是“身體部件外露”,那么以“裸露”義為核心,延伸到身體方面,就有了“裸奔、裸聊”;延伸到事物、物品上,就有了“裸房、裸車”,意為“沒有包裝或任何附加工藝的”;延伸到顏色上,就有了“裸色”,意為“與膚色接近、輕薄且透明的顏色,如肉色、米白、淡粉等單純清新的顏色”;延伸到行為方式上,就有了“裸婚、裸考、裸捐、裸退、裸降”,意為“簡單直接、無準(zhǔn)備、透明、公開、徹底、完全”;延伸到人上,就有了“裸官”,意為“指配偶和子女非因工作需要均在國(境)外定居或加入外國國籍,或取得國(境)外永久居留權(quán)的公職人員”。再如“低碳”由英語的“l(fā)ow carbon”翻譯而來,而后向社會(huì)生活各個(gè)領(lǐng)域延伸,意為“低能耗、低污染、低排放的”或“環(huán)保的、節(jié)約的、健康的”,如“低碳城市、低碳生活、低碳經(jīng)濟(jì)、低碳飲食”;延伸到人身上,有“低碳哥、低碳妹”,調(diào)侃意味較濃,意為“貧窮的、赤貧的”。
在進(jìn)行語素意義變化方面教學(xué)時(shí),首先要教授學(xué)生特定語素(詞)的原型義,指導(dǎo)學(xué)生按照一定認(rèn)知規(guī)律和思維方式,推導(dǎo)出該語素在不同語境下的確切含義。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會(huì)在語言理解的基礎(chǔ)上建構(gòu)詞匯的語義網(wǎng)絡(luò),并形成一定的認(rèn)知語言能力。
對(duì)外漢語教學(xué)要根據(jù)不同的教學(xué)對(duì)象、不同的學(xué)習(xí)需求選擇不同的教學(xué)內(nèi)容,從而滿足二語學(xué)習(xí)者的需要。對(duì)外漢語新詞族教學(xué)具有針對(duì)性強(qiáng)的特點(diǎn),教學(xué)中,教師要結(jié)合新詞族的分類和學(xué)生類別,合理選擇新詞語教學(xué)內(nèi)容。
(一)實(shí)用性原則
選擇新詞族時(shí)首先要考慮詞語的實(shí)用性,也就是說要有針對(duì)性地選擇那些日常生活中使用率和常用率均較高的詞語,如教授“X族”時(shí),可以選擇“上班族、電腦族……”這些字面能看出來意思,表達(dá)力強(qiáng),又與生活密切相關(guān)的詞語,而不選擇“奔奔族、飛魚族……”這些字面看不出來意思、難以被人理解的詞語。
(二)穩(wěn)定性和規(guī)范性原則
選擇新詞族還要考慮詞語的穩(wěn)定性和規(guī)范性,選擇認(rèn)可和接受度較高、流行時(shí)間較長、流行范圍較廣、已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)實(shí)語言交際中的詞語,排除那些“曇花一現(xiàn)”、“轉(zhuǎn)瞬即逝”甚至不規(guī)范的生造新詞語。
(三)循序漸進(jìn)的原則
新詞族教學(xué)要遵循循序漸進(jìn)的原則,應(yīng)先從造詞規(guī)律簡單、常用率高的詞匯入手,在學(xué)生有了一定量的積累后,再逐漸擴(kuò)展到其他新詞語。這樣利于二語習(xí)得者更好地接受新詞族的語義和用法,并利用新詞族的造詞規(guī)律自主學(xué)習(xí)。
注釋:
①布龍菲爾德.語言論[M].袁家驊,趙世開,甘世福,譯.北京:商務(wù)印書館,1997.
②[英]R.R.K.哈特曼,F(xiàn).C.斯托克.語言與語言學(xué)詞典[Z].黃長,著.林書武,衛(wèi)志強(qiáng),等譯.上海:上海辭書出版社,1984.
[1]劉珣.對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.296.
[2]姚漢銘.新語言、社會(huì)、文化[M].上海辭書出版社,1998.10:1.
[3]高兵,何彥杰.談對(duì)外漢語教學(xué)中的新詞語教學(xué)[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào),2008.6.
[4]吳佩娟.對(duì)外漢語中的漢語新詞語教學(xué)[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2011.
[5]林倫倫.網(wǎng)絡(luò)傳播的產(chǎn)物:網(wǎng)絡(luò)新詞語的產(chǎn)生及其特點(diǎn)[J].美術(shù)學(xué)報(bào),2008.1.
本文為河南省科技發(fā)展計(jì)劃項(xiàng)目(編號(hào)142400410229)階段成果之一。