劉海波
(北京大學(xué)中國語言文學(xué)系,北京 100871)
關(guān)于“與”和“給”字式使役句的研究,學(xué)界多從“使役”如何演變到“被動”的角度來研究。這方面比較有代表性的意見有兩種:(1)蔣紹愚[1]從句法語義的角度論證了給予動詞發(fā)展到被動標(biāo)記是經(jīng)過使役句這一環(huán)節(jié)的;(2)馬貝加[2]則認(rèn)為,從“給”的語法化路徑來看,漢語給予動詞可以分別發(fā)展出使役義和被動義,存在著給予→使役、給予→被動兩條獨立的演變路徑。但以上研究都沒有對“與”和“給”字式使役句自身結(jié)構(gòu)和語義上的特點做充分研究。呂叔湘[3]認(rèn)為,漢語使役句句法結(jié)構(gòu)可以表述為“主語+使役動詞+兼語+VP”,使役句的語義結(jié)構(gòu)可以表述為“致事+使役標(biāo)記+被使者+結(jié)果”。通過對近代漢語“與”和“給”字式使役句句法和語義結(jié)構(gòu)的分析,我們可以更加清楚地勾勒其發(fā)展變化過程。
從歷時材料上來看,“給”的大量使用是從清代中葉開始的,而在古漢語中表達(dá)“給予”義長期使用“與”字。貝羅貝在《漢語歷時句法——公元前14世紀(jì)至公元18世紀(jì)給予式的演變》一書中,曾疑惑為什么在十七八世紀(jì)“給”取代了“與”來表達(dá)“給予”的意義,是否有方言的因素(徐丹[4])。
張敏[5]在分析了漢語歷史文獻(xiàn)和漢語方言中給予動詞和使役、被動的關(guān)系之后,認(rèn)為存在著這樣一條語法化鏈條:“給予動詞→與格標(biāo)記→使役標(biāo)記→被動標(biāo)記”,而給予動詞發(fā)展為被動標(biāo)記是要經(jīng)過使役動詞這個環(huán)節(jié)的。但由于“給”字使用的時間比較短,我們很難確定“給”到底是先用作使役標(biāo)記還是被動標(biāo)記。關(guān)于近代漢語“給”字式使役句,李煒[6]做過比較充分的研究,下面主要討論“與”字式使役句。
在古代漢語時期就能在文獻(xiàn)中找到“與”字使役句的用例,在近代漢語時期使用比例大量增加。茲舉幾例古代漢語中的用法:
例1 令五帝以牉中兮,戒六神與向服(向:對證,服:事實,使對證/對質(zhì)事實)。俾山川以備御兮,命咎繇使聽直。(《楚辭·九章·惜誦》)
例2 故忠臣也者,能納善于君,不能與君陷于難。(《晏子春秋·問上》)
例3 數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。(《史記·陳涉世家》)
例4 有頃,沛公起如廁,招樊噲出,置車官屬,獨騎,與樊噲、靳強(qiáng)、藤公、紀(jì)成步從間道走軍,使張良謝羽。(《漢書·高帝紀(jì)》)①例2~4引自江藍(lán)生:《漢語使役與被動兼用探源》,商務(wù)印書館,1999年,第221-235頁。
例5 海內(nèi)虛耗,戶口減半,光知時務(wù)之要,輕徭薄役,與民休息。(《漢書·昭帝紀(jì)》)
例6 遠(yuǎn)詠老莊,蕭條高寄,不與時務(wù)經(jīng)懷。(《世說新語·品藻》)
馮春田[7]613-614根據(jù)句子主語(N1)的生命度,從語義上將使役句區(qū)分為“具體使役”和“抽象使役”:“具體使役”是“致事”發(fā)出“使役”的動作,而“抽象使役”是某種情況(條件)或原因致使、導(dǎo)致“被使者”發(fā)出某種動作行為或呈現(xiàn)某種狀態(tài),有時則表現(xiàn)為并沒有“使役”動作的發(fā)出者,“結(jié)果”是“被使者”自發(fā)的動作行為及狀態(tài)。并認(rèn)為“具體使役”到“抽象使役”是一種句式意義的虛化。樸鄉(xiāng)蘭[8]從兼語(N2)對實義動詞操控性的角度從語義上將使役句區(qū)分為“使令義”和“致使義”。