国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤分析

2015-08-15 00:50王晴晴
語(yǔ)文學(xué)刊 2015年20期
關(guān)鍵詞:偏誤成語(yǔ)語(yǔ)義

○王晴晴

(遼寧師范大學(xué),遼寧 大連116029)

最近幾年,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)中的成語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越引起重視。對(duì)成語(yǔ)的學(xué)習(xí)及使用成為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的標(biāo)志之一。《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》張斌(2002)指出“成語(yǔ)的定義迄今為止較為完整嚴(yán)密的說(shuō)法是成語(yǔ)是人們長(zhǎng)期習(xí)用的、意義完整、結(jié)構(gòu)穩(wěn)定、形式簡(jiǎn)潔、整體使用的定型短語(yǔ)”[1]。成語(yǔ)的獨(dú)特特點(diǎn)成為留學(xué)生學(xué)習(xí)成語(yǔ)的一大難點(diǎn)。本文對(duì)從HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)①以及在日常教學(xué)中收集的關(guān)于韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤進(jìn)行整理分析。

一、韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤類型分析

(一)書寫偏誤

1.多字

(1)*你可真是柔弱不禁風(fēng)。

(2)*她給我們高唱歌一曲。

(3)*如果我能如愿望以償,我就請(qǐng)你們吃飯。

(4)*獎(jiǎng)臺(tái)上的莘莘的學(xué)子,笑面如花。

以上四個(gè)例子“弱不禁風(fēng)②”、“高歌一曲”、“如愿以償”、“莘莘學(xué)子”、“笑靨如花”出現(xiàn)了偏誤,因?yàn)榱魧W(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候沒有掌握成語(yǔ)凝固性,隨意添加字詞,從而導(dǎo)致這種情況。正確的為:

(1)你可真是弱不禁風(fēng)。

(2)她給我們高歌一曲。

(3)如果我能如愿以償,我就請(qǐng)你們吃飯。

(4)獎(jiǎng)臺(tái)上的莘莘學(xué)子,笑靨如花。

2.少字

(1)*她和她的男朋友心相印。

(2)*我這樣委求全,還不是為了你好。

(3)*我們?cè)俳訁枺欢〞?huì)取得好成績(jī)。

(4)*每個(gè)人都無(wú)例外到操場(chǎng)上集合。

少字這種現(xiàn)象在留學(xué)生學(xué)習(xí)成語(yǔ)時(shí)很常見,在以上的四個(gè)例子中應(yīng)該是“心心相印”、“委曲求全”、“再接再厲”、“無(wú)一例外”,但是留學(xué)生在學(xué)習(xí)中只記住了一部分,缺少了成分,破壞了成語(yǔ)的整體性,從而產(chǎn)生偏誤。正確的為:

(1)她和她的男朋友心心相印。

(2)我這樣委曲求全,還不是為了你好。

(3)我們?cè)俳釉賲?,一定?huì)取得好成績(jī)。

(4)每個(gè)人都無(wú)一例外到操場(chǎng)集合。

3.錯(cuò)字

(1)*這個(gè)消息,不徑而走。

(2)*我們來(lái)個(gè)出奇致勝,肯定能贏!

(3)*與十年前相比,真是蒼海桑田啊!

(4)*HSK考試再一次重蹈復(fù)轍。

以上的四個(gè)例子中“不脛而走”、“出奇制勝”、“滄海桑田”、“重蹈覆轍”的形式偏誤,由此可見留學(xué)生對(duì)這些成語(yǔ)的意思是基本理解的,但是還沒有掌握,所以出現(xiàn)了偏誤。正確的為:

(1)這個(gè)消息,不脛而走。

(2)我們來(lái)個(gè)出奇制勝,肯定能贏!

(3)與十年前相比,真是滄海桑田??!

(4)HSK考試再一次重蹈覆轍。

4.易序

(1)*快來(lái)講講這件事情的去脈來(lái)龍。

(2)*他參加過(guò)很多戰(zhàn)役,立下了功勞汗馬。

(3)*李老師可親和藹,對(duì)我們總是笑瞇瞇的。

(4)*他的發(fā)言博引旁征,特別有說(shuō)服力。

以上四個(gè)句子中“來(lái)龍去脈”、“汗馬功勞”、“和藹可親”、“旁征博引”的形式偏誤,可以看出留學(xué)生基本掌握了成語(yǔ)的含義和用法,但沒有記住成語(yǔ)的語(yǔ)序,導(dǎo)致易序偏誤。正確的為:

