⊙林云[溫州醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院,浙江 溫州 325035]
論《了不起的蓋茨比》中色彩的多重隱喻
⊙林云[溫州醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院,浙江 溫州 325035]
《了不起的蓋茨比》是美國作家菲茨杰拉德的代表作品,這部小說真實地再現(xiàn)了第一次世界大戰(zhàn)后美國表面物質(zhì)空前繁榮,實則精神匱乏、夢想幻滅的時代。正是這種表與里的沖突、物質(zhì)與精神的對立、理想與現(xiàn)實的偏離造就了蓋茨比的悲劇性命運,預(yù)示了社會的腐朽衰敗。作品中豐富的色彩描寫對揭示這種潛在的矛盾起著極為重要的推動性作用。本文擬從隱喻角度來探析色彩在預(yù)示種種矛盾沖突中的表現(xiàn)。
色彩隱喻 《了不起的蓋茨比》 矛盾沖突
作為美國“迷惘一代”的代表作家,菲茨杰拉德在其經(jīng)典著作《了不起的蓋茨比》中生動形象地再現(xiàn)了第一次世界大戰(zhàn)后美國社會的精神風(fēng)貌和年輕一代的生活方式與人生百態(tài)。通過主人公蓋茨比美國夢幻滅的悲劇,作者以其象征性,甚至是諷喻性的方式揭示了一戰(zhàn)后整個美國表面上歌舞升平,物質(zhì)空前繁榮,文明高度發(fā)展,實質(zhì)上卻喪失傳統(tǒng)的價值觀和道德,拋卻信念,沉湎于紙醉金迷的精神空虛中。然而,正是這種表與里的沖突、物質(zhì)與精神的對立、理想與現(xiàn)實的偏離造就了蓋茨比的悲劇性命運,預(yù)示了社會的腐朽衰敗。作品中豐富的色彩描寫淋漓盡致地突顯了這種潛在的矛盾。作者通過小說人物及其生存環(huán)境浮現(xiàn)的繽紛斑斕與潛藏在內(nèi)的迷??仗撻g的落差塑造人物性格,渲染故事氛圍,深化小說主題。作者在運用色彩時,并不是單純地把色彩堆積在一起,而是依據(jù)需要,恰到好處地使用色彩。絢麗色彩的巧妙使用離不開對色彩喻意的充分把握,本文將探析色彩隱喻在預(yù)示該小說的多重矛盾沖突中的表現(xiàn)。
Lackoff和Johnson指出,隱喻的實質(zhì)就是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事物。隱喻是由源域到目標(biāo)域直接的投射產(chǎn)生的,即用一個范疇的認(rèn)知域去建構(gòu)或解釋另一個范疇。隱喻的運用使我們能夠更為直觀、具體地認(rèn)識和理解那些無形、抽象的概念,有助于我們更加鮮明而生動地感知事物,進(jìn)而去挖掘字詞表層下蘊藏的語言魅力。文學(xué)作品中色彩的描寫往往隱含深意,它承載著豐富的社會內(nèi)涵,沉淀著迥異的心理認(rèn)知和思想情感。認(rèn)知語言學(xué)家Langacker認(rèn)為,顏色域同時間域、空間域、情感域一樣是語言中最基本的認(rèn)知域之一。當(dāng)我們用顏色的基本范疇去表達(dá)和解釋其他認(rèn)知域的范疇時,便形成了顏色認(rèn)知隱喻。在色彩隱喻結(jié)構(gòu)中,由于人類認(rèn)知域的豐富聯(lián)想,顏色便和其他并無關(guān)聯(lián)的事物結(jié)合起來,通過兩者感知的交融來表達(dá)對客觀現(xiàn)實的所思所感。色彩與隱喻的結(jié)合常常賦予文學(xué)作品強烈的視覺沖擊,使讀者在色彩碰撞中心領(lǐng)神會其潛在的心理變化和情感起伏,以借此渲染并烘托作品主題。
