郁帥
摘 要: 本文基于文化與語(yǔ)言的關(guān)系,闡述了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中及時(shí)輸入跨文化知識(shí)及培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的必要性,提出了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的策略,旨在提高學(xué)生的跨文化交際能力,為社會(huì)社會(huì)發(fā)展與經(jīng)濟(jì)建設(shè)培養(yǎng)具備較強(qiáng)跨文化交際能力的人才。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)言 文化 大學(xué)英語(yǔ) 跨文化知識(shí) 交際意識(shí)
引言
任何一門外語(yǔ)均在運(yùn)用中體現(xiàn)其交際價(jià)值,英語(yǔ)同樣需要通過(guò)傳播信息與獲取信息體現(xiàn)其交際價(jià)值。隨著國(guó)際間的交流日益密切,社會(huì)對(duì)所需人才提出了更高的要求。就大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)而言,學(xué)生不僅要記憶和掌握詞匯、語(yǔ)法知識(shí),更要了解英語(yǔ)語(yǔ)言本身蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵。作為交流工具,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師在注重學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)輸入的同時(shí),也應(yīng)對(duì)學(xué)生適時(shí)進(jìn)行跨文化知識(shí)輸入,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使學(xué)生盡量避免因缺乏跨文化交際知識(shí)導(dǎo)致交際無(wú)法順利進(jìn)行的被動(dòng)局面。
一、文化與語(yǔ)言的關(guān)系
每個(gè)國(guó)家都有其獨(dú)特的文化。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言猶如一個(gè)橋梁,將一個(gè)國(guó)家的文化以語(yǔ)言的形式承載下來(lái)。由此可見,語(yǔ)言與文化是相依存在的。在交際中,往往說(shuō)話者具備扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),但因不注意場(chǎng)合,說(shuō)法方式或表達(dá)不符合常規(guī),運(yùn)用的語(yǔ)言不符合目的語(yǔ)國(guó)家的文化價(jià)值觀念,從而導(dǎo)致言語(yǔ)交際障礙。只有將語(yǔ)言與目的語(yǔ)國(guó)家的文化融合在一起,才能最大限度發(fā)揮語(yǔ)言的交際價(jià)值。無(wú)視文化的語(yǔ)言交流行為,不利于交際的順利開展。
在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生對(duì)跨文化中的思維方式、價(jià)值觀念、語(yǔ)言習(xí)慣、行為方式、風(fēng)俗習(xí)慣等有較清晰的認(rèn)識(shí),引導(dǎo)學(xué)生注重跨文化中存在的差異,合理得體地處理因文化差異而產(chǎn)生的跨文化交際問(wèn)題,確保交際的順利進(jìn)行。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的必要性
(一)提高學(xué)生文化綜合素質(zhì)的重要保障
就大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)象而言,學(xué)生在中學(xué)時(shí)期普遍接受的是題海戰(zhàn)術(shù)的應(yīng)試教育,為備戰(zhàn)考試進(jìn)行各種操練。因缺少跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí),學(xué)生嚴(yán)重缺乏跨文化交際意識(shí)。即使學(xué)生在考試中取得了不錯(cuò)的成績(jī),但在實(shí)際交際中,仍會(huì)因跨文化知識(shí)的欠缺,致使交際無(wú)法順利開展。
依據(jù)《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》,在注重學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)傳授與應(yīng)用能力培養(yǎng)的同時(shí),也要注重學(xué)生跨文化交際意識(shí)與綜合文化素質(zhì)的培養(yǎng)。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)學(xué)生及時(shí)地輸入跨文化知識(shí),是增強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的有效途徑,是提高學(xué)生文化綜合素質(zhì)重要保障。
(二)培養(yǎng)社會(huì)所需跨文化交際人才的必要條件
國(guó)際間的交流日益密切,社會(huì)需要越來(lái)越多的具有一定英語(yǔ)交際能力的人才。不可否認(rèn),傳統(tǒng)教學(xué)模式中,對(duì)學(xué)生進(jìn)行聽說(shuō)讀寫譯的機(jī)械操練,從一定程度上強(qiáng)化了學(xué)生在英語(yǔ)知識(shí)方面的學(xué)習(xí),但交際能力的提高,顯然不是僅僅憑借課堂的機(jī)械操練、死記硬背、強(qiáng)化記憶等環(huán)節(jié)實(shí)現(xiàn)的。
跨文化交際的順利進(jìn)行,與跨文化知識(shí)的及時(shí)提取息息相關(guān),而跨文化知識(shí)的提取是建立在相關(guān)知識(shí)的儲(chǔ)備基礎(chǔ)之上的。社會(huì)所需的跨文化交際人才,應(yīng)具備在遵循跨文化特質(zhì)的前提下進(jìn)行有效交流的能力。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)應(yīng)圍繞社會(huì)所需跨文化交際人才而展開。
(三)促使學(xué)生理性對(duì)待跨文化交際的有效途徑
隨著社會(huì)一體化步伐的加快,大量的國(guó)外文化思想滲透到中國(guó)的各個(gè)角落,造成一些學(xué)生盲目極力追捧的局面,而對(duì)于中國(guó)文化卻持冷漠態(tài)度,出現(xiàn)這樣的局面不得不令人嘆息。作為英語(yǔ)教師,我們更應(yīng)反思自己在跨文化傳播中所起的作用。
英語(yǔ)教師應(yīng)適時(shí)地將跨文化知識(shí)合理地設(shè)置到教學(xué)活動(dòng)中,提升學(xué)生的跨文化意識(shí)覺悟,引導(dǎo)學(xué)生注重跨文化交際在思維習(xí)慣、宗教信仰、價(jià)值觀念等方面的特質(zhì),及時(shí)糾正學(xué)生對(duì)跨文化思潮全盤接受極力效仿的不理智行為。在提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生理智對(duì)待跨文化差異。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的策略