(1)快來(lái)講講這件事情的來(lái)龍去脈。

(2)他參加過(guò)很多戰(zhàn)役,立下了汗馬功勞。

(3)李老師和藹可親,對(duì)我們總是笑瞇瞇的。

(4)她的發(fā)言旁征博引,特別有說(shuō)服力。

以上的四種偏誤屬于韓國(guó)留學(xué)生在成語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),產(chǎn)生的書寫偏誤,能看出留學(xué)生基本掌握了成語(yǔ)的意義,但還存在一定的偏差,導(dǎo)致偏誤的出現(xiàn),這種偏誤只要稍加注意和練習(xí)即可避免。

(二)語(yǔ)義偏誤

語(yǔ)義偏誤是留學(xué)生在成語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,理解成語(yǔ)的意思不夠透徹,對(duì)成語(yǔ)一知半解,從而產(chǎn)生以偏概全、以全概偏、語(yǔ)義偏離、語(yǔ)義重復(fù)、語(yǔ)義矛盾、語(yǔ)義不明六種偏誤。

1.以偏概全。以偏概全是指用成語(yǔ)中的個(gè)別語(yǔ)素的意思替代成語(yǔ)的真正意義。

(1)*我們要成為一言為定,說(shuō)話算話的人。

(2)*我們見面無(wú)所不在。

(3)*老師的話無(wú)時(shí)無(wú)刻地敲打著我。

“一言為定”指一句話說(shuō)定了,不再更改?!把远行拧笔侵笇?duì)說(shuō)出的話守信用,說(shuō)到做到。在這里不應(yīng)用一言為定,應(yīng)改為“言而有信”?!盁o(wú)所不在”指“沒有什么地方不存在”,強(qiáng)調(diào)地點(diǎn)應(yīng)該用“無(wú)處不在”?!盁o(wú)時(shí)無(wú)刻”是“時(shí)時(shí)刻刻都……”,在例子中過(guò)于絕對(duì),應(yīng)改為“時(shí)時(shí)刻刻”。正確的為:

(1)我們要成為言而有信,說(shuō)話算話的人。

(2)我們見面的機(jī)會(huì)無(wú)處不在。

(3)老師的話時(shí)時(shí)刻刻地敲打我。

2.以全概偏。在一些成語(yǔ)中,只有部分語(yǔ)素切合語(yǔ)境,整個(gè)成語(yǔ)是不符合說(shuō)話時(shí)的情景的,留學(xué)生使用這樣的成語(yǔ)代替部分語(yǔ)素代表的含義,即出現(xiàn)以全概偏的情況。

(1)*同學(xué)們一團(tuán)和氣,相處融洽。

(2)*我說(shuō)不出來(lái),咬牙切齒,渾身發(fā)冷,很著急。

(3)*這是一個(gè)無(wú)可奈何的問(wèn)題。

“一團(tuán)和氣”是指態(tài)度溫和而缺乏原則。例句中要表現(xiàn)的是同學(xué)們的關(guān)系融洽,可改為團(tuán)結(jié)友愛?!耙а狼旋X”是表示痛恨,例句中說(shuō)的是渾身發(fā)冷,所以應(yīng)該用“牙齒戰(zhàn)栗”比較合適?!盁o(wú)可奈何”是指沒有辦法,這里應(yīng)改為“無(wú)法解決”。正確的為:

(1)同學(xué)們團(tuán)結(jié)友愛,相處融洽。

(2)我說(shuō)不出來(lái),牙齒戰(zhàn)栗,渾身發(fā)冷,很著急。

(3)這是一個(gè)無(wú)法解決的問(wèn)題。

3.語(yǔ)義偏離。語(yǔ)義偏離是成語(yǔ)的使用與對(duì)象不符,即常說(shuō)的搭配不當(dāng)。

(1)*我的老師很厲害,無(wú)所不為。

(2)*他經(jīng)常偷東西,后果不堪入目。

(3)*吸煙對(duì)個(gè)人一無(wú)所獲。

“無(wú)所不為”是指什么壞事都干。這里舉的例子是想說(shuō)老師博學(xué)多識(shí),所以可以將“無(wú)所不為”改為“無(wú)所不知,無(wú)所不曉”?!安豢叭肽俊敝傅氖恰暗图?jí)下流的事情無(wú)法看下去”,“不堪設(shè)想”指的是“對(duì)將來(lái)的情況不能想象”,此句偷東西的后果,應(yīng)該用“不堪設(shè)想”?!耙粺o(wú)所獲”是指什么都沒有收獲。這里應(yīng)該表達(dá)有許多壞處,應(yīng)用“百害無(wú)一利”。正確的為:

(1)我的老師很厲害,無(wú)所不知,無(wú)所不曉。

(2)他經(jīng)常偷東西,后果不堪設(shè)想。

(3)吸煙對(duì)個(gè)人百害無(wú)一利。

4.語(yǔ)義重復(fù)。語(yǔ)義重復(fù)是指成語(yǔ)與句中的詞語(yǔ)或語(yǔ)素意思重復(fù)。

(1)*看到他這么滑稽的行為,我忍俊不禁地?fù)溥暌宦曅α似饋?lái)。

(2)*每個(gè)父母都希望孩子望子成龍。

“忍俊不禁”是指忍不住笑。這里的“忍俊不禁”與后面的笑構(gòu)成了重復(fù),所以,此句可以改為“看到他這么滑稽的行為,真是讓我忍俊不禁”。“望子成龍”與“希望孩子”語(yǔ)義重復(fù),直接使用“望子成龍”即可。正確的為:

(1)看到他這么滑稽的行為,真是讓我忍俊不禁。

(2)每個(gè)父母都望子成龍。

5.語(yǔ)義矛盾。語(yǔ)義矛盾是上下文陳述與所用成語(yǔ)語(yǔ)義不符。

(1)*只有用對(duì)方法,才能事倍功半。

(2)*為了身體健康,每天鍛煉是不必的。

(3)*在我看來(lái),她的表現(xiàn)差強(qiáng)人意,實(shí)在太糟糕了。

(4)*今天街上沒有人,真是萬(wàn)人空巷。

“事倍功半”是形容花費(fèi)的勞力大,收到的成效小。這里說(shuō)用對(duì)了方法,那么應(yīng)該是花費(fèi)的勞力小,收到的成效大。所以應(yīng)將“事倍功半”改為“事半功倍”。前文說(shuō)“為了身體健康”,按照邏輯應(yīng)該每天鍛煉身體,但是后文說(shuō)“不必”,上下文矛盾,此處應(yīng)改為“勢(shì)在必行”?!安顝?qiáng)人意”是指大體上還能讓人滿意。前面說(shuō)還能讓人滿意,后面卻說(shuō)糟糕,前后語(yǔ)義不符,應(yīng)改為“一塌糊涂”?!叭f(wàn)人空巷”是形容慶祝、歡迎等盛況,表示的是人很多,在這里街上沒有人,后面應(yīng)該用“冷冷清清”。正確的為:

(1)只有用對(duì)方法,才能事半功倍。

(2)為了身體健康,鍛煉身體勢(shì)在必行。

(3)在我看來(lái),她的表現(xiàn)一塌糊涂,實(shí)在太糟糕了。

(4)今天街上沒有人,顯得冷冷清清。

6.語(yǔ)義不明。語(yǔ)義不明是指在成語(yǔ)的使用過(guò)程中,表達(dá)的意思不夠明確。

(1)*隨著時(shí)間的推移,我也到了不上不下的年齡。

(2)*小宋在領(lǐng)導(dǎo)面前也會(huì)無(wú)所謂地說(shuō)話。

“不上不下”是指上不來(lái),下不去,進(jìn)退無(wú)著,事情難辦,是不能用來(lái)形容年齡的,這里可以改為“不大不小”。說(shuō)話不能與“無(wú)所謂”搭配,應(yīng)改為“無(wú)所顧忌”形容說(shuō)話者沒有顧慮和畏懼。

(1)隨著時(shí)間的推移,我也到了不大不小的年齡。

(2)小宋在領(lǐng)導(dǎo)面前也會(huì)無(wú)所顧忌地說(shuō)話。

(三)語(yǔ)用偏誤

語(yǔ)用偏誤是在交流的過(guò)程中,因?yàn)殄e(cuò)誤的說(shuō)話方式,導(dǎo)致想表達(dá)的意思和實(shí)際意思有很大的差別。何自然(1998)在《語(yǔ)用學(xué)概論》中寫道“我們將人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際中,因沒有達(dá)到完滿交際結(jié)果而出現(xiàn)的差錯(cuò),統(tǒng)稱為語(yǔ)用失誤(pragmatic failure)”[2]?!斑@類失誤不是來(lái)自語(yǔ)言本身的語(yǔ)法錯(cuò)誤,即不是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)出錯(cuò)而導(dǎo)致詞不達(dá)意;這類語(yǔ)用失誤主要?dú)w因于說(shuō)話的方式不妥,或者不符合表達(dá)習(xí)慣,或者說(shuō)得不合時(shí)宜?!盵2]這為我們研究跨文化交際提供了新的角度。語(yǔ)用偏誤主要分為感情色彩不符、語(yǔ)體色彩不符合輕重程度不符。

