国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)義韻使用特點(diǎn)實(shí)證研究

2015-11-23 10:40:42閆長(zhǎng)紅黃新
關(guān)鍵詞:本族語(yǔ)消極語(yǔ)料庫(kù)

閆長(zhǎng)紅,黃新

(陜西理工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西漢中723000)

語(yǔ)義韻又稱為語(yǔ)義協(xié)調(diào)、語(yǔ)義集、語(yǔ)義聯(lián)想、觸發(fā)聯(lián)想等等[1],指的是單詞或詞組的“超越詞界的聯(lián)想色彩”(the spreading of connotational coloring beyond single word boundaries)[2]。Hunston(2002)認(rèn)為,所謂語(yǔ)義韻就是指某個(gè)詞由于經(jīng)常用在某一特定語(yǔ)境下,因而從中獲得了聯(lián)想意義[3]。也就是說(shuō)語(yǔ)義韻是長(zhǎng)期共現(xiàn)的單詞間意義轉(zhuǎn)移的結(jié)果。Partington,A(1998)認(rèn)為“聯(lián)想意義”可包括三種:社會(huì)或情景聯(lián)想意義、在某一特定的文化中所具有的附加意義、表達(dá)聯(lián)想意義[2]。Stubbs,M.(1995)把語(yǔ)義韻通常分為積極、消極和中性三類。積極語(yǔ)義韻指詞項(xiàng)的搭配詞大多數(shù)具有積極的語(yǔ)義特點(diǎn);消極語(yǔ)義韻的詞項(xiàng)吸引的搭配詞幾乎具有鮮明的消極語(yǔ)義特點(diǎn);中性語(yǔ)義韻詞語(yǔ)呈現(xiàn)出錯(cuò)綜的語(yǔ)義特點(diǎn),既可以與具有消極意義的詞項(xiàng)共現(xiàn),也可以與具有積極意義的詞項(xiàng)共現(xiàn)[1]。

紀(jì)玉華(2000)提出語(yǔ)義韻的研究方法有:用定位檢索軟件(concordance)找出某詞或詞組的搭配伙伴,對(duì)其表達(dá)聯(lián)想意義進(jìn)行定性、定量分析,從而得出該詞或詞組的語(yǔ)義韻輪廓(profile of semantic prosody)[4]。衛(wèi)乃興(2002)介紹語(yǔ)義韻研究主要方法有:(1)建立并參照類聯(lián)接,用基于數(shù)據(jù)的方法(data-based approach)研究;(2)計(jì)算節(jié)點(diǎn)詞的搭配詞,用數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的方法(data-driven approach)研究;(3)用基于數(shù)據(jù)與數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)相結(jié)合的折中方法研究[5]。對(duì)語(yǔ)義韻的研究有助于更好地理解語(yǔ)言、學(xué)習(xí)語(yǔ)言、運(yùn)用語(yǔ)言,尤其對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),有助于辨別同義和近義詞,從而更好地學(xué)習(xí)詞匯。本文擬用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比的方法探究一組近義短語(yǔ)lead to,result in 和bring about 語(yǔ)義韻的使用特點(diǎn),以判斷中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)這三個(gè)短語(yǔ)的語(yǔ)義韻使用是否適當(dāng),并提出相應(yīng)的改進(jìn)措施。

一、研究方法與過(guò)程

1.在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(WECCL)中考察lead to,result in 和bring about 的語(yǔ)義韻使用特點(diǎn)。在AntConc 中載入語(yǔ)料,點(diǎn)擊Concordance(語(yǔ)境共現(xiàn)),然后在Search Term 中鍵入lead to,把Search Window Size 設(shè)為30,點(diǎn)擊Start,得到共172 行語(yǔ)境共現(xiàn)行。每隔4 行提取行并排除不符合本研究要求用法,從中選取30 行進(jìn)行研究。用同樣方法研究result in 和bring about 的使用情況,有關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表1所示。

