陳日 懷情
【摘要】漢語言是中國幾千來年一直傳承的文化,它是人們溝通的方式,是一種和外界交流的基本技能。但是,中國語言的博大精深之處就在于同樣的一句話在不同的場合和表達的方式不一樣的情況下意思也會發(fā)生改變。近年來,漢語的語義已經成為多個學科所共同關注的問題,在針對現代漢語的研究中,許許多多的語言學家、學者或是其它流派對其都有著高度的關注。語義的轉向成為了現在語言研究領域的一個重要的轉向。語言的語法研究中的主要問題莫過于語義的取向問題,這關系著語言的規(guī)范,在現當代的語法研究中日益凸顯出較為重要的地位。語義研究成為語法研究的轉向潮流,大有發(fā)展之勢。
【關鍵詞】語義研究;語法研究;語義轉向研究;漢語言
中圖分類號:H31
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0278(2015)03-116-04
作為語義的接收者和傳播者,也作為體驗者和參與者,而對這場語義上的轉向,必須要具有一定的堅定立場和價值體現,并且要站在歷史的高度和理論的高度對現代漢語的語法研究中延伸出來這次語義的轉變進行客觀的、公正的認識。這對此種情況,本文對漢語語法研究語義的轉變及演變主要從四個方而進行論述及探討,包括形式出發(fā)、意義出發(fā)、強調形式和意義的結合這四個階段來對語義轉向問題進行研究分析。同時,還針對現代漢語語義轉向的方法進行相關總結,并整理出漢語語法研究向語義研究轉向的各種原因,包括人們對語法、語義特點的特殊需求,語義對現在人們的生活文化交流的影響等。最后,現代漢語的語義轉向對傳統語法的沖擊、繼承和優(yōu)化,在一定程度上,對形意結合、語義轉向的方向指出表明。
隨著語義的運用越來越廣泛,在邏輯學、哲學、計算機科學和心理學等眾多領域當中語義已經成為大家關注的熱點話題。在很大程度上,對于語義的研究已經上升成為了時代進步的標志,在現當代的語言體系當中,語義逐漸出現了另一個重要的發(fā)展趨勢一一語義的轉向,正因為如此,語義才被越來越多的領域所關注。在對語法的研究中,對意義和形式的之間的關系問題是一直以來被人們所關注的,但是對于語義來說,各個領域的研究者還一直被其困擾著。從近百年的現代漢語發(fā)展的歷史來說,對語義取向的轉向可以發(fā)現一些端倪:從語法分析、排斥語義到與語義的結合經歷了漫長的過程。時至今日,語法要進行進一步發(fā)展時,又碰到了語義轉向問題。所以,這對這樣的情況,對應當如何正確的處理語義問題成為現代語言學家們著重探討的話題之一。
對于語義的研究,在整個語法體系當中都有著不可替代的作用,而且語義的作用越來越重要,這不僅僅是因為現在語法科學研究領域有越來越多的著作對語義進行較為細致的分析解釋,更重要的是,很多用語義作為論述基礎的語法理論已經得到了全而發(fā)展。所以,在未來的時間里,要更加有理由的相信,對于語義的轉向時期已經到來,而且正在深入到每一個學科的研究領域當中。通過本篇文章的論述,對語義的轉向期間所表現的種種特點加以分析探討,同時還包括語義轉向的原因和對語義轉向的正確認識等等。這樣透徹的了解,對于把握漢語言的研究歷史和未來的發(fā)展方向,總結出一整套適合漢語言特點的發(fā)展道路和研究方法。
一、現代漢語語法研究語義取向的嬗變
在語法體系中,語義所處的地位會隨著時間的變遷和研究者整體的改變而產生發(fā)生變化,從上世紀八十年代開始,語義的變化大致發(fā)生了以下幾種轉變:
(一)從語義的層次角度,意義處于次要地位