1.感情色彩不符。詞語(yǔ)可以分為褒義詞、貶義詞和中性詞。正確把握詞語(yǔ)的感情色彩才能正確使用成語(yǔ)。

(1)*他得了演講比賽第一名,我們都對(duì)他側(cè)目而視。

(2)*小郭總是目無(wú)全牛。

“側(cè)目而視”在這里是形容敬畏、憎恨等神情,感情色彩與整體不符,應(yīng)改為“欽佩之至”?!澳繜o(wú)全?!笔切稳菁妓囈堰_(dá)到十分純熟的地步,是褒義詞,應(yīng)改為“目中無(wú)人”。正確的為:

(1)他得了演講比賽第一名,我們都對(duì)他欽佩之至。

(2)小郭總是目中無(wú)人。

2.語(yǔ)體色彩不符。社會(huì)交際范圍不同適用的詞匯的語(yǔ)體色彩不同。

(1)*她講的笑話逗得我笑口常開。

(2)*老師講的話,我們應(yīng)該洗耳恭聽。

(3)*對(duì)不起,我姍姍來(lái)遲了。

“笑口常開”指用良好的心態(tài)去面對(duì)未來(lái)。此句應(yīng)改為“開懷大笑”?!跋炊牎笔菍P牡芈?,這里應(yīng)該用“仔細(xì)聆聽”?!皧檴檨?lái)遲”是形容走路緩慢從容的姿態(tài),多用于他人,在這里說(shuō)自己顯然不合適。正確的為:

(1)他講的笑話逗得我開懷大笑。

(2)老師講的話,我們應(yīng)該仔細(xì)聆聽。

(3)對(duì)不起,我遲到了。

3.輕重程度不符。成語(yǔ)語(yǔ)義輕重程度是意義相近但深淺和性質(zhì)輕重有差別。

(1)*小李沒交作業(yè),老師痛心疾首。

(2)*衛(wèi)生安全令人擔(dān)憂,但粉身碎骨地監(jiān)督,一定會(huì)有改變。

(3)*快考試才學(xué)習(xí),真是自食其果。

(4)*他很自私,簡(jiǎn)直鳳毛麟角。

“痛心疾首”是指悲憤到了極點(diǎn),程度較重。在這里可用“無(wú)可奈何”代替?!胺凵硭楣恰敝干眢w粉碎,多指為了某種目的而喪生,這里用來(lái)形容衛(wèi)生安全顯然語(yǔ)義過(guò)重,可改為“盡心盡力”?!白允称涔笔亲隽藟氖拢Y(jié)果害了自己。例句中只是形容平時(shí)沒有學(xué)習(xí)到了考試才著急,用“自食其果”過(guò)于嚴(yán)重可改為“自作自受”?!傍P毛麟角”比喻稀少而可貴的人或事物,是褒義詞,與自私的人存在沖突。正確的為:

(1)小李沒交作業(yè),老師無(wú)可奈何。

(2)衛(wèi)生安全令人擔(dān)憂,但盡心盡力地監(jiān)督,一定會(huì)有改變。

(3)快考試才學(xué)習(xí),真是自作自受。

(4)他很自私,簡(jiǎn)直太少見了。

二、韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤原因分析

以上是韓國(guó)留學(xué)生在習(xí)得成語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)的幾種偏誤,針對(duì)這些偏誤,進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析,筆者發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生偏誤的原因有很多,簡(jiǎn)單分為以下四類:

首先,成語(yǔ)是由古代傳承下來(lái)的,在現(xiàn)代漢語(yǔ)的環(huán)境中,有些語(yǔ)義對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō)比較難以掌握。呂必松先生在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》中提到:“從語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言教學(xué)的角度研究語(yǔ)言,就必須研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系,因?yàn)檎Z(yǔ)言理解和語(yǔ)言使用都離不開一定的文化因素。”[3]成語(yǔ)在語(yǔ)素、詞素、詞序和字?jǐn)?shù)上都是固定的。除了字面意思還有引申意思,比較難以掌握,所以留學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)比較難。

其次,教學(xué)大綱和教材的影響。目前,大多數(shù)的對(duì)外漢語(yǔ)教材對(duì)于成語(yǔ)的講解較為模糊和模式化,缺少系統(tǒng)的講解,從而造成留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤。由于成語(yǔ)較難掌握,所以教學(xué)要求相對(duì)較少,導(dǎo)致留學(xué)生學(xué)習(xí)的成語(yǔ)不多,對(duì)其理解不夠充分。