2.在美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)中考察lead to,result in 和bring about 的語(yǔ)義韻使用特點(diǎn)。在字符串查詢區(qū)(WORD(S))內(nèi)輸入lead to.[n*],在COLLCATE(搭配)內(nèi)輸入[*],在其后的左右兩個(gè)方框分別選4 和4,選擇DISPLAY 一欄的LIST(列表)選項(xiàng);同時(shí)在SORTING 一欄選擇RELEVANCE(相關(guān)度),在CLICK TO SEE OPTIONS 上點(diǎn)擊一下,出現(xiàn)選項(xiàng)后在顯示內(nèi)容(GROUP BY)中選LEMMAS,然后點(diǎn)擊SEARCH(搜索)功能,就可得到按由高到低排列的體現(xiàn)lead to 與前后詞匯(4 個(gè)詞距內(nèi))的搭配強(qiáng)度的互信息值(MI)列表。從中選出前30 位進(jìn)行研究。用同樣方法研究result in 和bring about 的使用情況,有關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果分別如表2,3,4所示。

3.把以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析,探究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)這三個(gè)短語(yǔ)語(yǔ)義韻使用情況之異同,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表5所示。

二、結(jié)果分析

1.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)lead to,result in 和bring about 的語(yǔ)義韻使用傾向

表1 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)三個(gè)短語(yǔ)的語(yǔ)義韻使用傾向分析

由上表可知,總體來(lái)看,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)上述三個(gè)短語(yǔ)的使用都傾向于消極語(yǔ)義色彩,但各短語(yǔ)具體搭配情況又不相同。

其中l(wèi)ead to 積極語(yǔ)義6 例:further exploration,learning,improvement,success,prosperity。這些詞能給人一種樂(lè)觀向上的積極語(yǔ)義。中性語(yǔ)義3 例:different methods,gap,reliance。消極語(yǔ)義21 例,可歸為4類:①表示程度、數(shù)量之減少:less,decrease;②表示不好的行為:misunderstanding,deteriorating(3),breaking;③表示不好的狀況:worse situation,stagnation,detrimental;④表示不好的事件、結(jié)果:failure(2),loss,death,behavior issues,bad result(3),pollution,conflicts(2)。這些詞使人產(chǎn)生厭惡、恐懼等不良反應(yīng),屬于消極語(yǔ)義。這四種消極語(yǔ)義類型所占比例分別為:①類9.54%,②類28.6%,③類14.3%,④類52.4%??梢?jiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把lead to 和表示不好的事件、結(jié)果的詞連用。

result in 積極語(yǔ)義6 例:better,cooperation,successes,development,higher,more。這些詞能給人一種積極的語(yǔ)義。中性語(yǔ)義2 例:playing ,transforming。消極語(yǔ)義22 例,可歸為3 類:①表示數(shù)量程度之(減)少、低、無(wú):low(2),decrease,no,smaller;②表示不好的事件、結(jié)果:vanishing,depression,failure,problems(2),disputes,suicide,pressure;③表示不好的狀況:unfavorable,passive,bad(4),waste,negative(2)。這些詞能使人產(chǎn)生不良的消極反應(yīng),具有消極語(yǔ)義韻。這三種消極語(yǔ)義類型所占比例分別為:①類22.7%,②類36.4%,③類40.9%。可見(jiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把result 和表示不好的狀況以及不好的事件、結(jié)果的詞連用。

bring about 積極語(yǔ)義8 例:value,more genius,brighter future,benefits(2),development,profits ,advantages。這些詞具有使人感到愉悅舒適的積極語(yǔ)義。中性語(yǔ)義2 例:attentions,changes。消極語(yǔ)義20 例,歸類如下:①表示不好的狀況:lack,too many,inconvenience;②表示不好的事件、結(jié)果:problems(13),burdens,challenge,competition,discrimination。這些詞能使人產(chǎn)生抑郁、不滿等消極情緒,具有消極的語(yǔ)義色彩。其中②類所占比例高達(dá)85%,可見(jiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把bring about 和表示不好的事件、結(jié)果的詞連用。

由此可見(jiàn),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)上述三個(gè)短語(yǔ)的使用傾向于消極語(yǔ)義色彩。其中Lead to 使用總體頻率最高,同時(shí)該短語(yǔ)的消極語(yǔ)義搭配類型也最多,表明在這三個(gè)短語(yǔ)中學(xué)生對(duì)該短語(yǔ)最為熟悉,但其中錯(cuò)誤用法也最多;result in 消極語(yǔ)義搭配所占比例最大;bring about 的積極語(yǔ)義韻所占比例在三個(gè)短語(yǔ)中最大,而消極語(yǔ)義搭配比例最少,類型也最少。在具體的消極語(yǔ)義類型方面,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把這三個(gè)短語(yǔ)和表示不好的事件、結(jié)果的詞連用,但無(wú)明顯的使用范圍。

