門慶寶
[摘要]影視表演來源于戲劇表演,二者有著密不可分的關(guān)系。由于影視表演的包容性更強(qiáng)而和戲劇表演有著很大的區(qū)別,在語言上表現(xiàn)得特別明顯,但是總的來講,影視語言和戲劇語言既有相同的地方,也有不同的地方。
[關(guān)鍵詞]戲劇 影視 語言 異同點(diǎn)
在模仿戲劇表演后產(chǎn)生的影視表演,從誕生之初,就和戲劇一脈相承;經(jīng)過較長時(shí)間的發(fā)展,電影分離成一種獨(dú)立的藝術(shù),展示自己獨(dú)特的特點(diǎn),但是要想讓電影和戲劇繁榮的發(fā)展下去,那么兩者之間少不了學(xué)習(xí)和借鑒。筆者在本文中對(duì)影視語言和喜劇語言的相同點(diǎn)和不同之處進(jìn)行深入的分析,以期達(dá)到豐富戲劇表演各影視的目的。
一、概念分析
1、戲劇語言。它是指由劇作家寫出形象不同的各種人物,在一定的環(huán)境下,和特定的對(duì)象為了特定的目的,根據(jù)人物的所見所聞、感覺、想象等經(jīng)過藝術(shù)加工的語言。戲劇語言是以生活語言為基礎(chǔ),是經(jīng)過再加工、再創(chuàng)作的藝術(shù)語言。
2、影視語言。這里論述的影視語言和視聽語言不同,筆者僅僅對(duì)影視作品中的語言因素進(jìn)行分析,也就是我們經(jīng)常說臺(tái)詞。演員在演電影的時(shí)候所說的語言要具有生活氛圍,同時(shí)要投入進(jìn)去很自然的說出,不能有太多的夸張和做作,有的時(shí)候比生活更甚。影視語言也有很多類別如對(duì)話、獨(dú)白、敘述等,其作用類似于戲劇中的對(duì)話、獨(dú)白和旁白。
二、兩種語言的相同點(diǎn)
1、語言的制約性。雖然影視表演、戲劇表演都是來源于生活,但是也不能對(duì)生活進(jìn)行一成不變的復(fù)制,要對(duì)生活進(jìn)行精煉和濃縮,因此,生活語言和影視語言以及戲劇語言不可同日而語,它們必須建立在一個(gè)預(yù)先寫好的簡明扼要的劇本中。對(duì)于戲劇和影視來講要想正常的開展,就必須有劇本的統(tǒng)領(lǐng),導(dǎo)演、舞蹈、攝影、音樂、演員等都不能例外的服從于劇本的“調(diào)遣”。也就意味著,導(dǎo)演和演員是在劇本創(chuàng)作的基礎(chǔ)上進(jìn)行二次創(chuàng)作,原始的劇本對(duì)導(dǎo)演、演員的二次創(chuàng)作具有較強(qiáng)的約束性。因此,無論是電影語言還是戲劇語言不能沒有約束,不可以讓演員不顧一切的胡說、瞎說。不可否認(rèn),現(xiàn)實(shí)中常常因?yàn)檠輪T和劇作家之間或文學(xué)整體的偏差而沒能很好的對(duì)其進(jìn)行把握,沒能對(duì)加進(jìn)去的語言進(jìn)行很好的審核,給影視作品或者戲劇的整體風(fēng)格帶來麻煩,這對(duì)人物形象的準(zhǔn)確塑造產(chǎn)生極大的影響,這不是專業(yè)的、負(fù)責(zé)任的做法。
2、語言的行動(dòng)性。就影視、戲劇來講都屬于行動(dòng)藝術(shù),其核心的表演就是一連串設(shè)定好的動(dòng)作。缺少了動(dòng)作,就無法進(jìn)行表演,無法鋪開故事情節(jié),因此,兩者需要在一定的時(shí)間、空間內(nèi)快速的展開人物的行動(dòng),制造尖銳的矛盾和沖突,這樣才能對(duì)人物的思想、性格、感情等進(jìn)行解釋。在影視作品或戲劇中,語言的行動(dòng)性起到的作用是血脈的關(guān)系,它在故事情節(jié)發(fā)展的推動(dòng)上發(fā)揮了重要的作用。每個(gè)劇本都會(huì)給角色設(shè)定不同的沖突,成為人物性格表現(xiàn)的突破口,對(duì)矛盾的態(tài)度和反應(yīng),能把他心理的刻畫、人物的性格等充分地展示出來,用這種方式可以讓角色之間的關(guān)系、情節(jié)等不斷地推進(jìn)。