張赪[9]則主張將兩種標(biāo)準(zhǔn)結(jié)合起來,根據(jù)生命度分析“致事”(N1)的語義特征(施事/當(dāng)事/事件),根據(jù)生命度和動詞的語義特征分析“被使者”(N2)的語義特征(施事/當(dāng)事),綜合“致事”和“被使者”的語義特征來討論使役句。按照張赪的分類標(biāo)準(zhǔn),古代漢語中的“與”字使役句大部分都表示“具體使役”,只有例6表示“抽象使役”。而且和近代漢語中的“與”字使役句相比,古代漢語“與”字使役句中的“被使者”可以缺省?!芭c”字使役句中的語法格式在古漢語時期和“使”“令”字使役句相似(“被使者”可以缺省),而在近代漢語時期和“教”“讓”字使役句相似(“被使者”不可以缺省)。我們知道,在現(xiàn)代漢語中,“被”字被動句中的施事可以缺省,而“教”“讓”和“給”字被動句中的施事一般不能缺省——通過對使役句中“被使者”缺省情況的歷史考察可以回答這個問題。
唐宋以后的近代漢語文獻(xiàn)中,“與”字使役句的用例就比較常見了。表1是一些近代漢語文獻(xiàn)與其他類型使役句對比使用情況和用例。
表1②表中,《碧巖錄》和《朱子語錄(八)》中關(guān)于“教”和“使”字使役句的數(shù)據(jù)引自張赪:《宋代使役句的語義特征》,語文研究,2013年第3期,第12-19頁?!敖獭薄笆埂薄芭c”字使役句使用情況
從表1可以看出,相對于其他類型的使役句,“與”字使役句出現(xiàn)的頻率并不高,這可能和方言有關(guān)(橋本萬太郎[10],馮春田[7]637)。
按照張赪[9]對使役句語義結(jié)構(gòu)的分析,我們可以將“與”字使役句從語義上分為以下幾類(例10 和 15 引自馮春田[7]637-638):
(1)“致事(施事)+使役標(biāo)記+役事(施事)+結(jié)果”,表達(dá)具體使役(使令義)。如:
例8 縣司與差人遞送照應(yīng)縣去。(《入唐求法巡禮行記》)
例8 老氏便要常把住這氣,不肯與他散,便會長生久視。(《朱子語類》卷十六)
(2)“〇+使役標(biāo)記+役事(施事)+結(jié)果”,表達(dá)具體使役(使令義)。如:
例9 他手里的東西,也不要留下他的,與他拿了出去。(《醒世姻緣傳》三六回)
例10 就選青白馬兩匹,與宋六帶去。(《正統(tǒng)臨戎錄》)
(3)“致事(事件)+使役標(biāo)記+役事(施事)+結(jié)果”,表達(dá)具體使役(使令義)。如:
例11 他做這等事 ,必與人反惡。(《型世言》一五回)
(4)“〇+使役標(biāo)記+役事(受事)+結(jié)果”,表達(dá)抽象使役(致使義)。如:
例12 遇著強(qiáng)人,你門怎區(qū)處?把擔(dān)杖錢和本,便與它將去。(《張協(xié)狀元》)
(5)“致事(當(dāng)事)+使役標(biāo)記+役事(當(dāng)事)+結(jié)果”,表達(dá)抽象使役(致使義)。如:
例13 露花煙葉與人愁。(晏幾道《浣溪沙》)
(6)“〇+使役標(biāo)記+役事(施事)+結(jié)果”,表達(dá)抽象使役(致使義)。如:
例14 若與我此山安樂,即便從伊;若與我此山不安,汝便當(dāng)時發(fā)遣出此山中。(《敦煌變文集·廬山遠(yuǎn)公話》)
(7)“致事(事件)+使役標(biāo)記+役事(當(dāng)事)+結(jié)果”,表達(dá)抽象使役(致使義)。如:
例15 愿君收視觀三庭,勿與嘉谷生蝗螟(蘇軾《芙蓉城》)
通過以上分析,我們認(rèn)為,“給、與”字使役句在語義上存在著如下差異:“與”字使役句的“致事”和“被使者”可以是有生的,也可以是無生的,而“給”字使役句的“致事”只能是有生的,“被使者”可以是有生的,也可以是無生的。
