国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于蒙古文數(shù)字圖書館建設(shè)蒙古文文獻(xiàn)共享域之探討

2015-10-08 11:44索婭阿拉坦倉
大學(xué)圖書館學(xué)報 2015年4期
關(guān)鍵詞:數(shù)字化對策

索婭++阿拉坦倉

摘要 民族文獻(xiàn)共享域建設(shè)是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下亟待解決的問題。基于蒙古文文獻(xiàn)數(shù)字化已有的成果,建立蒙古文文獻(xiàn)共享域,在理論和實踐上都是一次探索和挑戰(zhàn)。該文在充分發(fā)揮蒙古文文獻(xiàn)共享域建設(shè)有利條件的同時,針對蒙古文共享域建設(shè)的必要性、成果及其不足提出相應(yīng)的對策。

關(guān)鍵詞 民族文獻(xiàn) 蒙古文文獻(xiàn) 數(shù)字化 共享域 對策

CALIS在三期建設(shè)中,按地域、學(xué)校類型、共享內(nèi)容建設(shè)共享域或共享聯(lián)盟中心。民族文獻(xiàn)共享域是以民族文獻(xiàn)及民族文獻(xiàn)數(shù)字產(chǎn)品為依托,建立民族文獻(xiàn)信息資源的整合和服務(wù)平臺。

民族文獻(xiàn)是傳承和弘揚(yáng)民族文化的重要載體,在我國55個少數(shù)民族中,就有傣族、蒙古族、藏族、維族、景頗族、彝族等29個民族有與自己的語言相應(yīng)的文字,以這些文字記載的各類型少數(shù)民族文獻(xiàn)種類繁多、內(nèi)容豐富,是中華民族的巨大財富。利用現(xiàn)代信息技術(shù)手段將珍貴的民族文獻(xiàn)數(shù)字化,是對民族文化傳播和繼承方式的創(chuàng)新,可有效解決保存與使用之間的矛盾,對于民族文獻(xiàn)的利用、傳播、保護(hù)以及民族文化的傳承和弘揚(yáng)都具有重要意義。在蒙古文數(shù)字圖書館的基礎(chǔ)上建立民族文獻(xiàn)共享域,是民族文獻(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下實現(xiàn)共建共享的理想途徑。

l 建設(shè)民族文獻(xiàn)共享域的必要性和條件

在數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化快速發(fā)展的今天,建立民族文獻(xiàn)共享域是刻不容緩的事情,而且具備了一定的基礎(chǔ)條件。

1.1 民族文獻(xiàn)共享域建設(shè)的必要性

首先,民族文獻(xiàn)的收藏與分布較為分散,給研究者帶來了諸多不便。很多研究者為找到所需民族文獻(xiàn)資料,需要跨地區(qū)甚至跨國界去查找資料,花費(fèi)很多精力和時間。第二,民族文獻(xiàn)得不到整合和揭示,嚴(yán)重影響了其有效使用,利用率較低。第三,一些珍貴的民族文獻(xiàn)精品由于出版年代久遠(yuǎn),紙張已經(jīng)開始變脆,急需保護(hù),不宜經(jīng)常翻閱。第四,從事民族語言和民族學(xué)研究的人員較少,導(dǎo)致相應(yīng)的出版物印數(shù)少,再版、重印的機(jī)會不多。因此,民族文獻(xiàn)的大規(guī)模集成整合、深度加工與增值利用受到廣泛關(guān)注,民族文獻(xiàn)數(shù)字產(chǎn)品經(jīng)過共享域的傳播與利用勢在必行。

1.2 民族文獻(xiàn)共享域的建設(shè)條件

第一,民族文獻(xiàn)相對集中在少數(shù)民族聚居的地區(qū),就拿蒙古文文獻(xiàn)的分布來說,據(jù)不完全統(tǒng)計,80%的蒙古文古籍集中在內(nèi)蒙古首府呼和浩特的四所大型圖書館中。對于現(xiàn)代民族文獻(xiàn)的收藏,民族地區(qū)圖書館更是要求完整和系統(tǒng),由這些圖書館進(jìn)行民族文獻(xiàn)數(shù)字化,條件比較便利。第二,民族文獻(xiàn)管理軟件的已經(jīng)廣為使用,民族文獻(xiàn)的數(shù)字化標(biāo)準(zhǔn)也基本趨于成熟。第三,在民族地區(qū)的一些高校圖書館中,民族文獻(xiàn)數(shù)字化有了一定的基礎(chǔ)。如新疆大學(xué)建立的“新疆大學(xué)地方特色數(shù)據(jù)庫”、內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館建設(shè)的“館藏蒙古文全文數(shù)據(jù)庫”、“甘珠爾經(jīng)數(shù)據(jù)庫”、“蒙古文期刊全文數(shù)據(jù)庫”、“全區(qū)高校蒙古文聯(lián)機(jī)合作編目平臺”。