在上個世紀二十年代時期,主義理論已經開始廣泛的影響著中國的很多學者,特別是在文法革新階段,廣為流傳的兩種理論就對開始吸收分布理論加以改造,這兩重理論為“方光燾的‘廣義形態(tài)和陳望道所提出的‘功能中心”這些學說的出現在很大程度上表明,當時的語法構架相對來說還是比較穩(wěn)定的,就算是影響較為廣泛的兩說學說都沒有對語言構架形成系統化的沖擊。隨著時間的推移,漢語語法的研究有了實質性的進展,其中趙元任的著作《國語入門》-書是第一個全而運用美國描寫語言學的方法對漢語語法進行研究的。這當中對語句的進行了細致的分類,并且針對相應的位置去確定了主賓語,并總結出了幾種簡單的造句語法。
但是這當中著重強調的是對結構的分析,相反,對于語法所表明的意義卻沒有進行多少談論,這和傳統的語法從意義出發(fā)的根本角度差別很大,同時,還較為注重證實方法論和同質語言關,并且兩者的關系還較為密切?;乇芑蛘呤桥懦庖饬x的異質要素的必然因素是對語言系統內部同質要素的注重和對其構成結構主義的考察和證實,為了全而的保證研究的嚴密性和可行性,就對意義進行了研究范圍的縮小和犧牲,這從根本上加大了研究的可能性。我國在上世紀的五十年代初期,有一部關于漢語言語法的著作,它就是成功的把結構主義中國先列,在整個語法研究中的,對漢語言語法研究體系都帶來的深遠影響,這部著作出發(fā)點跟別的著作有很大的差別,它是以形式作為研究的出發(fā)點,對整個句子的層次和次序包括成份都給予了相當程度的重視,對句法的成份和確定主賓語的關系都是以位置來確定。這部著作的橫空出世,在一九五二年九月到一九五五年五月;一九五五年七月到一九五六年四月兩個階段期間引起了爭議較大的兩次討論,這兩次的討論主要是針對詞類和主賓語問題。
經過一段時間的激烈討論之后,得出了“從形式出發(fā)、同時結合意義”的語法研究共識。但是由于當時學者的認識和意識不夠,對于語義的問題卻沒有展開相應的討論,但是在一定程度上,“從形式出發(fā)”的這一研究理念再后來的語法研究中起到了實質性的作用。此后的很多學者,對漢語言語法的細致探索和深入描述都成功的運用了這一方式。其中,在一定程度上表明了結構主義在語法中取得了相應的地位并得到認可的著作是朱德熙的《語法講義》,這讓語法研究增加了濃厚的結構主義色彩,使語法研究取得實質性的進展的同時也讓結構主義在語法研究中取得了可支配的地位。
從上世紀四十年代到八十年代整整四十余年的研究,對于語法的形式分析已經由淺入深,最終成為了主流理論,這樣的突破,對推動我國語言的發(fā)展,推動我國語法研究更加的現代化和精密化起到了舉足輕重的作用。中國的語法結構主義已經建立了一個屬于自己的體系,但是對于美國的描寫語言學也做了相應的揭示和分析。但是處于當時形式主義作為主要潮流的社會背景中,加上白身的理論和概括的能力不足,縱然付出了很多的努力也沒有改變形式主義成為社會形式的結果,所以,在語法的研究領域中,語義依然處于次要和邊緣的地位。
(二)從意義出發(fā)階段
在漢語言語法研究的前其,并沒進行改革和創(chuàng)新,依舊是在傳統的語法理論下進行,這當中出現了兩個較為特殊的時期,分別是初創(chuàng)期和革新期,這兩個時期均是源于羅馬合和古希臘的傳統語言學。異質觀一直是當時所堅持的語言理論,包括對語言的注重和其外在的聯系等,所以,在我國早起進行語法研究時候,很大程度上是受到來白于西方傳統語法的影響,這就導致了早期的語法研究有從“意義”出發(fā)這一特點,以此作為后期句法和詞類的主要依據。我國在二十世紀二十年代有一部著作,是以語義和邏輯作為語法研究的出發(fā)點,也是我國第一部成功和完整的描寫白話文語法的著作,這部著作是黎錦熙所作的《新著國語文法》。這部著作用意義來劃分詞類,但是也處于一個尷尬的處境。這本著作的主語和賓語之間存在著“變式”的情況,在很多語句上,都有“受事等同于賓語”的狀況。而后來的《中國文法要略》則是根據詞語的概念意義用于劃分詞類的,對語法的說明和挖掘都較為注重。在詞類劃分上,根據意義的實質,主要把詞類分為兩類:實詞和輔助詞。實詞一般是包括句子中的形容詞、動詞和名詞這些具有實際意義的詞語,而這些實詞還有下而的分支結構,分為:無形、事件、人物和物質這四個小類;而輔助詞就是一個句子當中沒有實質意義的組成部分,比如“的、地、得、和”等都屬于輔肋詞,以便使句子的結構和所表達的意思更加的完整。這本著作,有一個特別的地方就是很少用到主語和謂語這兩個概念,形式到意義和意義到形式開創(chuàng)了漢語研究的格局。