2.英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)lead to,result in 和bring about 的語(yǔ)義韻使用傾向

表2 Lead to 的顯著搭配詞統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)

總結(jié)上表可知,lead to 的搭配詞有以下三種語(yǔ)義特點(diǎn):

積極語(yǔ)義2 例:breakthroughs,cures。前者往往說(shuō)明事件的重大進(jìn)展,后者往往預(yù)示著治療的希望,這兩者都能給人以積極正面的情緒。中性語(yǔ)義3 例:profiling,mutations,relativism。消極語(yǔ)義25 例,可歸為三類:①表示不好的或不當(dāng)?shù)男袨?underestimation,overuse,overeating,misunderstanding,rationing;②表示不好的狀況:inevitably,untreated,downfall,dehydration,unchecked,erroneous,deficiency,unrest,anemia,instability,anarchy,deterioration,escalation;③表示不好的事件:disintegration,inflammation,bloodshed,infertility,complications,burnout。這些詞表示一種不良現(xiàn)象、不正確的行為、不理想的狀況等,并且其中一些與疾病有關(guān),是人們竭力避免之事,傳遞著一種消極的語(yǔ)義。

綜上所述,英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)lead to 的使用傾向于消極語(yǔ)義色彩。在消極語(yǔ)義里三類所占比例分別為:①類24%,②類52%,③類12%,可見(jiàn)本族語(yǔ)者更多地把lead to 和表達(dá)不好的狀況的詞連用。另外,在25 例消極語(yǔ)義里有10 例和醫(yī)學(xué)有關(guān),如overeating,untreated,anemia,rationing,dehydration,unchecked,deterioration,inflammation,complication,infertility 占40%;另有5 例與社會(huì)政治狀況有關(guān),如downfall,bloodshed,instability,anarchy,escalation 占20%,表明本族語(yǔ)者常把該短語(yǔ)用于醫(yī)學(xué)和社會(huì)政治方面。

表3 result in 的顯著搭配詞統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)

總結(jié)上表可知,result in 的搭配詞有以下三種語(yǔ)義特點(diǎn):

積極語(yǔ)義3 例:mitigation,adherence,increased。這幾個(gè)詞均能表達(dá)一種正向的積極的概念。中性語(yǔ)義5 例:termination,outcomes,accumulation,prolonged,substantial。消極語(yǔ)義22 例,可歸為四類:①表示不好的、不當(dāng)?shù)幕騽e人不愿接受的行為:manipulations,dismissal;②表示程度、數(shù)量之減少:decrease,decreased,reduction(s);③表示不好的、讓人不愉快的狀況:adverse,disciplinary,excessive,severe,unintended,unnecessary;④表示不好的事件或結(jié)果:fines,fractures,loss,casualties,layoffs,penalties,delays,injury,complications。這些詞都表達(dá)一種讓人感到不愉快的、極力避免的事,屬于消極語(yǔ)義。

綜上所述,英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)result in 的使用傾向于消極語(yǔ)義色彩。在消極語(yǔ)義里四類所占比例分別為:①類9.1%,②類18.2%,③類27.3%,④類40.9%,可見(jiàn)本族語(yǔ)者更多地把result in 和表達(dá)不好的事件或結(jié)果的詞連用。同時(shí)在22 例消極語(yǔ)義里,有6 例和工作、職業(yè)有關(guān),如manipulations,disciplinary,dismissal,layoffs,penalties,loss,占27.3%,表明本族語(yǔ)者常把該短語(yǔ)用于工作、職業(yè)方面。

表4 bring about 的顯著搭配詞統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)

總結(jié)上表可知,bring about 的搭配詞語(yǔ)義特點(diǎn)如下:

消極語(yǔ)義3 例:downfall,demise,destruction。這幾個(gè)詞會(huì)給人帶來(lái)難受、沮喪的感覺(jué),有消極語(yǔ)義。中性語(yǔ)義8 例:quarts,lasting,change/changes,about,transformation,fundamental,structural。積極語(yǔ)義19 例,可歸為四類:①與社會(huì)的和平發(fā)展進(jìn)步有關(guān):cease-fire,reconciliation,improvement(s),stability,revolution,reforms,peaceful,peace;②與問(wèn)題的處理、解決有關(guān):healing,helped,solution,settlement,sufficient,resolution,helping;③與人們的追求、向往有關(guān):genuine,desired;④對(duì)事物的正面評(píng)價(jià):meaningful;以上單詞都給人帶來(lái)愉快的聯(lián)想,具有積極語(yǔ)義。