2 蒙古文數(shù)字圖書館的現(xiàn)狀

蒙古文數(shù)字圖書館是民族地區(qū)高校民族文獻(xiàn)整合的典范,在民族文獻(xiàn)數(shù)字圖書館建設(shè)中發(fā)揮著引領(lǐng)示范作用。

內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館建設(shè)的蒙古文數(shù)字圖書館,是由耶理巴文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng)、蒙古文圖書全文數(shù)據(jù)庫、蒙古文期刊全文數(shù)據(jù)庫、數(shù)字甘珠爾經(jīng)、蒙古學(xué)信息網(wǎng)等系列成果構(gòu)成。并在內(nèi)蒙古高等教育數(shù)字圖書館系統(tǒng)平臺之上,搭建了全區(qū)高校蒙古文圖書聯(lián)機(jī)合作編目平臺,初步實現(xiàn)了蒙古文書目數(shù)據(jù)的共建、共享。該項目已是內(nèi)蒙古大學(xué)“211工程”三期建設(shè)的標(biāo)志性成果之一。

2.1 耶理巴文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng)

耶理巴文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng)是能夠適應(yīng)數(shù)字圖書館運(yùn)作機(jī)制的文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng)。該系統(tǒng)在國際上首次全面應(yīng)用蒙古文編碼國際標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)技術(shù)進(jìn)行蒙古文文獻(xiàn)管理信息系統(tǒng)的開發(fā);首次采用更加適合數(shù)字圖書館運(yùn)行機(jī)制的DC元數(shù)據(jù)實現(xiàn)的文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng);實現(xiàn)了基于Webservice技術(shù)的聯(lián)機(jī)合作編目系統(tǒng);國際化的開發(fā)方式,實現(xiàn)了對多種少數(shù)民族文字的支持;本系統(tǒng)的研究以蒙古文為出發(fā)點(diǎn),蒙古文由于其排版方式獨(dú)特,系統(tǒng)實現(xiàn)是最困難的,在解決了蒙古文的相關(guān)問題后,實現(xiàn)了對藏文、維吾爾文、滿文等民族文字的支持,攻克了民族文字書寫方向、文字編碼、字母變體、同形異音、文獻(xiàn)排版裝禎形式等復(fù)雜性難題。該系統(tǒng)通過在內(nèi)蒙古地區(qū)圖書館蒙古文文獻(xiàn)管理中的廣泛使用,實現(xiàn)了蒙古文文獻(xiàn)的采訪、驗收、編目、典藏、流通、調(diào)撥、自助借還等業(yè)務(wù)流程和蒙古文信息的存儲、檢索、交換及共享的功能。

2.2 蒙古文圖書全文數(shù)據(jù)庫

該數(shù)據(jù)庫是內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館通過自建和參與國際合作項目CADAL的方式實現(xiàn)館藏近7000種蒙古文現(xiàn)代圖書的數(shù)字化。在數(shù)據(jù)庫的研發(fā)制作過程中,嚴(yán)格遵循CADAL的文獻(xiàn)資源數(shù)字化規(guī)則,通過全文掃描、圖像處理、編制檢索系統(tǒng)等過程完成。該數(shù)據(jù)庫是國內(nèi)外第一個民族文字現(xiàn)代圖書的大型全文數(shù)據(jù)庫。

2.3 蒙古文期刊全文數(shù)據(jù)庫

“中國蒙古文期刊網(wǎng)”由國家教育部民族學(xué)科蒙古學(xué)文獻(xiàn)信息中心和內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館蒙古學(xué)及其他學(xué)科信息咨詢部建立,于2005年4月開通。目前收集了《內(nèi)蒙古社會科學(xué)》和《中國蒙古學(xué)研究》等15種國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊,全文數(shù)據(jù)附有論文題目、蒙古文題名、漢譯題名、漢譯內(nèi)容提要、英譯提名和拉丁轉(zhuǎn)寫提名等。使用PDF圖像處理辦法,成功解決了在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下可以查看或瀏覽蒙古文原文數(shù)據(jù)的難題,讀者不受時間和地點(diǎn)的限制,可以在全球范圍內(nèi)查閱國內(nèi)正式出版的蒙古文期刊信息資源。蒙古國出版的一些學(xué)術(shù)刊物也即將收入本數(shù)據(jù)庫。蒙古文期刊全文數(shù)據(jù)庫的建立給蒙古學(xué)界的專家學(xué)者搭建了一個方便快捷的學(xué)習(xí)研究平臺,為蒙古學(xué)界的專家學(xué)者提供服務(wù)。