我們知道,至少在近代漢語中“給”和“與”都可以用作被動標(biāo)記,把這種被動句看成是“給”和“與”字式使役句的功能擴(kuò)展可能更合適。從使役動詞的角度來看,則是進(jìn)一步虛化的結(jié)果。
關(guān)于“給”字句發(fā)展為被動標(biāo)記,蔣紹愚[1]認(rèn)為,“給”從表示“給予”到表示被動經(jīng)過了這樣的發(fā)展:“給”(給予)→“給”(讓,叫)→“給”(被),然后再由類推完成。蔣文談到了“給”在發(fā)展成被動標(biāo)記的過程中需要經(jīng)歷使役這個中間環(huán)節(jié),而且著重探討了“使役”到“被動”這一發(fā)展過程的條件和原因,認(rèn)為受事主語句的出現(xiàn)是演變的關(guān)鍵。茲舉例說明如下:
例16 師傅給他免帖一個。(《老乞大諺解》)
例17 正經(jīng)更還坐不上來,又弄個賊來給我們看。(《紅樓夢》六一回)
例18 給天下兒女吐一口氣。(《兒女英雄傳》緣起首回)
例19 又一個丫環(huán)笑道:“別給寶玉看見?!?《紅樓夢》五六回》)
例20 甘心卑污茍賤,給那惡僧支使。(《兒女英雄傳》七回)
例21 這里地方,毒蛇狠多,若是給他咬了,立刻就死,有藥也不會救得來。(《白姓官話》)
例22 你們在大清是哨船還是做買賣的船,怎么樣給風(fēng)飄到這里來呢?(《學(xué)官話》)
例16中的“給”是“給予”義,但由于“給予”義動詞是個三價動詞,后面可以接雙賓語,隨著語義的虛化,后面的直接賓語可以由動詞來充當(dāng),這就為“給”發(fā)展出使役義創(chuàng)造了條件;例17和例18中的“給”相當(dāng)于“讓、叫”,是個使役動詞;例19和例20中的“給”既可以理解為“使役”,也可以理解為“被動”,處于兩可的狀態(tài);而例21和例22中的“給”就只能理解為“被動”了。從例16到例22能反映出這個發(fā)展鏈條:“給”(給予)→“給”(讓、叫)→“給”(被)。對于這一發(fā)展鏈條的背后演變機(jī)制,蔣先生認(rèn)為不是由于“給”的詞義的變化帶動句式的演變,而是由于句式的演變造成“給”的詞義和功能的變化。然而,“給”具有“讓渡、容讓”的意義,這也是這種句式能夠發(fā)展的語義基礎(chǔ)。
“給”在《老乞大諺解》中有用例,在《紅樓夢》和《兒女英雄傳》中均大量出現(xiàn)。如:
例23 師傅給免帖一張。(《老乞大諺解》)
例24 往常老太太又給他酒喫。(《紅樓夢》八回)
例25 倒把房子讓給遠(yuǎn)房幾家族人來住。(《兒女英雄傳》一回)
不過,“給”兼用使役義和被動義的出現(xiàn)頻率都比較低,表2是近代漢語一些文獻(xiàn)當(dāng)中的使用情況:
表2①表中,《紅樓夢(前八十回)》和《儒林外史》的數(shù)據(jù)引自李煒:《清中葉以來北京話的被動“給”及其相關(guān)問題——兼及“南方官話”的被動“給”》,中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004年第3期,第35-40+123頁。“給”在近代漢語文獻(xiàn)中表達(dá)使役義和被動義的使用情況
“給”兼用使役義和被動義的出現(xiàn)頻率在近代漢語文獻(xiàn)中這么低的原因可能有以下幾點:
其一,“給”兼用的語法功能太多。在近代漢語中,“給”既可以作為給予義動詞,又發(fā)展出了使役義和被動義,同時還可以充當(dāng)介詞。一個詞如果兼用的語法功能太多,勢必會影響到邊緣語法功能的使用頻率?!敖o”的主要語法功能是充當(dāng)給予義動詞,而不是使役義和被動義。
其二,使役義動詞和被動標(biāo)記在近代漢語中的種類很多,處于一種競爭關(guān)系。近代漢語中的使役義動詞主要是“使”“教”和“讓”,而被動標(biāo)記最主要的還是“被”,其次是“教”和“讓”,像“吃”“蒙”“與”“給”等作為被動標(biāo)記的出現(xiàn)頻率都比較低。