綜上所述,英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)bring about 的使用傾向于積極語(yǔ)義色彩。在積極語(yǔ)義里四類所占比例分別為:①類47.41%,②類36.8%,③類10.5%,④類5.3%,可見(jiàn)本族語(yǔ)者更多地把bring about 與表達(dá)社會(huì)和平、發(fā)展以及問(wèn)題的處理、解決的詞連用。

3.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)三個(gè)短語(yǔ)的語(yǔ)義韻使用對(duì)比分析

表5 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)三個(gè)短語(yǔ)的語(yǔ)義韻使用對(duì)比分析

由上表可知,以上三個(gè)短語(yǔ)中,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)lead to 和result in 的語(yǔ)義韻使用和英語(yǔ)本族語(yǔ)者總體上較為一致,傾向于消極語(yǔ)義色彩,但在具體的語(yǔ)義類型方面又有差異。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把lead to 和表示不好的事件、結(jié)果的詞連用,英語(yǔ)本族語(yǔ)者更多地把它和表達(dá)不好的狀況的詞連用;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地把result in 和表示不好的狀況以及不好的事件、結(jié)果的詞連用,英語(yǔ)本族語(yǔ)者更多地把它和表達(dá)不好的事件或結(jié)果的詞連用。但對(duì)于bring about 的使用,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于消極語(yǔ)義色彩而本族語(yǔ)者傾向于積極語(yǔ)義色彩,這表明中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者還未準(zhǔn)確掌握該短語(yǔ)的語(yǔ)義特征。

另外,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)這三個(gè)短語(yǔ)的使用范圍不明確,而英語(yǔ)本族語(yǔ)者常把lead to 用于醫(yī)學(xué)和社會(huì)政治方面,常把result in 用于工作、職業(yè)方面,常把bring about 與表達(dá)社會(huì)和平、發(fā)展以及問(wèn)題的處理、解決的詞連用。這表明中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)這三個(gè)短語(yǔ)的詞匯知識(shí)深度掌握不夠,還需要進(jìn)一步加強(qiáng)。

三、改進(jìn)措施與對(duì)策

中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯知識(shí)的欠缺與其詞匯意識(shí)不強(qiáng)、詞匯學(xué)習(xí)策略欠佳以及語(yǔ)言輸入數(shù)量不足、質(zhì)量不高有關(guān)。據(jù)此,提出以下改進(jìn)措施與對(duì)策:

1.增強(qiáng)詞匯意識(shí)。詞匯意識(shí)主要指對(duì)詞匯精確性的感悟能力,以及對(duì)詞匯使用的關(guān)注和重視。許多學(xué)生的詞匯意識(shí)不強(qiáng),學(xué)習(xí)詞匯時(shí)只記單詞意思,而不去深究其用法。在語(yǔ)言使用中往往直接把漢語(yǔ)概念對(duì)譯過(guò)來(lái),造成母語(yǔ)的負(fù)遷移。例如在本研究中出現(xiàn)的諸如“bring about problems(帶來(lái)問(wèn)題)”的表達(dá),就是母語(yǔ)負(fù)遷移的結(jié)果。因此增強(qiáng)學(xué)生詞匯意識(shí)極為必要。教師在課堂教學(xué)中可以通過(guò)欣賞優(yōu)美文字,讓學(xué)生感受到語(yǔ)言的魅力,提高其文字鑒賞能力;在閱讀過(guò)程中詳細(xì)分析語(yǔ)句中運(yùn)用恰當(dāng)?shù)皿w的詞匯,讓其體會(huì)語(yǔ)言運(yùn)用的精妙;對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤搭配進(jìn)行糾正,讓其明白常見(jiàn)的錯(cuò)誤類型及修改思路和方法,等等。