總的來說,傳統的漢語語法的研究對我國的語法研究奠定了框架基礎,在一定形式上,為語法的研究指明了道路,同時也為語法的研究提供利理論和技術支持。但是,如果從意義這一觀念來對語法進行系統分析,那么施受語義的關系就會和主賓語句法處于一樣的地位,這是因為詞類的劃分主要用概念意義作為劃分依據。
(三)強調形式和意義結合階段
隨著結構分析法在語法的研究中占據了重大的地位之后,結構主義語言理論的弊端所產生的局限性已經逐漸地被眾多學者所清楚的認識。意義的犧牲來換實證性,由于語言是一個相對復雜的體系,只是從結構形式來分析,而把語義關系排除在外,這對語法研究來說是遠遠不夠的,所以,針對語法中的語義研究,需要重新審視和定位。形式和意義的結合在上世紀八十年代是比較新穎的一個想法,在此基礎上奠定了意義和形式相結合的基礎。后來經過長時間的摸索和探究,同時很多學者對相關的理論進行了闡述,最后使語法分析和形式分析都處于一個同等重要的地位。幾經沉浮,在上世紀八十年代,語義終于在語法研究中得到了一個確立的地位,人們不再只是針對形式分析、注重形式和意義的相結合為探討的主流,而是逐漸把精力轉移到語義當中。
(四)轉向語義階段
語義在語法研究中得到一定的地位之后,通過后來的發(fā)展,語義的地位變得越來越重要,語義的轉向已經成為語法研究的一個重要趨勢。那個時候的學者甚至說道:對語法中的語義探討是八十年代語法研究中最為突出的成就。就是說語義已經在一定程度上壓倒了形式研究,逐漸成為一種趨勢,針對意義的語法研究已經在國內起步。
二、現代漢語語法研究轉向語義的表現特征
(一)研究方法向語義的傾斜
在上文已經談到,在上世紀八十年代,對語義的研究就已經成為語法研究的主要趨勢。而到了九十年代,語義格、語義特征和語義價等和語義有關的研究已經在語法研究領域全而展開,達到了歷史上最繁榮的時期。
(二)研究對象向語義傾斜
語義探討已經成為漢語語法研究的主流,這個過程長達十多年,這當中包含了語義范疇的研究和意義系統的構建和描寫,其中探討較為深入的是對句法語義的探討,這充分表明了研究的對象已經偏向于語義研究領域。同時,當時定期舉辦的語法研討會也研究過關于語義的問題,其中一九九四年舉辦的語法研討會就以“句法結構中的予以問題”作為這次研討會所研討的問題。在一定程度上為語義分析成為研究的主流鋪平了道路。
(三)語法理論向語義傾斜
從外國引進的配價語法、格語法、生成語義學語法等這些相關的理論較為偏重于理論,是語法研究理論向語義傾斜的具體體現。同時原創(chuàng)性的語義側重也決定了向語義的傾向。通過語義十余年的研究高峰期研究,可以發(fā)現在研究的方法、理論和對象這二而都已經顯露出對語義轉向的特征。所以,漢語言語義研究的轉向是語法研究的以此重大變革,同時表明了我國的語法研究正在跟隨現代語言學的節(jié)奏,打破了傳統的以研究分析形勢的模式,確立了語義的研究成為現今語法研究的只要方向。
三、現代漢語語法研究轉向語義的原因
在語法研究領域中發(fā)生了如此大的轉變之后,我們應該進行一定的分析,任何學術的誕生都需要適合的研究土壤,也就是說,一種思想誕生就必須要有有社會的需求和潛在的動力。那么針對語法研究完成向轉向語義的轉向又是出于什么樣的原因呢,大概可以從以下幾個方而進行分析:
(一)現代漢語語法研究存在著深入的內在需求
語義發(fā)生轉向一定需要一個內因,也就是內在需求,這種需求就是語法研究白身的需要,這里存在兩個條件,一個是可能條件,另一個則是必然的條件。