3、語言生活自然。刨除某些特殊主題、體裁、風(fēng)格的戲劇和影視作品外,在表現(xiàn)現(xiàn)代生活的影視作品和話劇表演所使用的語言都是一樣的,使觀眾明確和清楚地了解劇情、對(duì)人物進(jìn)行深刻的理解,從而對(duì)自身有一定的思考和啟示,出于這樣的目的,就要求語言簡單、容易理解,來源于生活,可以自然的表露,在某些時(shí)候可以口語化。值得注意的是,并不是每一部影視作品和戲劇的語言都必須生活化、自然化、口語化,如古希臘悲劇詩意的語言和一些先鋒戲劇、古典戲劇等,其語言風(fēng)格要根據(jù)劇本、題材、風(fēng)格、導(dǎo)演來決定。這是一種例外,但是并不代表在語言上他們就可以任意表現(xiàn),藝術(shù)源于真實(shí),真實(shí)有時(shí)又來源于藝術(shù),其目的是為了更好地表達(dá)生活。所以筆者認(rèn)為對(duì)展現(xiàn)現(xiàn)代生活的影視作品、戲劇中的語言口語化,可以讓他們充滿生活的氣息,同時(shí)還可以讓觀眾有一種自然的親切感。民間語言,如成語、諺語、俚語在使用的過程中一定要注意,要進(jìn)行適當(dāng)?shù)奶幚?,這樣才能發(fā)揮口語化的作用。同時(shí),我們還需要要重視語言的標(biāo)準(zhǔn)性和純潔性,注重對(duì)生活語言進(jìn)行提煉,然后再次加工,這樣才既不失生動(dòng)的藝術(shù)風(fēng)格,且又具有濃厚的生活氣息。
三、兩種語言的不同之處
1、聲音的達(dá)遠(yuǎn)性。不管是戲劇還是話劇都是舞臺(tái)表演的一種,他們對(duì)語言的要求更高,不僅需要響亮,還需要具有一定的穿透力,這樣才能保證在劇院最后一排的觀眾也能清楚地聽到,也就是說戲劇語言需要一個(gè)良好的達(dá)遠(yuǎn)性。影視語言卻不是這樣,對(duì)影視語言音量大小進(jìn)行控制的是錄音師,因此,演員在表演的時(shí)候并不需要用太大的聲音說話,對(duì)他的要求只是清楚、自然。在后期制作的過程中,一些設(shè)備可以完美的解決演員的音量問題,一旦說話的聲音太大,還會(huì)導(dǎo)致聲音失真、多噪音等情況,給后期的處理帶來不必要的麻煩。
2、語調(diào)的鮮明性。影視語言的夸張程度明顯低于戲劇語言。因?yàn)樵阽R頭前表演和在舞臺(tái)上表演顯著的區(qū)別就是,舞臺(tái)上對(duì)細(xì)節(jié)可以很好地隱藏,在舞臺(tái)上表演的時(shí)候一些小的動(dòng)作可以減少甚至可以忽略不計(jì),因此,話劇為了達(dá)到某種效果,必須著力于刻畫人物的鮮明性,要求他們充滿活力,情感真摯,在語言處理方面也必須加強(qiáng)透明度。有些重音被強(qiáng)化了、停頓放大了,語言速度放緩了,甚至一些語調(diào)和生活中表現(xiàn)的也不一樣,這些有悖于生活中語言的效果,在舞臺(tái)這個(gè)相對(duì)特殊的環(huán)境中,都會(huì)出現(xiàn)和生活中一樣的效果。只有這樣,觀眾才能夠確切的感受到,不然,要是過度的追求生活化語言,那么就會(huì)把臺(tái)詞原本的魅力給掩蓋,臺(tái)下的觀眾也會(huì)對(duì)臺(tái)上的表演提不起觀看的興趣,舞臺(tái)表演藝術(shù)就會(huì)出現(xiàn)吸引力不足的情況。這樣的情況,在影視表演中是不會(huì)出現(xiàn)的。經(jīng)過電視屏幕特殊的處理,極大地拉近了觀眾和演員的距離,導(dǎo)致很多細(xì)節(jié)被無限的放大,一些微小的動(dòng)作觀眾都可以清楚地看到。這個(gè)時(shí)候,對(duì)語言進(jìn)行處理的時(shí)候,就需要格外的認(rèn)真和精確,不夸大處理,否則,就會(huì)導(dǎo)致聲音過大而且格格不入。在生活化、真實(shí)化等一些細(xì)節(jié)的處理被強(qiáng)化了,唯有如此,影視語言才能和觀眾所處的極具生活化的場所相適應(yīng)。
