摘 要:《告別圓舞曲》是捷裔法國小說家米蘭·昆德拉所寫,也是他自己最珍愛的一部長篇小說。該小說共分為五個(gè)部分,所述故事發(fā)生在五天之內(nèi),每一天占據(jù)一個(gè)部分,每一個(gè)部分就像戲劇的一部分。昆德拉本人評價(jià)這部小說:它很戲劇化,很風(fēng)格化,建立在滑稽劇的形式基礎(chǔ)之上。在一種注重情節(jié)的形式基礎(chǔ)上,加上許多意想不到的、夸張的巧合。本文擬從結(jié)構(gòu)主義批評理論出發(fā),在對小說內(nèi)容理解的基礎(chǔ)上,結(jié)合米蘭·昆德拉本人的小說觀點(diǎn),對該小說的戲劇化結(jié)構(gòu)予以淺顯的分析解讀。
關(guān)鍵詞:昆德拉 《告別圓舞曲》 戲劇化結(jié)構(gòu)
一、米蘭·昆德拉
米蘭·昆德拉,捷克小說家,生于捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂藝術(shù)學(xué)院的教授。他曾多次獲得國際文學(xué)獎(jiǎng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人;他善于以反諷手法,用幽默的語調(diào)描繪人類境況;他的作品表面輕松,實(shí)則沉重;表面隨意,實(shí)則精致;表面通俗,實(shí)則深邃而又機(jī)智,充滿了人生智慧。正因如此,在世界許多國家,一次又一次地掀起了“昆德拉熱”。1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,連出三版,印數(shù)驚人,每次都在幾天內(nèi)售罄。作者在捷克當(dāng)代文壇上的重要地位從此確定。他的絕大多數(shù)作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的生命之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然后才引起世界文壇的矚目。除小說外,昆德拉還出版過三本論述小說藝術(shù)的文集,其中《小說的藝術(shù)》(1936)以及《被背叛的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。他因?qū)π≌f藝術(shù)的卓越貢獻(xiàn)被授予2007年度捷克國家文學(xué)獎(jiǎng)。
二、《告別圓舞曲》
《告別圓舞曲》又譯為《為了告別的聚會》,曾榮獲意大利最佳外國文學(xué)獎(jiǎng),是米蘭·昆德拉重要的小說代表作,于1969-1970年間在波西米亞完成。該作品構(gòu)思巧妙,極富黑色幽默風(fēng)格,是公認(rèn)的當(dāng)代文學(xué)杰作,在全世界34個(gè)國家和地區(qū)出版。小說以蘇聯(lián)入侵布拉格為政治背景,通過小號手、美國商人、療養(yǎng)院護(hù)士和獲釋囚徒等8個(gè)人物反復(fù)曲折的愛情故事,在哲學(xué)層面深刻探討了諸多人生繁雜矛盾的困境和難題。小說只寫了五天里發(fā)生的事,但涉及了很多的人物,每個(gè)人物的生活又展開得非常豐滿。它表現(xiàn)了人們對生命逝去的漠然,對改變生命的渴望和抗?fàn)?。為了得到新的東西,他們都拼命想逃避一些東西,又拼命想抓住一些實(shí)際的東西。他們面臨一個(gè)選擇,卻好像又別無選擇,最終只能選擇監(jiān)視、欺騙和謀害。
故事很簡單。從一個(gè)姑娘懷孕后對已婚情人的糾纏開始,寫這個(gè)姑娘謹(jǐn)慎地試圖通過胎兒來達(dá)成對于情人愛情的渴望;寫男子試圖說服姑娘打胎來擺脫這次愛情的危機(jī);寫姑娘的情人一心要發(fā)現(xiàn)姑娘的不忠并且來競爭對于姑娘的愛情;寫男子的妻子一心要揭穿男子的不忠行為以滿足自己惡意的嫉妒快感。通過穿插和人物關(guān)系的交織,還寫了另一個(gè)即將離開自己祖國的男子和他的準(zhǔn)情人。故事持續(xù)的時(shí)間是五天,五天就改變了一切,這是一個(gè)“為了告別的聚會”,因?yàn)榫蹠筮€是告別的交錯(cuò)。故事的場景就在一個(gè)有溫泉的小鎮(zhèn)上,人物在那里來往,仿佛是一個(gè)不用改編就可上演的戲劇。故事仿佛就是為了譏諷人類的心機(jī)和努力。所有的盤算都會突然落空,所有的設(shè)想都大相徑庭,所有的感覺都南轅北轍。