首先是可能條件,語義發(fā)生轉向的可能是語義的獨立地位確定的。一直以來,由于對形式結構的研究較為深入,語義沒有得到獨立的堤外。但是在過往的語法研究中,又時常會出現語義的影子,句子和語義不能很明確的卻別開來,甚至有時候,會把語義作為句法的附屬物。所以根本上區(qū)分句法和語義的方法,只能是使語義得到獨立的地位。從而分別出語法機構有語法的結構,語義結構有語義的結構,這兩者雖然有區(qū)別也有聯系,根本上杜絕了混合不清的狀況。同時,語義的獨立,為全而的進行語法研究提供了可能;
其次語義轉型的必然源于語義研究的薄弱。再通過對語義和句法之間的明確區(qū)分后,對于語義研究的欠缺就暴露無遺,這使得整個研究系統顯得不協調、不自然,當然,這兩者之間的研究是相對而言的,語法形式的研究在經歷了許多的分析法之后為句法結構層次的分析和漢語語法單位的提取分類提供了嚴密的分析程序。當對形式分析取得一定的成就之后,研究者再回過頭來針對語義,卻發(fā)現語義沒有和他們多研究的體系處于一個平而上,也即照樣還是停留在詞義邏輯分析階段。這導致了語義研究環(huán)節(jié)的薄弱,為了使語法的研究能夠得到進一步發(fā)展和明確,對語義的研究也就隨之成為了必然。尤其在九十年代以后,之前對語義的研究還遠遠不夠的情況已經得到很大的改觀,語義的獨立地位沒有得到體現,所以在具備了一系列的語義轉向條件之后,語義的轉向已經成為一種歷史的趨勢,無可阻擋。
(二)現代漢語語法應用的要求
現代漢語語法的要求成為語法研究語義轉向的另一個原因,改革開放之前的語法僅僅是作為我國母語的學習,是為了幫助學習者對中國語言的基本了解和語言規(guī)則,用以使人們在交流的過程中能夠正確理解對方的意思。長此以往,人們對語言形式和句子成分分析都有所了解,但是對于語義的認識還不夠充分,但是對于基本的過于教育需求還能夠得到滿足。但是隨著社會的發(fā)展,中國涌入了大量的外國人,為了保證外漢語的教學能夠順利進行,現代漢語所偏重的形式和意義研究導致的薄弱問題就顯露無疑,語法的研究受到外漢語教學的嚴峻挑戰(zhàn)。同時,在句法和表現形式等問題上,中文信息處理的實踐也表現出了較大的不足。所以,而對外漢語教學和中文信息處理不足這兩個問題的挑戰(zhàn),是中國的語法研究者強烈的感覺到,語義研究在整個語法研究中是最為需要突破的一個關隘。
(三)受到外國哲學思潮的語法理論的影響
語言的研究是一個龐大的體系,不可能獨立于其他國家的語言研究理論之外,中國漢語確實有它特別的地方,但是,作為一個理論不僅僅是用于彰顯民族的特征和軟實力,這樣過于片而的拒絕國外的理論也不是真正的研究,同時要把世界的語言體系有機的結合起來,在更深的層次和更廣的范圍發(fā)現語言研究的意義和作用。
在一定程度上,世界上的任何一種語言存在著一定的共性,所以,國外的語言對于國語來說也具備一定的解說能力,同時也有很多值得漢語語法研究值得借鑒的理論,廣外收納國外較好的語言經驗,對自身語言的完善發(fā)展和深化研究都會得到較大的幫助。在漢語語法的研究過程中,外來的理論,比如系統功能語言法、切夫語法、配價語法等等這些理論都對我國的語法研究產生重大影響,這些理論的引進,強調了語義分析的重要性,從而推動了我國漢語語義研究。
(四)現代漢語語法所具備的的引導作用
如果較為片而的強調西方國家語言的影響力,從而對白己語言的民族特征進行忽視,這在語法研究領域也是極為不正確的,所以,現代漢語的引導作用就是漢語言的特點,其對語法理論和方法的引導作用是極為重要的,同時也是不可忽視的。所以,語法特點的引導和國外理論的推動從根本上促使?jié)h語語法轉向語義的研究行為,使之成為后來的研究發(fā)展趨勢。
四、對現代漢語語法轉向語義的認識
(一)語義的轉向與傳統語法研究的關系