人類學(xué)家Berlin和Kay調(diào)查了98種語言,經(jīng)對比研究發(fā)現(xiàn)黑、白、紅、黃、藍(lán)、綠這些基本顏色詞的發(fā)展是井然有序的,也是人類生活中使用比較頻繁的色彩。顏色詞的使用與特定的文化和歷史相關(guān),而漫長的人類社會和歷史進(jìn)程也賦予這些基本色彩豐富的文化內(nèi)涵,并逐漸形成特定的隱喻意義?!读瞬黄鸬纳w茨比》一文最為耀眼的創(chuàng)作特點便是絢爛的色彩描寫,這些色彩的交錯使用恰如其分地喻示了作品主旨,即虛空而荒茫的美國夢終將在理想與現(xiàn)實的巨大落差和沖突中幻滅。下面,本文將對小說中使用率最頻繁的三種色彩的多重喻意加以分析,探究白色、黃色和藍(lán)色如何表現(xiàn)小說中的人物與時代沖突。
(一)白色--虛無中迷失的純真 白色是《了不起的蓋茨比》中著墨最多的一種色彩,白色在文中的使用看似零散,其隱喻意卻有著驚人的或相合或相悖之處。在西方文化中,白色是雪和太陽光的色彩,是純潔和光明的化身。英語類國家對白色有著狂熱的崇拜,而這與西方人的宗教信仰分不開?!妒ソ?jīng)》故事中天堂洋溢著夢幻般的白色,其中天使都擁有一雙美麗的白色翅膀,它們純真無暇,代表一切的良善與美好。
小說對黛西這一人物形象的刻畫總是點綴著白色的多重喻意。小說伊始,作者就將我們的視線聚集在那座紅白相間的豪宅中隨著白色窗簾的拂動若隱若現(xiàn)的白色身影上。黛西宛如純潔無瑕的天使,是蓋茨比內(nèi)心孜孜追尋的一個遙不可及的夢。然而,盡管黛西有著白皙面容,身著白色衣裙,開著白色跑車,但她常常流連于一個個喧囂空洞的約會,外在的華麗面紗仍掩蓋不住她內(nèi)心的空虛淺薄。正如她曾經(jīng)純真的少女時代(white girlhood)終將在茫無目的、無所事事的時光中消失殆盡,最后她只能退縮到金錢這一冷漠、麻木的外殼,迷失在這個金錢至上、物欲橫流的拜金社會。然而,物質(zhì)生活的富足始終不能代替和超越精神生活的貧瘠,因而把黛西視為夢想化身的蓋茨比最終將面臨幻滅的失落。作者用表現(xiàn)光明純潔的白色來諷喻黛西靈魂深處的陰暗,夢想中高雅的黛西與現(xiàn)實中庸俗的黛西的落差造就了華而不實的沖突感,呈現(xiàn)了絢爛的美國夢幻滅后精神世界的一片荒蕪。
另一方面,白色這一似有若無的色彩也一直伴隨著紐約這座精神的荒蕪之城。東艾格(East Egg)海邊熠熠生輝的白色宮殿式豪宅,蓋茨比公館前白色的大理石臺階,通往紐約城區(qū)的雪白鐵路柵欄,紐約中心一排排白色蛋糕般的公寓大樓,甚至于市內(nèi)林立的高樓大廈(white heaps)間的白色裂口(white chasms)都賦予這座白色的城市新的喻意。整個城市仿佛籠罩在一片白色的陰影之下,光鮮靚麗的白色外殼下卻彌漫著丑陋、腐朽的氣息。東艾格白色宮殿中所謂上流社會的浮華生活難以填補精神的空虛,蓋茨比公館紙醉金迷的喧囂扭曲了主人公曾經(jīng)的價值觀,雪白鐵路柵欄映照下灰谷中下層勞動人民難以守望理想的茫茫荒原,白色蛋糕式公寓遮掩不住道德的徹底淪喪,甚至紐約這座“仿佛聚集著世界上所有神秘和瑰麗”的白色之城也隱約浮動著精神消亡的陰影。小說第四章中,當(dāng)卡羅威在皇后區(qū)大橋俯視這個白色之城,折服于其中的神秘與瑰麗,“一輛堆滿鮮花的靈車便從我們身邊駛過”,使人錯愕不已的視覺沖擊儼然浮于眼前。因此,白色詞的一系列運用旨在警示那個時代的年輕一代,缺乏信仰、追逐享樂、道德淪喪的個人、社會和時代終將日趨沒落,直至消亡殆盡。然而,作為一種無色之色,白色最為獨特的一點便是它有著暈染其他顏色的巨大潛力。所以,某種程度而言,白色的反復(fù)出現(xiàn)似乎也喻示著,煥發(fā)新的光彩與否,抑或回歸本色與否,命運的成敗取決于年輕一代能否重拾信念,重塑曾經(jīng)的道德和價值觀。