2.4 數(shù)字甘珠爾經(jīng)

《甘珠爾經(jīng)》被譽(yù)為中華文化寶庫中百科全書式的蒙古文古籍巨著,是蒙古文大藏經(jīng)的組成部分,全書共7大類108卷,約2000多萬字,是佛學(xué)和中國古代各門類學(xué)科文化研究不可多得的文獻(xiàn)資源,其版本極其珍貴。長期以來由于受保護(hù)限制,使這一歷史文獻(xiàn)得不到充分利用。2006年,內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館啟動《甘珠爾經(jīng)》的全文數(shù)字化工程,經(jīng)過全文掃描、制作光盤、磁帶備份、制作檢索系統(tǒng)等多個程序完成。數(shù)字化《甘珠爾經(jīng)》可以在互聯(lián)網(wǎng)上提供蒙古文、蒙古文拉丁轉(zhuǎn)寫和繁體漢文三種檢索形式,供不同國家、不同民族的讀者使用,使中外學(xué)者能夠通過互聯(lián)網(wǎng)研究和閱讀這一人類文化遺產(chǎn)。endprint

3 蒙古文文獻(xiàn)的數(shù)字化模式與共享域的建設(shè)

基于蒙古文文獻(xiàn)數(shù)字化現(xiàn)有成果建設(shè)蒙古文文獻(xiàn)共享域,在理論和實踐上都是一次探索和挑戰(zhàn)。

3.1 蒙古文文獻(xiàn)的數(shù)字化模式分析

蒙古文文獻(xiàn)的數(shù)字化模式可以分為獨(dú)立、聯(lián)盟、虛擬三種模式,也就是蒙古文文獻(xiàn)數(shù)字化的三個階段:起步、聯(lián)合、共建共享。

獨(dú)立模式是數(shù)字化起步階段的模式,主要是通過自建數(shù)據(jù)庫來不斷完成數(shù)字資源的原始積累,并通過用戶的使用來不斷完善數(shù)字化資源。如新疆大學(xué)建立的“新疆大學(xué)地方特色數(shù)據(jù)庫”、內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館建成的“館藏蒙古文全文數(shù)據(jù)庫”、“甘珠爾經(jīng)數(shù)據(jù)庫”等。目前已有的民族文獻(xiàn)數(shù)字資源大多屬于這種模式。

聯(lián)盟模式是在完成獨(dú)立模式階段的數(shù)字化資源積累之后,在互利互惠原則基礎(chǔ)上實現(xiàn)的一種模式。如內(nèi)蒙古自治區(qū)高校蒙古文聯(lián)機(jī)合作編目平臺就是聯(lián)盟模式,它是基于CALIS內(nèi)蒙古自治區(qū)文獻(xiàn)信息服務(wù)中心聯(lián)合編目的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、依托耶理巴蒙古文文獻(xiàn)管理集成系統(tǒng)建立的,達(dá)到了數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一,初步實現(xiàn)了蒙古文書目數(shù)據(jù)共建、共享。

虛擬中心模式是在聯(lián)盟模式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生一個中心成員,該成員負(fù)責(zé)虛擬中心的業(yè)務(wù)指導(dǎo),同時負(fù)責(zé)將各成員的數(shù)字化資源元數(shù)據(jù)收集到中心服務(wù)器。目前,民族文獻(xiàn)數(shù)字化模式僅有獨(dú)立、聯(lián)盟兩種模式,虛擬模式還屬于空白。

蒙古文文獻(xiàn)數(shù)字化建設(shè)在模式的選擇上,無論是依據(jù)蒙古文文獻(xiàn)的實際情況,還是依據(jù)數(shù)字化發(fā)展的規(guī)律,終將結(jié)合各種模式的優(yōu)點(diǎn),建立一個既有虛擬中心成員的指導(dǎo),又有聯(lián)盟成員加盟的統(tǒng)籌規(guī)劃、共同發(fā)展的模式。