回顧漢語語法研究的種種歷史,會發(fā)現語法的研究終究與意義、個性和共之間存在著聯系。漢語語法語義轉向是在一定的基礎上,是通過對傳統的語法研究的結果進行接納傳承和一定形式否定的基礎上決定漢語語法轉向的,而并不是對傳統漢語語法的簡單回歸,漢語語法語義的轉向,對漢語語法的研究步入一個全新的臺階,是其對語義的分析進行形式化和精細化的研究有重大的推動作用。
(二)語義轉向與形意結合原則的關系
語義的轉向和形式形意的結合之間并沒有存在任何矛盾,而是對其堅持實行結合的原則。在漢語言體系里而,形式和形意本來就存在,任何一方都不能也不會進行單獨行事的存在,它們是獨立和結合的統一。之所在語法語義轉向之后再次強調兩者的統一,不僅是為了形式與意義結合這一原則的普遍和重要,更是為了另一個值得我們考慮和反思的問題:“當今語法的研究過程中出現一些要拋開一切句法而只從語義系統求解釋的提法”值得深思。
五、結語
不管從哪一個方而來說,對現代漢語語法轉向都應該有充分的認識,對傳統的理論應該借鑒,這對我國的漢語言研究有著重大作用。現今,我國的語法語義的轉向,是漢語語法在歷史研究的過程中實現的以質的飛躍,在更大的程度上,改變了語法研究中語義處于薄弱環(huán)節(jié)的尷尬局而。對我國語法研究的深入和精細化的研究方向在形式化和可行性的追求上,將極力的推動者我國語法研究的科學化和現代化。同時,也應該清楚的看到,在語法研究日趨成熟的今天,對語義研究的熱潮依舊不減,應該再這樣的潮流中,結合多種模式和研究途徑,對漢語特點的方法和理論進行積極的努力的探索,以求取得更好地成就。
參考文獻:
[1]金立鑫,白水振現代漢語語法特點和漢語語法研究的本位觀[J]漢語學習,2003(5):15-21
[2]賀陽現代漢語歐化語法現象研究[J]世界漢語教學,2008(4):16-31;2.
[3]安華林.論現代漢語語法的特點[J]信陽師范學院學報(哲學社會科學版),2008(4):96-102.
[4]邢福義.謝曉明現代漢語語法研究中理論與事實的互動[J]漢語學報,2013(3):2-8;95
[5]施春宏,李晉霞當前現代漢語語法研究的基本態(tài)勢及相關問題[J].上海師范大學學報(哲學社會科學版),2014(4):80-89.
[6]周清海華語教學與現代漢語語法研究[J]語言教學與研究,2014(5):1-9.
[7]邵敬敏八十到九十年代的現代漢語語法研究[J]世界漢語教學,1998(4):22-27
[8]陸儉明當代語法理論和現代漢語語法研究之管見[J]山西大學學報(哲學社會科學版),2007(3):97-104
[9]喬蕓,劉颯二十世紀八十年代以來現代漢語語法研究[J]內蒙古工業(yè)大學學報(社會科學版),2007(2):65-69
[10]邵敬敏,羅曉英語法本體研究與對外漢語語法教學[J].暨南大學華文學院學報,2005(3):14-22.
[11]范曉關于構建漢語語法體系問題——“小句中樞”問題討論的思考[J]漢語學報,2005(2):53-61;96
[12]儲澤祥.“十五”期間的現代漢語語法研究[J]漢語學習,2005(1):3-8.
[13]陳萬會.語言接觸與語言變異——論英漢翻譯對現代漢語語法的影響[J]聊城大學學報(社會科學版),2005(1):85-88
[14]刁晏斌早期現代漢語語法研究的性質:模仿還是借鑒——以黎錦熙《新著國語文法》為例[J]武陵學刊,2011(1):111-115
[15]孫德金語法規(guī)范、修辭張力與對外漢語語法教學[J]修辭學習,2009(1):30-38.
[16]張德歲,張雪濤.近五年來國內現代漢語語法研究綜述[J]巢湖學院學報,2010(5):91-95
[17]南曉民論漢語語法教學中的單位層級安排一一兼談“現代漢語”教材語法內容的編排[J]西藏大學學報(漢文版),2006(S1):82-87
[18]徐海英現代漢語語法研究“語義的轉向”原因探析[J]西華師范大學學報(哲學社會科學版),2004(6):81-84