2.改進(jìn)詞匯學(xué)習(xí)策略。大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)單詞主要是靠詞匯表或查詞典,這種方法脫離語(yǔ)境,對(duì)詞匯知識(shí)的學(xué)習(xí)支離破碎,難以有一個(gè)較為全面的深刻的把握。查詞典也并非完全可靠,因?yàn)樵~典上的詞匯知識(shí)也并不全面,并且跟不上語(yǔ)言的發(fā)展變化。如在本研究中,根據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》的解釋,lead to=result in,bring about=cause。由上文研究分析可知,lead to 和result in 的語(yǔ)義色彩一致,都具有消極意味,而bring about 則更具有積極語(yǔ)義。那么cause 是同樣否具有積極語(yǔ)義呢?根據(jù)Stubbs(1995)和衛(wèi)乃興(2002)的研究,cause 具有較強(qiáng)的消極語(yǔ)義色彩[4][5],和bring about 的語(yǔ)義韻并不一致。由此可見(jiàn),即便是舉世公認(rèn)的權(quán)威詞典,對(duì)詞匯的解釋也并不完全正確。因此教師在詞匯教學(xué)中要重視教授詞匯學(xué)習(xí)策略。如引導(dǎo)學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯,進(jìn)行自主探究;進(jìn)行多角度詞匯學(xué)習(xí),例如同義詞、反義詞、修辭、搭配等方面知識(shí)的學(xué)習(xí);進(jìn)行詞匯深加工訓(xùn)練,以深化對(duì)詞匯語(yǔ)域、語(yǔ)義、搭配等詞匯深度知識(shí)的學(xué)習(xí)。根據(jù)Hulstij & Laufer(2001)提出的投入量假設(shè)(Involvement Load Hypothesis),加工單詞時(shí)的認(rèn)知投入量越大詞匯學(xué)習(xí)效果越好[6]??梢赃M(jìn)行造句、寫(xiě)作、翻譯、口語(yǔ)交際等語(yǔ)言輸出訓(xùn)練進(jìn)行深度加工;可以分析總結(jié)目標(biāo)詞與語(yǔ)境中其它詞的聯(lián)系和異同,擴(kuò)展語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),深化搭配、語(yǔ)域、派生等知識(shí)學(xué)習(xí)。

3.合理使用語(yǔ)料庫(kù),提高語(yǔ)言輸入質(zhì)量。根據(jù)輸入假設(shè),人類習(xí)得語(yǔ)言最基本的途徑就是對(duì)語(yǔ)言輸入的理解,可理解性語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件。輸入的數(shù)量和質(zhì)量對(duì)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言發(fā)展意義重大[6]。如前所述,多數(shù)學(xué)生主要是靠詞匯表或查詞典而不是在具體的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯,這樣的輸入數(shù)量不足、形式單一;教師在課堂教學(xué)中主要通過(guò)極為有限的例句來(lái)講解單詞,這種教學(xué)方法提供的輸入量不夠;另外,教師和學(xué)生的語(yǔ)言中以及某些學(xué)習(xí)材料中會(huì)有錯(cuò)誤,學(xué)生接觸到這種質(zhì)量較低的輸入,就很難提高自己的語(yǔ)言水平。因此教師在教授詞匯學(xué)習(xí)策略之外,還要提高自身課堂用語(yǔ)的質(zhì)量。教師的課堂用語(yǔ)本身就是學(xué)生重要的語(yǔ)言輸入來(lái)源,教師在教學(xué)中措辭正確得體,對(duì)學(xué)生有一定的示范作用,可以調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)其正確使用語(yǔ)言的積極性。