3.2 建立蒙古文文獻(xiàn)共享域的對策

蒙古文文獻(xiàn)共享域與蒙古文文獻(xiàn)的分布和利用相結(jié)合,通過服務(wù)平臺的建設(shè),形成一個參建館相互協(xié)作、對外統(tǒng)一透明服務(wù),并與CALIS等其他資源體系實現(xiàn)共享的新模式。在這種新模式的建設(shè)中,要確定管理運(yùn)行機(jī)制,明確科學(xué)合理和持續(xù)發(fā)展的建設(shè)內(nèi)容。

3.2.1 確定管理運(yùn)行機(jī)制

在建立蒙古文文獻(xiàn)共享域初期,應(yīng)該從組織管理、組織機(jī)構(gòu)、數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)、開放數(shù)據(jù)、成員權(quán)益等方面制定詳細(xì)的管理運(yùn)行機(jī)制。

組織管理:轉(zhuǎn)變觀念,組織有力,配備民族文字信息技術(shù)復(fù)合型高級人才,同時保障一定的研發(fā)經(jīng)費(fèi)。這些都是開展民族文獻(xiàn)數(shù)字化的必要和先決條件。

組織機(jī)構(gòu):在CALIS管理中心成立一個民族文獻(xiàn)共享域管理組織,并以該組織為核心指導(dǎo)民族文獻(xiàn)的數(shù)字化建設(shè)。該組織需要由相關(guān)的CALIS省中心聯(lián)合組成,下轄各聯(lián)盟成員。

制定并推薦數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn):根據(jù)民族文獻(xiàn)的國際國內(nèi)使用情況推薦并制定數(shù)字化標(biāo)準(zhǔn);根據(jù)民族文字書寫方向等實際問題制定統(tǒng)一輸入和顯示標(biāo)準(zhǔn),并在基于Unicode的基礎(chǔ)上,提供相關(guān)使用標(biāo)準(zhǔn)。

開放數(shù)據(jù):關(guān)于開放數(shù)據(jù),可通過元數(shù)據(jù)收割或者開放查詢端口API的形式向成員館內(nèi)部開放。鑒于目前國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)狀況,可以使用元數(shù)據(jù)收割方式定時收割聯(lián)盟成員的數(shù)字化資源。

成員權(quán)益:不論在中心擔(dān)當(dāng)何種角色,均有共建的義務(wù)和共享的權(quán)益。成員不論大小,均有相同的共享資源權(quán)利;資源不論多少,均需向中心提交數(shù)據(jù)等。

3.2.2 明確科學(xué)合理的建設(shè)內(nèi)容

首先要對蒙古文文獻(xiàn)進(jìn)行資源整合,在共享域平臺上實現(xiàn)高校乃至各系統(tǒng)圖書館蒙古文文獻(xiàn)紙本館藏、電子館藏和相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源的數(shù)據(jù)共享。

其次,提供信息服務(wù)。蒙古文文獻(xiàn)共享域是服務(wù)于蒙古文文獻(xiàn)研究和教學(xué),以及對國內(nèi)外專家學(xué)者提供蒙古文文獻(xiàn)信息服務(wù)的保障體系。共享域中心圖書館提供統(tǒng)一身份認(rèn)證、公共檢索與資源導(dǎo)航、館際互借、聯(lián)機(jī)編目等服務(wù)。

第三,提供良好的技術(shù)支持。共享域中心為各成員館提供涉及系統(tǒng)建設(shè)的支持服務(wù)。內(nèi)容包括共享版軟件的中心部署、分配使用等。

第四,做好宣傳培訓(xùn)服務(wù)。蒙古文文獻(xiàn)共享域建設(shè)以高校圖書館為主要參建單位,并將延伸到各系統(tǒng)圖書館,開展讀者服務(wù)與共享域應(yīng)用的推廣。共享域中心應(yīng)面向各成員館、各服務(wù)點(diǎn)的管理、技術(shù)與服務(wù)人員開展培訓(xùn)工作,建立起支撐共享域的有效運(yùn)行團(tuán)隊。endprint

猜你喜歡
數(shù)字化對策
數(shù)字化:讓夢想成為未來
診錯因 知對策
家紡業(yè)亟待數(shù)字化賦能
對策
論經(jīng)濟(jì)學(xué)數(shù)字化的必要性
高中數(shù)學(xué)“一對一”數(shù)字化學(xué)習(xí)實踐探索
面對新高考的選擇、困惑及對策
高中數(shù)學(xué)“一對一”數(shù)字化學(xué)習(xí)實踐探索
關(guān)于職工隊伍穩(wěn)定的認(rèn)識和對策
防治“老慢支”有對策