(一)合理使用教材
教材是學(xué)生汲取知識(shí)的直接來(lái)源,是教師在教學(xué)中實(shí)施教學(xué)活動(dòng)的依據(jù)。近年來(lái),大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容的編排偏于程序化,教材里涉及跨文化知識(shí)方面的內(nèi)容偏少,教材中往往是圍繞提高學(xué)生聽說(shuō)讀寫譯等能力而設(shè)置的應(yīng)試內(nèi)容。
為確保向?qū)W生輸入跨文化知識(shí),教師不僅要依據(jù)學(xué)生的認(rèn)知和心理特點(diǎn)精選適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容,而且要巧妙地將跨文化知識(shí)融入到教學(xué)內(nèi)容中。通過(guò)創(chuàng)設(shè)交際情境,引導(dǎo)學(xué)生挖掘語(yǔ)言的內(nèi)涵,鼓勵(lì)學(xué)生積極探索語(yǔ)言深層次的意蘊(yùn)。在確保學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使學(xué)生在應(yīng)用語(yǔ)言的過(guò)程中提高跨文化交際能力。
(二)充分發(fā)揮教師的文化素養(yǎng)
教師作為學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)道路上的引導(dǎo)者,不僅要及時(shí)更新自身的語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu),而且要注重自身文化素養(yǎng)的提高。通過(guò)不斷學(xué)習(xí),強(qiáng)化自身的語(yǔ)言知識(shí)體系,及時(shí)汲取地道的跨文化知識(shí)。根據(jù)社會(huì)的發(fā)展與時(shí)代風(fēng)向標(biāo),在教學(xué)中有針對(duì)性地對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言與跨文化知識(shí)一體的實(shí)踐活動(dòng),提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)的得體性。從而使學(xué)生對(duì)跨文化交際的思維方式、行為習(xí)慣、價(jià)值觀念等有清晰的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)學(xué)生在跨文化交際中的敏感性。
(三)充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用
為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),建立以學(xué)生為中心的交際氛圍,讓學(xué)生成為教學(xué)活動(dòng)的中心,打破“一言堂”的被動(dòng)局面,使學(xué)生參與到設(shè)置的教學(xué)活動(dòng)中。教師依據(jù)教學(xué)內(nèi)容,設(shè)置與跨文化知識(shí)相關(guān)的教學(xué)活動(dòng)供學(xué)生實(shí)踐與挖掘,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。
教師引導(dǎo)學(xué)生在參與教學(xué)活動(dòng)的過(guò)程中挖掘英語(yǔ)蘊(yùn)藏的社會(huì)文化內(nèi)涵,真正從文化根源上理解語(yǔ)言;鼓勵(lì)學(xué)生觀看與閱讀英語(yǔ)國(guó)家原版影視作品與文學(xué)作品;鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)訪問(wèn)英語(yǔ)國(guó)家文化的主流網(wǎng)站,及時(shí)了解英語(yǔ)國(guó)家時(shí)事。在拓寬學(xué)生視野、引導(dǎo)學(xué)生汲取跨文化知識(shí)的同時(shí),使學(xué)生對(duì)于跨文化知識(shí)有更為直接的認(rèn)識(shí)與感知,加深學(xué)生對(duì)不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、宗教信仰、思維方式等方面的認(rèn)識(shí),促進(jìn)學(xué)生在實(shí)際交際中得體地發(fā)揮英語(yǔ)的交際價(jià)值。
(四)引導(dǎo)學(xué)生注重母語(yǔ)文化與跨文化的比對(duì)
研究發(fā)現(xiàn),跨文化交際中的大多數(shù)語(yǔ)用失誤,往往來(lái)自母語(yǔ)文化的干擾,因此教師應(yīng)在跨文化交際活動(dòng)設(shè)置中,在學(xué)生參與語(yǔ)言交際的實(shí)踐活動(dòng)中,引導(dǎo)學(xué)生及時(shí)對(duì)母語(yǔ)文化與跨文化內(nèi)容進(jìn)行對(duì)比分析,強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際意識(shí),使學(xué)生盡可能擺脫母語(yǔ)文化的束縛,感受和領(lǐng)略跨文化交際的作用,從而正確對(duì)待母語(yǔ)文化與跨文化交際中存在的差異,有效避免學(xué)生在跨文化交際中出現(xiàn)的誤解與沖突,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力。
結(jié)語(yǔ)
由于不同地理環(huán)境、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰、歷史演進(jìn)等方面存在差異,世界各國(guó)均形成了不同民族的特色文化。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)注重學(xué)生掌握語(yǔ)言技能的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生注重英語(yǔ)國(guó)家不同的文化差異。在具備扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),對(duì)對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、宗教信仰、思維方式等有充分的認(rèn)知,才能有效避免跨文化交際中的語(yǔ)用失誤與沖突,確??缥幕浑H的順利進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲,高一虹.外語(yǔ)教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1997.
[2]王曉明.試析公共英語(yǔ)教學(xué)與跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),2009(06).
[3]劉慧.在外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)[J].外語(yǔ)研究,2006(07).