除此之外,在教學(xué)中還可以合理利用語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)料庫(kù)擁有大量真實(shí)的語(yǔ)言材料,可以保證語(yǔ)言輸入的數(shù)量和質(zhì)量,適當(dāng)運(yùn)用有利于提高學(xué)生詞匯水平,乃至語(yǔ)用能力。尤其是語(yǔ)義韻的研究,必須借助于語(yǔ)料庫(kù),因?yàn)檎Z(yǔ)義韻具有“隱蔽性”,它不屬于人們對(duì)語(yǔ)言的直覺(jué)范圍,難以覺(jué)察、難以意識(shí)到。因此,“只有用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法對(duì)大量語(yǔ)料進(jìn)行計(jì)算和觀察,才能發(fā)現(xiàn)?!保?]在課堂教學(xué)中可以引入數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)法(Data-driven learning,簡(jiǎn)稱DDL),這是語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué)中的一種教學(xué)模式(Johns,1991)。其主要思想是指引學(xué)生基于大量的語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)觀察、概括和歸納語(yǔ)言使用現(xiàn)象,自我發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法規(guī)則、意義表達(dá)及語(yǔ)用特征[8]。語(yǔ)料庫(kù)的使用主要體現(xiàn)在以下方面:(1)學(xué)習(xí)詞匯搭配。使用語(yǔ)料庫(kù)的檢索工具,探究本族語(yǔ)者的詞匯搭配情況,從而建立詞匯搭配使用頻率的概念。大致步驟如下:首先讓學(xué)生羅列自己所能想到的目標(biāo)詞的搭配;其次在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中檢索目標(biāo)詞的高頻搭配;然后在COCA 語(yǔ)料庫(kù)中檢索英語(yǔ)本族語(yǔ)者目標(biāo)詞的高頻搭配;最后把以上結(jié)果對(duì)比分析,歸類總結(jié),擴(kuò)展自己詞匯知識(shí)。也可以借鑒本研究中對(duì)result in,lead to,bring about 三個(gè)短語(yǔ)的研究方法進(jìn)行課堂教學(xué)。(2)通過(guò)語(yǔ)境共現(xiàn)擴(kuò)充詞匯。語(yǔ)境共現(xiàn)行可以在同一個(gè)界面上,以檢索詞居中的方式呈現(xiàn)該詞在一個(gè)或若干個(gè)文本中出現(xiàn)的所有次數(shù)及具體語(yǔ)境,便于學(xué)習(xí)者集中比較、理解詞匯的多項(xiàng)詞義,領(lǐng)悟其使用特征及語(yǔ)境[9]。學(xué)生通過(guò)閱讀語(yǔ)境共現(xiàn)行探究目標(biāo)詞語(yǔ)與語(yǔ)境中其它詞語(yǔ)的聯(lián)系,總結(jié)其搭配規(guī)律,完成詞匯的意義建構(gòu),提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。

[1]張瑩.基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)義韻20年研究概述[J].外語(yǔ)研究,2012(6):23-27.

[2]Partington A.Patterns and meanings:using corpora for English language research and teaching[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.

[3]Hunston S.Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge,UK:Cambridge University Press,2002.

[4]紀(jì)玉華,吳建平.語(yǔ)義韻研究:對(duì)象、方法及應(yīng)用[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2000(3):63-68.

[5]衛(wèi)乃興.語(yǔ)義韻研究的一般方法[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究:外國(guó)語(yǔ)文雙月刊,2002(7):300-307.

[6]Hulstijin.Some Empirical Evidence for the Involvement Load Hhypothesis in Vocabulary Acquisition[J].Language Learning,2001(3):534-558.

[7]Ellis R.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,1999.

[8]程春梅.對(duì)“語(yǔ)料驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)”模式的研究[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)(FLTA),2007(3):58-64.

[9]楊樺.二語(yǔ)詞匯習(xí)得策略訓(xùn)練研究[J].河北科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2008(6):108-112.

[10]韓存新.語(yǔ)義韻研究之批評(píng)及未來(lái)走向[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2014(6):113-116.

猜你喜歡
本族語(yǔ)消極語(yǔ)料庫(kù)
從消極隱私保護(hù)到積極隱私保護(hù):元宇宙中的隱私風(fēng)險(xiǎn)及其治理進(jìn)路
《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
《本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)科技寫(xiě)作中的詞塊:語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
英漢本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口音感知及言語(yǔ)理解度的對(duì)比研究
家庭教育:你種的是積極樹(shù)還是消極樹(shù)?
海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:14
“消極保護(hù)”不如“積極改變”
論消極治理與農(nóng)民上訪
阿瓦提县| 大兴区| 沂水县| 平江县| 杭锦旗| 安宁市| 嘉兴市| 府谷县| 徐水县| 通化县| 天峨县| 龙胜| 中卫市| 沧源| 长子县| 苏尼特左旗| 马关县| 谢通门县| 德钦县| 武汉市| 南宁市| 峡江县| 安平县| 秀山| 阳信县| 兴和县| 安塞县| 瑞金市| 恭城| 辽宁省| 长宁县| 牙克石市| 若尔盖县| 灯塔市| 兰溪市| 延津县| 文昌市| 保山市| 兴安县| 孝感市| 巨野县|