其三,被動標(biāo)記存在地域上的差異。橋本萬太郎[10]提出,漢語南北方言中的被動標(biāo)記存在類型上的差異:北方方言使用使役義動詞來當(dāng)作被動標(biāo)記,南方方言使用給予義動詞來當(dāng)作被標(biāo)記,并認(rèn)為使役動詞兼作被動標(biāo)記是漢語阿爾泰化的結(jié)果。江藍(lán)生[11]承認(rèn)漢語南北方言中被動標(biāo)記的這種差異,但不存在類型上的差異,而只是詞匯選擇的不同,沒有受到外族語言的影響;并認(rèn)為“北方方言用使役表被動反映的是唐代以來的歷史層次,而南方方言用給予動詞兼表使役和被動反映的是上古的歷史層次”。不過,無論是類型上的差異,還是詞匯選擇的不同,漢語南北方言被動標(biāo)記的差異是事實存在的。因此,作為南方方言中的被動標(biāo)記“給”在近代漢語文獻(xiàn)中低頻率出現(xiàn)是很正常的。李煒[6][12]通過對清代中葉以來南北方言作品的調(diào)查做出了這樣的推測:用表示給予的動詞來表示使役可能是古已有之的,但主要在南方話里得到了繼承,北方話選擇了“叫、讓”表使役,排斥兼表給予的詞表使役。并認(rèn)為近年來北京話里又出現(xiàn)了用兼表給予的詞表使役可能與口頭上的南方官話對北京口語的影響有關(guān)。下面是古代漢語中一些表示使役義和被動義的“與”字。其中,例26中的“與”和“使”對舉使用,用作使役動詞很明顯。
例26 令五帝以牉中兮,戒六神與向服。俾山川以備御兮,命咎繇使聽直。(《楚辭·九章·惜誦》)
例27 故忠臣也者,能納善于君,不能與君陷于難。(《晏子春秋·問上》)
例28 海內(nèi)虛耗,戶口減半,光知時務(wù)之要,輕徭薄役,與民休息。(《漢書·昭帝紀(jì)》)
例29 吳王夫差棲越于會稽,勝齊于艾陵,遂與勾踐禽,死于干隧。(《戰(zhàn)國策·秦策》)
馮春田[7]637也認(rèn)為,雖然看不出近代漢語中的“與”字使役句有明顯的地緣差異,但總的來說仍以北京方言為南方方言的文獻(xiàn)用例為多。
上面對于“給”字句的探討基本上使用的是共時的語言材料。“給”作為給予義動詞出現(xiàn)在明代,文獻(xiàn)的時間跨度不大,從歷時研究的角度來看,“給”字句的歷時發(fā)展軌跡不是很明顯。我們知道,在古漢語中表達(dá)“給予”義長期使用“與”字。貝羅貝在《漢語歷時句法——公元前14世紀(jì)至公元18世紀(jì)給予式的演變》一書中曾疑惑為什么在十七八世紀(jì)“給”取代了“與”來表達(dá)“給予”的意義,是否有方言的因素(徐丹[4])。下面,我們來考察“與”字式被動句的發(fā)展演變過程。
江藍(lán)生[11]指出,在下面句子當(dāng)中的“與”字句就可以解釋為被動句。
例30 吳王夫差棲越于會稽,勝齊于艾陵,遂與勾踐禽,死于干隧。(《戰(zhàn)國策·秦策》)
不過,正如前文“被”字句所分析的那樣,這里的“與”字還不能算是真正意義上的被動標(biāo)記,而且這個時候“與”的實詞意義還很明顯,不能算作是完全意義的被動句。根據(jù)貝羅貝的研究(徐丹[4]),中古漢語時期“給予”義動詞“與”取代了“予”和“遺”成為了主要的“給予”義動詞,這種詞匯統(tǒng)一化使得“與”開始正式虛化。如:
例31 卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬。(《史記·司馬相如列傳》)
例32 衣食皆仰給縣官,假予產(chǎn)業(yè)。(《史記·平準(zhǔn)書》)
例33 烏氏倮畜牧,及眾,斥賣,求奇繒物,閑獻(xiàn)遺戎王。(《史記·貨殖列傳》)
例34 卓王孫不得已,分與文君僮百人,錢百萬。(《漢書·司馬相如傳》)
例35 數(shù)歲貸與產(chǎn)業(yè),使者分部護(hù),冠蓋相望,費以億計,縣官大空。(《漢書·食貨志》)