(二)黃色--喧囂中寄望的淳樸 如果白色是那個時代的表象,那么黃色則無疑是它內(nèi)在的浮華與喧囂。黃色是金錢的顏色,而作者在小說描述中也總是把黃色和金黃色(golden)與物欲、享樂緊密相連。黛西看似鐘情白色的純潔無瑕,卻終究難逃迷戀金錢享樂的庸俗本質(zhì),而小說中黃白交錯的著筆之處也恰恰證明這點。黛西被喻為白色宮殿中的“黃金女郎”,黛西家紅白兩色的豪宅中落地窗在“夕陽照射下金光閃閃”。無獨有偶,湯姆和茉特兒幽會的白色公寓也有一排黃色的窗戶,作者借此諷喻他們靈魂的墮落,卑微于物欲社會,不恥于道德淪喪。
在那個喧囂浮華的時代,愛情只不過是金錢所幻化的一個泡影,而蓋茨比理想中苦苦追尋的黛西也不過是一個披著完美外衣的拜金影子。蓋茨比病態(tài)地盲從于拜金執(zhí)念,靠販酒等不法手段發(fā)跡,盲目地認(rèn)為金錢能贏得黛西的芳心,尋回錯失的愛情,甚至融入他一直以來都可望而不可即的上流社會。為此,他時時向黛西炫示金錢的氣息:在蓋茨比公館的盛大宴會上,樂隊演奏著黃色雞尾酒會音樂,乳豬與火雞被烤得金黃透亮,黃衣女郎穿梭其中,黃色甲殼蟲旅行車往返接送;蓋茨比與黛西再會時他身系金色領(lǐng)帶;公館花園里的鮮花都散發(fā)著淡金色的香味;蓋茨比簡樸的房間里擺放著純金的梳妝用具。作者正是通過黃色和金黃色的描寫,來勾勒出一幅紙醉金迷下夢想漸漸腐朽的凄慘畫景。
黃色是《了不起的蓋茨比》一文中著實不多的幾種暖色之一。就色彩本身而言,黃色有著太陽般的光輝,給人以溫暖之感。然而,金錢至上的喧囂表象卻溫暖不了漠然現(xiàn)實中人們對于夢想和希望的渴求,財富的腐化墮落反而會慢慢侵蝕那個時代,并最終引領(lǐng)人們走向衰敗與死亡。蓋茨比那輛華麗昂貴的黃色小轎車撞死了茉特兒,也最終導(dǎo)致蓋茨比的隕滅。茉特兒遭遇車禍后,尸體就被安放在修車行的工作臺上,“修車行天花板上點著一盞發(fā)黃光的電燈”。蓋茨比在被射殺前,去往泳池的路上就好像“消失在一片葉子漸黃的樹林中”。黃色儼然帶著肅殺之色,喻為樹木凋零,萬物蕭然,呈現(xiàn)出一片建立在物質(zhì)金錢基礎(chǔ)上的理想終將破滅的蕭索景象。
然而,繁華落盡,返璞歸真,黃色也只是一捧大地黃土之色。蓋茨比清冷的葬禮后,見證這一切悲劇的卡羅威陡然回憶起西部家鄉(xiāng)和返鄉(xiāng)的黃色火車,下定決心逃離“和之前所見完全不同的鬼魅而陰暗的東部”,回歸故土。在《了不起的蓋茨比》中,東西部價值觀的對立一直都存在,美國精神中以實用主義為標(biāo)志的文明與以理想主義為標(biāo)志的自然淳樸總是不斷沖突,是繼續(xù)沉湎于紙醉金迷還是回歸本真,并于腐土中孕育新生,這是黃色留給那個時代的抉擇。
(三)藍(lán)色--浮華中禁錮的信念 如果小說中的黃色喻示著那個時代的腐朽牢籠,那么藍(lán)色在文中則隱隱代表與這個浮華社會格格不入的理想信念。藍(lán)色是天空和大海的色彩,代表著寧靜與廣博,因而在《了不起的蓋茨比》中藍(lán)色常常和喻示喧囂的黃色對照出現(xiàn)?;夜雀媸九粕习?藸柋めt(yī)生巨大的藍(lán)眼睛“透過一副巨大的黃色眼鏡看向外面”;威爾遜有一雙“夾雜著沮喪的期盼的淡藍(lán)色眼睛”,而他卻被困在一排黃色磚瓦壘成的房子中;卡羅威站在湯姆和茉特兒的白色公寓中,從黃色的窗戶看向“夕陽余暉下如藍(lán)色地中海”的美麗天空;蓋茨比公館外的藍(lán)色大花園在滿室的喧囂中靜靜綻放。似乎在作者的敘述中,每當(dāng)浮華難耐,總有一抹藍(lán)色能撫慰我們內(nèi)心的浮躁,使我們能靜心以盼希望的實現(xiàn)。然而,一個個黃色的框架禁錮了希望和信念,藍(lán)色也給整個故事染上了悲情憂郁的色彩。埃克爾堡醫(yī)生的藍(lán)色眼睛見證了一切的悲傷,他只能憂郁地注視著灰谷卻無能為力;威爾遜最終吞槍自殺,成為那個時代的犧牲品;卡羅威只能逃離這個物欲橫流的東部,回歸自然淳樸的西部故土;蓋茨比則夢滅魂歸,沉寂在那個浮華的時代中。甚至在蓋茨比被射殺前,他和卡羅威都能聽到“幽靈般的鳥兒正在藍(lán)色的樹葉中歌唱”。藍(lán)色是蓋茨比此時的自欺欺人般的奢望,即始終愛著他的黛西應(yīng)該會給他打個電話,但實際上藍(lán)色卻喻示蓋茨比的悲劇,他永遠(yuǎn)也等不到黛西的電話。