第三,詞典的影響。市面上缺少專門為留學(xué)生編纂的成語(yǔ)詞典也是留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤產(chǎn)生的重要原因之一。在進(jìn)行調(diào)查之后,筆者發(fā)現(xiàn)成語(yǔ)詞典很多,但是適合留學(xué)生尤其是針對(duì)不同國(guó)家留學(xué)生的成語(yǔ)詞典較少,而且很難滿足留學(xué)生對(duì)成語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求。

第四,教學(xué)方法的影響。部分教師教學(xué)理念落后,講解不夠詳細(xì),學(xué)生理解不夠透徹,沒有練習(xí)的機(jī)會(huì)等都是導(dǎo)致留學(xué)生在學(xué)習(xí)成語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)偏誤的原因。在教學(xué)過(guò)程中,對(duì)于一些成語(yǔ)知識(shí),教師講解較少,留學(xué)生的訓(xùn)練相對(duì)較少,從而造成留學(xué)生習(xí)得成語(yǔ)的過(guò)程中,習(xí)得偏誤不斷出現(xiàn)。

三、韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤對(duì)策

針對(duì)韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中產(chǎn)生的偏誤,對(duì)原因進(jìn)行分析,提出如下建議:

(一)教學(xué)大綱和教材編寫方面

在教學(xué)大綱和教材編寫方面充分重視成語(yǔ)的地位和作用。教學(xué)大綱是編寫對(duì)外漢語(yǔ)教材和成語(yǔ)詞典的依據(jù),所以教學(xué)大綱更要與時(shí)俱進(jìn),關(guān)注成語(yǔ)研究的最新成果,推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫的合理化。

(二)詞典編纂方面

在詞典的編纂方面應(yīng)出版專門針對(duì)留學(xué)生成語(yǔ)使用的成語(yǔ)詞典,成語(yǔ)的注音、釋義、出處和示例要全方位展現(xiàn)成語(yǔ)的字面義、深層義、附加義、語(yǔ)法功能和適用范圍等,并舉出一些偏誤的例子進(jìn)行分析,同時(shí)編入通俗易懂的例句便于留學(xué)生學(xué)習(xí)使用。

(三)課堂教學(xué)方面

楊曉黎(1996)在《由表及里,形具神生——對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)探論》中提出了“由表及里”的教學(xué)方法,先從成語(yǔ)的字面分析開始,然后循序漸進(jìn)進(jìn)行教學(xué),從成語(yǔ)的外在形式逐步過(guò)渡到成語(yǔ)的實(shí)際內(nèi)容,這種由表及里、由淺入深的教學(xué)策略,取得了良好的教學(xué)效果[4]。在課堂教學(xué)方面要采用多種方法,使課堂活躍起來(lái),生動(dòng)形象的講解使學(xué)生真正理解和正確運(yùn)用成語(yǔ)。

總之,成語(yǔ)是漢語(yǔ)詞匯的重要組成部分,是中華民族智慧的結(jié)晶,體現(xiàn)了漢民族獨(dú)特的心理結(jié)構(gòu)和思維方式,是漢民族文化的精髓。通過(guò)對(duì)HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)的整理和分析,以及在課堂教學(xué)中收集的韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)使用的偏誤,本文對(duì)偏誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析并提出了對(duì)策,期望能夠?yàn)閷?duì)韓國(guó)留學(xué)生成語(yǔ)教學(xué)的研究盡微薄之力。

【注 釋】

①HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)http://nlp.blcu.edu.cn/online-systems/hsk-language-lib-indexing-system.html

②本文所有的成語(yǔ)釋義來(lái)源于《成語(yǔ)大詞典》.《成語(yǔ)大詞典》編委會(huì).《成語(yǔ)大詞典》[M].商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,2004.

[1]張斌.新編現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.

[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)概論[M].湖南教育出版社,1998.

[3]呂必松.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1996(5).

[4]楊曉黎.由表及里,形具神生——對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)探論[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),1996(1).

猜你喜歡
偏誤成語(yǔ)語(yǔ)義
語(yǔ)言與語(yǔ)義
偏誤分析的意義與局限
批評(píng)話語(yǔ)分析中態(tài)度意向的鄰近化語(yǔ)義構(gòu)建
拼成語(yǔ)
“社會(huì)”一詞的語(yǔ)義流動(dòng)與新陳代謝
“吃+NP”的語(yǔ)義生成機(jī)制研究
關(guān)于《突厥語(yǔ)大詞典》漢字譯寫偏誤研究
“ü”偏誤調(diào)查與“v”替代的拼音策略
猜成語(yǔ)