例36 亮后為丞相,教與群下。(《三國志·諸葛亮傳》)
例37 桓公見謝安石作簡文謚議,看竟,擲與坐上諸客。(《世說新語·文學(xué)》)
從例31到例37可以明顯地看出,“與”逐漸代替了“予”和“遺”表示“給予”義的詞,而這種詞匯化的統(tǒng)一使得“與”開始虛化。這些例句中的“與”出現(xiàn)的語法環(huán)境是“V+與+OI(間接賓語)+OD(直接賓語)”。在上古漢語中,實義動詞“與”還可以出現(xiàn)在下面3種語法環(huán)境中:與+OI+OD,V+OD+ 與 +OI,與 +OD+OI。
“與”在上面四種語法環(huán)境都不可能重新分析出“使役”義或“被動”義來,因為“與”后面沒有出現(xiàn)動詞,整個句子的語義重心也不可能實現(xiàn)轉(zhuǎn)移。但在唐代以后,“與”可以出現(xiàn)在這樣的語法環(huán)境中,即“與+N+V+(X)”。如:
例38 天子與你官,體祿由他授。(王梵志《天子與你官》)
例39 尊人與酒吃,即把莫推辭。(王梵志《尊人與酒吃》)
例40 大慶,與七德舞偕奏于庭。(唐·李世民《幸武功慶善宮》第1卷)
例41 推誠撫諸夏,與物長為春。(唐·李適《中和節(jié)賜百官燕集因示所懷》)
例42 春風(fēng)多可太忙生,長共花邊柳外行。與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨又須晴。(宋·方岳《春思》)
例43 山亭水閣笙歌地,合與行人作醉鄉(xiāng)(宋·周元明《同胡武平游南園》)
例44 乃先與犬試之,犬立死。(《三國演義》一三回)
例38的語法結(jié)構(gòu)是“與+N1+N2”,其他例子的語法結(jié)構(gòu)是“與+N+V+X(X為后續(xù)成分,如介詞短語、賓語等);例39中的“與酒吃”沒有“使役”義,原因在于“吃”這個動作不是“酒”發(fā)出來的,因此“與”還是“給予”義;而例40到例44中的“與”都相當(dāng)于“讓、使”,“七德舞”“物”“燕”“行人”“犬”分別是動作“奏”“長”“作”“作”“試”的主體。例43由于“山亭水閣笙歌地”可以看作是受事做主語,因此,這個例句中的“與”既可以理解為“使”,也可以理解為“被”。從上面的分析中我們可以這么認(rèn)為,當(dāng)“與”處在“與+N+V+(X)”的語法環(huán)境中,如果N是V的主體,“與”就可以被理解為“使”,如果V是及物動詞,而且前面還存在(或意念上的)受事主語,“與”就可以被理解為“被”。從上面的分析可以看出,“與”出現(xiàn)在“與+N+V+(X)”的語法環(huán)境是向使役句和被動句演化的關(guān)鍵,而這種語法結(jié)構(gòu)來源于“與”(實義動詞)的連動結(jié)構(gòu),即“與+N+V”,這種連動結(jié)構(gòu)則來自于“與+OD+OI”(例38)。我們知道,漢語沒有形態(tài)變化,動詞可以在不改變?nèi)魏涡螒B(tài)的情況下置于名詞的語法位置上,即“OI”的位置上也可以出現(xiàn)動詞,這個時候的動詞雖然已經(jīng)指稱化了,但仍然具有一些動詞的語法特征,使得在發(fā)展過程中可以成為句子的語義重心。我們可以把這一過程描述如下:
①本例引自鄭宏: 《近代漢語“與”字被動句考察》,語文研究,2009 年第3 期,第18 - 21 + 26 頁。與+OD+OI(N)→②與+OD+OI(V)→③與+OD+OI(V)+(X)
階段①是“與”的雙賓語結(jié)構(gòu),“與”是實義動詞,表示“給予”;階段②中的“與”可以表示“給予”義,也可以表示“使役”義和“被動”義;階段③中的“與”可以表示“使役”義,也可以表示“被動”義。
在近代漢語中,“與”表示“使役”義和“被動”義一直存在,但出現(xiàn)的頻率很低,表3是近代漢語部分文獻(xiàn)中“與”表示“使役”義和“被動”義的使用情況。