男子為了說服姑娘打胎而費(fèi)盡心機(jī),然而,姑娘的同意打胎卻完全不是出于男子的設(shè)計(jì);姑娘一心以為腹中的胎兒就仿佛是愛情的象征和圣物,因此她無論如何都不能放棄,然而她的愛情卻不僅背棄了讓她懷孕的男子,也背棄了年輕的情人,和一個(gè)老年男子開始了;男子的妻子被嫉妒占據(jù)全身心,卻在即將發(fā)現(xiàn)不忠的前夕,突然感覺到了嫉妒的愚蠢,并且發(fā)現(xiàn)了愛情嫉妒之外的可能性,其他男子可愛的可能性;姑娘在開啟了愛情之門之后,為了愛情決定墮胎,然而卻死于一次意外(死亡本來就總不為我們掌握);男子在姑娘的死亡帶來的突然超脫之后,感覺到了自己妻子的可貴,可是她的妻子的心靈卻已經(jīng)開始遁離;即將離開自己祖國的男子在滿心歡喜地告別時(shí)卻突然發(fā)現(xiàn)了舍不得離開的原因,并且他正是害死姑娘的無意的兇手——所有這些都出乎人們的意料,出乎讀者的意料,卻是那么可能的發(fā)生。或者說,生活中真實(shí)的發(fā)生未必不如這種可能。
三、戲劇化結(jié)構(gòu)
米蘭·昆德拉在其《小說的藝術(shù)》一書中談到,他的小說有兩種形式原型,一類是復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu),就是“把不同質(zhì)的因素結(jié)合在以數(shù)字“七”為基礎(chǔ)的建筑中”,另一類是“滑稽可笑的、同質(zhì)的、戲劇性結(jié)構(gòu),它近乎不可相信”。第一類指的是他絕大多數(shù)的長篇小說,第二類是短篇小說集《可笑的愛》和長篇小說《告別圓舞曲》。作為昆德拉“最珍愛的小說,寫它比寫別的小說抱著更多的好玩和快樂的心情”,《告別圓舞曲》成功地實(shí)踐了昆德拉小說藝術(shù)“夢與真實(shí)的混合”“運(yùn)用意外與夸張的巧合”和“通俗笑劇的特點(diǎn),作者稱之為“五幕通俗笑劇”。
舞曲是一種源于維也納的輕音樂,這種源于農(nóng)村的音樂形式,具有輕快的節(jié)拍,與當(dāng)時(shí)的嚴(yán)肅音樂形成了鮮明比照。維也納圓舞曲形式慣用由序奏部、五首小圓舞曲與結(jié)尾這樣一種結(jié)構(gòu),中央的5首圓舞曲將氣氛一再推向高潮。米蘭·昆德拉崇尚結(jié)構(gòu)。小說精心沿用了圓舞曲的形式結(jié)構(gòu),分為五個(gè)章節(jié),分別用五天的內(nèi)容來填充,每章標(biāo)題也直接用第幾天來代替。小說結(jié)構(gòu)清晰,主要根據(jù)時(shí)間順序以事件發(fā)生結(jié)構(gòu)統(tǒng)籌全文。每一大章分為若干小節(jié),小節(jié)之間主要是以時(shí)空交錯(cuò)結(jié)構(gòu)和并列組合結(jié)構(gòu)為主。
《告別圓舞曲》既吸取了音樂上圓舞曲的結(jié)構(gòu)形式,又形成了諸多不可能的情節(jié)滲透在一起的戲劇形式效果。小說主要采用了順序插敘相結(jié)合的表達(dá)方式。讀《告別圓舞曲》就像在看一部電影,一幕幕清晰且流暢。圓舞曲輕快的節(jié)奏賦予作品的結(jié)構(gòu)和語言風(fēng)格似乎與作品的沉重的主題產(chǎn)生鮮明的對比?;蛟S,這種強(qiáng)烈的反差本就是作者給出的預(yù)示,預(yù)示出了人設(shè)立的種種“標(biāo)準(zhǔn)”的荒誕;亦或是暗示人們無論生命有多沉重,命運(yùn)有多么難以捉摸,都應(yīng)該以歡快的態(tài)度去度過。這又與昆德拉一貫秉持的小說觀點(diǎn)相呼應(yīng),那就是把偉大的主題寓于輕松戲謔的結(jié)構(gòu)形式當(dāng)中,運(yùn)用幽默的手法,諷刺反襯世界的荒誕,突出主題的沉重與偉大。
四、結(jié)語
歐洲偉大的小說是一種消遣,所有真正的小說家都很懷念這一點(diǎn)!然而消遣并不排除它的重力。在本書中,作者在思考這樣一個(gè)問題:人配在地球上生存嗎?難道不應(yīng)當(dāng)“把地球從人類的魔爪下解救出來”嗎?將格外重的問題和格外輕的形式結(jié)合在一起,這是作者一直以來的野心。這不是一種單純的藝術(shù)野心。形式之輕和主題之重的結(jié)合揭示了我們?nèi)碎g這種種戲劇(在我們床上所發(fā)生的一切和歷史舞臺上我們所演出的都是一樣)毫無意義,到了可怕的地步。生活與建立于其上的平凡性和戲劇性永恒共存。
(指導(dǎo)老師:祁曉冰)
參考文獻(xiàn):
[1]余中先譯,米蘭·昆德拉著.告別圓舞曲[M].上海:上海譯文出版社,2004年.
[2]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2005年.
[3]董強(qiáng)譯,米蘭·昆德拉著.小說的藝術(shù)[M].上海:上海譯文出版社,2004年.
[4]余中先譯,米蘭·昆德拉著.被背叛的遺囑[M].上海:上海譯文出版社,2011年.
[5]葉舒憲.原型數(shù)字“七”之迷——兼談原型研究對比較文學(xué)的啟示[J].外國文學(xué)評論,1990,(1).
(高偉玲 新疆伊寧 伊犁師范學(xué)院人文學(xué)院 835000)