3、語言的連貫性。一些人認(rèn)為,戲劇是演員的藝術(shù),影視是導(dǎo)演的藝術(shù),這樣講非常的準(zhǔn)確。戲劇表演不管你在臺(tái)下怎樣排練,進(jìn)入舞臺(tái)后,就需要演員們發(fā)揮作用,不管如何,從開始到結(jié)束,一氣呵成,也就是說舞臺(tái)語言的連貫性很強(qiáng)。在這個(gè)層面上來看,演員情緒的調(diào)動(dòng)上舞臺(tái)能發(fā)揮重要的作用。
和戲劇相比,影視則是剪輯的藝術(shù),兩者之間表演的側(cè)重點(diǎn)和難點(diǎn)就發(fā)生了偏離,影視表演的制作更復(fù)雜,同時(shí)還受到時(shí)間、演員、環(huán)境等的限制,人為的對(duì)其進(jìn)行分割,可以這樣講,影視作品的表演是一段一段進(jìn)行的,最后經(jīng)過編輯剪接形成一部作品。因此,影視演員就需要在這一段一段的表演中,對(duì)人物的形象刻畫等要堅(jiān)持一致,角色的形象和氣質(zhì)不能出現(xiàn)較大的偏差。
4、語言的變動(dòng)性。上文已經(jīng)論述過,戲劇表演要經(jīng)過較長時(shí)間的排練、合成,最終公開表演,這就導(dǎo)致它的固定性比影視表演要大,在表演開始的那一刻,所有未知的因素都會(huì)對(duì)演出的質(zhì)量產(chǎn)生影響,因此每個(gè)演員都試圖確保演出的穩(wěn)定性,一旦演出劇本被固定下來,任何一個(gè)演員都不可以對(duì)其隨便的添加或者修改,因?yàn)檫@可能會(huì)影響到戲劇作品的整體。但反過來,因?yàn)閼騽∈遣豢蓮?fù)制的,那么就必須通過一次又一次的現(xiàn)場表演來對(duì)戲劇進(jìn)行傳播,因此,演出的每一場都當(dāng)做第一次演出,認(rèn)真地把角色刻畫好,以期達(dá)到良好的藝術(shù)效果。優(yōu)秀的演員都會(huì)在每一場演出開始給自己找到新的興奮點(diǎn),以便于展現(xiàn)戲劇的原始性。
影視演員在現(xiàn)場表演的時(shí)候,并沒有觀眾,面對(duì)的是攝影機(jī),臺(tái)詞等具有較大的可改動(dòng)性,要是出現(xiàn)了情況,只需要重拍就可以解決,并不能影響到最后作品的質(zhì)量。許多優(yōu)秀的演員還會(huì)根據(jù)需要適當(dāng)?shù)奶砑踊蛘哌M(jìn)行小幅的改動(dòng),以滿足實(shí)際情景的需要,這就是所謂的加戲,甚至臺(tái)詞經(jīng)過演員的修改或者臨場的發(fā)揮,效果比原來劇本還要好。但是影視作品一旦制作完成,其變動(dòng)性幾乎為零,只是進(jìn)行機(jī)械的復(fù)制傳播,這既有好處也有壞處。
總之,影視表演來源于戲劇表演,二者有著密不可分的關(guān)系。然而,無論是不是一樣的,我們都應(yīng)該掌握扎實(shí)的基本功,夯實(shí)自己的表演基礎(chǔ),再對(duì)兩者之間的異同點(diǎn)進(jìn)行探索,然后,根據(jù)自身的特點(diǎn)和實(shí)際的情況,在影視表演和戲劇表演中靈活的運(yùn)用各種語言的技巧,以便于更多鮮活、生動(dòng)藝術(shù)形象的塑造。