表3②表中,《祖堂集》和《古尊宿語要》的數(shù)據(jù)出處同①。 “與”在近代漢語文獻(xiàn)中表達(dá)使役義和被動義的使用情況
例45 心同野鶴與塵遠(yuǎn),詩似冰壺見底清。(唐·韋應(yīng)物《贈王侍御》)
例46 彼王早知如是次第,何妨與他修行?(《祖堂集》卷14,江西馬祖)
例47 例子我是主母,怎不用錢,反與家奴作主。(《型世言》一五回)
例48 雖想二姐兒實在溫和憐下,如今死去,誰不傷心落淚?只不敢與鳳姐看見。(《紅樓夢》六九回)
例49 不要煩煩惱惱,與別人看破了,生出議論來。(《二刻拍案驚奇》卷九)
例50 如冰水好空相妒,枉與他人作笑談。(《紅樓夢》五回)
例51 老王八,依你說起來,我的孩兒應(yīng)該與這殺材騙的。(《醒世恒言》卷8)
例52 卻才你與兄弟張順附體,殺了方天定這賊。(《水滸傳》一一五回)
例53 天子愚暗癡呆,與人穿著鼻,成個甚么朝廷?(《新編五代史平話》)
例45到例48是“與”表示“使役”義,例49和例50中的“與”兼表示“使役”義和“被動”義,例51至例53是“與”充當(dāng)被動標(biāo)記。這些例句中“與”的前面都已出現(xiàn)受事主語,“與”的后面動詞都是及物動詞,而且施事者都必須出現(xiàn)。從上面例句可以看出,“與”表示“使役”義和“被動”義的差異有兩點:(1)主語施受事的差異。使役句的主語是使事,而且是個兼語結(jié)構(gòu),被動句是受事做主語;(2)被動句當(dāng)中的核心動詞一定是及物動詞。下面是一些其他文獻(xiàn)的例子。
例54 自死與鳥殘,如來相體恕。(王梵志《自死與鳥殘》)
例55 世間一等人,誠堪與人笑。(《寒山子詩》)
例56 或在城市,隨處任緣;或為人所使,事畢卻還。彼有智者,每勸之曰:“和尚是高人,莫與他所使?!?《祖堂集》卷二《慧可禪師》)
例57 太師說:“我與你這伴當(dāng),不要與人知道。”(《牧齋初學(xué)集》)
例58 武二回來,卻怎生不與他知道劉姐是我娶了才好?(《金瓶梅》九回)
例59 沒的相公留這家當(dāng)也非容易,如今終日浪費嫖賭,與光棍騙去,甚是可惜。(《型世言》一五回)
例60 憑著咱膽氣,料沒得與他拿去,只他官兵來奈何?(《型世言》一七回)
例61 皮匠便跳起道:“放屁,你家老媽官與人戲,那三四兩便歇?!?《型世言》二七回)
從上面的分析可以看出,“與”發(fā)展出了抽象致使含義,而“給”并沒有抽象致使含義,但它們都進(jìn)一步發(fā)展出了被動含義。因此,我們可以推斷使役轉(zhuǎn)化為被動的過程是:具體使役→被動,而不需要經(jīng)過抽象使役這個中間過程。而且,“與、給”字使役句的主語不能是抽象的致使原因,例如“*戰(zhàn)爭給土地喪失”(朱琳[14])。
“給”和“與”作為使役動詞的虛化過程可以這樣描述:“與”的兩條虛化路線是“動作義→雙賓語結(jié)構(gòu)→具體使役→抽象使役”和“動作義→雙賓語結(jié)構(gòu)→具體使役→被動義”;“給”的虛化路線是“動作義→雙賓語結(jié)構(gòu)→具體使役→被動義”。
洪波、趙茗[15]認(rèn)為,并不是所有的使役動詞都可以轉(zhuǎn)化成被動標(biāo)記,只有使役性最弱、對施事的依賴性最弱的容讓型使役動詞才具備了轉(zhuǎn)化的可能性,并從認(rèn)知心理學(xué)(前景信息和背景信息不能同時被感知)加以解釋。從表4反映的情況來看,使役性最強(qiáng)的“使、令”很難能夠用作被動標(biāo)記,而使役性比較弱的“讓、給”則成為了現(xiàn)代漢語中最常用的被動標(biāo)記。