在西方文化中,藍(lán)色除了喻示心情的陰郁、消沉外,還可以隱喻所謂的名門望族(blue blood)。蓋茨比衣櫥中的襯衫各式各樣,花花綠綠,但每件都“用深藍(lán)色的絲線繡著他名字的縮寫”。藍(lán)色的使用把蓋茨比迫切想要擠進(jìn)上流社會的心情描繪得淋漓盡致。小說第七章,蓋茨比開著湯姆的藍(lán)色小轎車進(jìn)城,最后還是開著自己那輛駛向死亡的黃色轎車回歸西艾格。當(dāng)時的美國社會,物欲橫流,金錢至上,等級森嚴(yán),下等人(即使是暴發(fā)戶)永遠(yuǎn)不可能擠入上流社會。這樣的社會容不下蓋茨比這樣的理想投機者,而他最終也在價值觀的迷失中漸漸走向死亡。而這些外表光鮮的上層階級“砸碎了東西,毀滅了人之后,便退縮到自己的金錢鑄造的冷漠小世界”,藍(lán)色也盡顯上流社會麻木不仁、冷漠自私的本質(zhì)。小說第五章,黛西站在卡羅威家門口,淋濕的頭發(fā)“像是在臉頰上涂了一抹藍(lán)色的顏料”。??藸柋めt(yī)生藍(lán)色的大眼睛被威爾遜視為上帝無所不知的慧眼,這雙眼睛也在某種程度嘲諷、漠視那個滿目瘡痍的時代,淡看塵世的紛紛擾擾。
當(dāng)塵埃落定,“枯葉燃燒后的藍(lán)色煙霧彌漫在空中”時,卡羅威決定回到西部的家鄉(xiāng)。一方面,藍(lán)煙渲染著一切故事落幕的憂傷氛圍,即藍(lán)煙終會散盡,美國夢已破碎,而那些執(zhí)著尋夢的人也已消逝;就另一層面而言,藍(lán)煙也喻示人們,只要摒除一切腐朽衰敗,理想的信念總會破繭而出,展翅高飛。
綜上所述,色彩的多重喻意使我們撥開迷霧,發(fā)掘色彩表象下作者的層層深意,而色彩間的交錯疊加更是對那個時代的矛盾沖突最真實的寫照?!读瞬黄鸬纳w茨比》中的色彩描寫加深了讀者對那個時代的理解,菲茨杰拉德意圖通過這一小說警醒世人,外在的物質(zhì)富足并不能填補精神的巨大鴻溝,表面的喧囂奢華掩蓋不了內(nèi)里的腐朽衰敗。
[1]Berlin&Kay.Basic Color Term:Their Universal and Evolution[M].Berkeley:University of California Press, 1969.
[2]Cooperman,S.F.Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1996.
[3]Fitzgerald,F.S.The Great Gatsby[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1992.
[4]Lackoff&Johnson.Metaphor We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[5]Langacker,R.Foundations of Cognitive Grammar[M]. Stanford:Stanford University Press,1987.
[6]谷蕾.被撕裂的現(xiàn)代“悲劇英雄”——論蓋茨比形象的內(nèi)在矛盾與張力[J].外語研究,2007(1).
[7]李希.論《了不起的蓋茨比》中色彩描寫在刻畫人物中的作用[J].外國文學(xué)研究,2002(3).
作者:林云,溫州醫(yī)科大學(xué)外國語學(xué)院助教,研究方向:英語語言文學(xué)。
編輯:郭子君E-mail:guozijun0823@163.com
本文系溫州醫(yī)科大學(xué)教改課題《英語專業(yè)“語言學(xué)概論”課程研究性教學(xué)模式探析》的階段性成果(課題編號:YBKG201442)