曹茜蕾、貝羅貝[16]以 Doctrina Christiana和《荔鏡記》兩種歷史文獻(xiàn)為基礎(chǔ),考查了早期近代閩南話的分析型致使結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)“早期閩南話中存在一個令人感興趣的語法化現(xiàn)象,即一個具有明確的‘給予’意義的動詞‘賜’發(fā)展成為了一個致使動詞,但是沒有用作被動標(biāo)記的功能”。這種現(xiàn)象很難能夠用“前景凸顯理論”來加以解釋。吳競存、梁伯樞[17]指出:“在句中表使動的動詞中,只有少數(shù)幾個動詞(“使”“叫”“讓”等)純粹表使動義,多數(shù)都還另有各自的詞匯意義,當(dāng)這些帶有明顯詞匯意義的詞進(jìn)入‘V1+N+V2’后,句式賦予了它使動義?!边@種“句式賦義”的固定化會形成新的致使動詞,近代閩南話中的“賜”和近代漢語中的“放”正是這樣發(fā)展成致使動詞的。
表4 使役動詞表達(dá)使役義和被動義的差異
[1]蔣紹愚.“給”字句、“教”字句表被動的來源——兼談?wù)Z法化、類推和功能的擴(kuò)展[C]//語言學(xué)論叢:第二十六輯.北京:商務(wù)印書館,2002:159-177.
[2]馬貝加.漢語動詞語法化[M].北京:中華書局,2014:432.
[3]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1982:93-98.
[4]徐丹.關(guān)于給予式的歷史發(fā)展——讀貝羅貝著〈漢語歷時句法〉——公元前14世紀(jì)至公元18世紀(jì)給予式的演變[J].中國語文,1990(3):219-230.
[5](韓)張敏.漢語語法化研究的類型學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)視點[D].漢陽:漢陽大學(xué),2003.
[6]李煒.清中葉以來使役“給”的歷時考察與分析[J].中山大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2002(3):62-66.
[7]馮春田.近代漢語語法研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2000.
[8]樸鄉(xiāng)蘭.近代漢語表使役與表被動的“教/叫”字句研究[D].北京:北京大學(xué),2010.
[9]張赪.宋代使役句的語義特征[J].語文研究,2013(3):12-19.
[10](日)橋本萬太郎.漢語被動句的歷史——區(qū)域發(fā)展[J].中國語文,1987(1):36-57.
[11]江藍(lán)生.漢語使役與被動兼用探源[C]//近代漢語探源.北京:商務(wù)印書館,1999:221 -235.
[12]李煒.清中葉以來北京話的被動“給”及其相關(guān)問題—兼及“南方官話”的被動“給”[J].中山大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2004(3):35-40+123.
[13]鄭宏.近代漢語“與”字被動句考察[J].語文研究,2009(3):18-21+26.
[14]朱琳.漢語使役現(xiàn)象的類型學(xué)和歷時認(rèn)知研究[M].上海:學(xué)林出版社,2011:131.
[15]洪波,趙茗.漢語給予動詞的使役化及使役動詞的被動介詞化[M]//語法化與語法研究(二).北京:商務(wù)印書館,2005:36-52.
[16]曹茜蕾,貝羅貝.近代早期閩南分析型致使結(jié)構(gòu)的歷史探討[J].方言,2007(1):52 -59.
[17]吳競存,梁伯樞.現(xiàn)代漢語句法結(jié)構(gòu)與分析[M].北京:語文出版社,1992:238.
貴州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2015年4期