孫宏安
(大連教育學(xué)院離退休干部處,遼寧大連116021)
關(guān)于教學(xué)評價概念的一個注記
孫宏安*
(大連教育學(xué)院離退休干部處,遼寧大連116021)
由于對英語詞assess和evaluate的翻譯存在著問題,即把二者混淆為同義詞,因而引起了一些理論問題。如果比較了與教學(xué)評價相關(guān)的幾個概念:評價、評估、測量、測驗等,特別對評價和評估兩個概念,弄清了它們是不同的概念,雖然外延有交叉,但是不能看作同義詞,這些理論問題就能得到解決。
教學(xué)評價;教學(xué)評估;評估與評價的關(guān)系;價值判斷
現(xiàn)在人們基本上是在這樣的意義上理解教學(xué)評價的:教學(xué)評價是指在教學(xué)過程中依據(jù)教學(xué)目標(biāo),有計劃、有目的地觀察、測定教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的種種變化,根據(jù)這些變化對照教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)計劃、教學(xué)效果、學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量及個性發(fā)展水平,運用科學(xué)的方法做出價值判斷,進(jìn)而調(diào)整、優(yōu)化教學(xué)進(jìn)程,促進(jìn)學(xué)生達(dá)成教學(xué)目標(biāo)的教學(xué)實踐活動。這樣的理解涉及非常豐富的內(nèi)容,本文擬談一下相關(guān)的評價、評估、測量等概念之間的關(guān)系,對教學(xué)評價概念的一般理解作一點探討。
與教學(xué)評價相關(guān)的首先是這樣幾個概念:測驗(test)、測量(measurement)、評估(assessment)、評價(evaluation),它們的關(guān)系如圖1所示。
圖1 評價、評估、測量和測驗的關(guān)系(數(shù)字所表示的就是由數(shù)字出發(fā)遇到的第一道邊界內(nèi)的區(qū)域)
利用試題試卷對學(xué)生進(jìn)行考試以期得到學(xué)生解決相關(guān)問題時的行為表現(xiàn)的做法叫做“測驗”;通過測驗的方式把學(xué)生的學(xué)習(xí)程度與教學(xué)要求進(jìn)行量化比較的做法叫做對學(xué)生學(xué)習(xí)的“測量”。當(dāng)然對學(xué)生學(xué)習(xí)狀況的信息的收集并不只用測量的方法,還有許多其他方法,例如對作品的分析,對個人表現(xiàn)的考察等等,都可以作為學(xué)生學(xué)習(xí)狀況的信息收集方法,這些方法的總和叫做“評估”。而對測量以至于評估的結(jié)果做出價值判斷,例如指出其意義——可取之處和重要性,就構(gòu)成了對學(xué)生學(xué)習(xí)的“評價”,評價就是測量或者評估加上價值判斷之后的結(jié)果。
表1對圖1所示的關(guān)系加以分析。
本文要指出的關(guān)鍵是:評估和評價不是同義詞,盡管詞義有交叉。而現(xiàn)在的用法有些混亂,在許多情況下是當(dāng)作同義詞使用的。
問題的產(chǎn)生恐怕是由于對這樣兩個英文詞的翻譯:evaluation和assessment。
有的翻譯者將evaluation譯為“評價”而把a(bǔ)ssessment譯為“評估”[1];但是也有的翻譯者正好相反,把evaluation譯為“評估”而把a(bǔ)ssessment譯為“評價”[2]。
翻譯的問題本來是另一類問題,但是這種對于學(xué)科關(guān)鍵詞的“恰好相反”的翻譯在理論上和實踐上都引起了一些模糊的地方,例如國內(nèi)許多人士混淆了evaluation和assessment,從而把評估和評價當(dāng)作了同義詞,在正式探討我們在評價義項下所做的事情(例如高考)時采用了assessment,這樣做的結(jié)果是兩個詞被當(dāng)作一個詞了,失去了assessment的原來的意義,在對評價測量等作比較時缺少了assessment所指稱的這一個范疇,一個直觀的表現(xiàn)就是在類似圖1的“關(guān)系圖”中少了某些表示“評估”的區(qū)域(圖1中的區(qū)域2和7)。[3]
表1 評價、評估、測量和測驗的理解和分析
查一下英文詞典中這兩個詞的含義,因為它們分別來自于動詞assess和evaluate,就來考察這兩個動詞。[4]
assess:
(1)to carefully consider a situation,person, or problem in order to make a judgment:We tried to assess his suitability for the job.
(2)to calculate what something costs or is worth:Our agent will assess the value of your property.
參考譯文:
(1)為了對情境、人物、問題做出判斷而進(jìn)行的精心思考。例:我們努力assess他對這項工作的適合性。
(2)核算金額或者價值。例:我們的代理商將assess你的資產(chǎn)的價值。
evaluate:
to think carefully about something before making judgment about its value,important,or quality:The performance of each employee is evaluated once year.The study will evaluate the longterm effects of exposure to radiation.
參考譯文:
為了做出關(guān)于某事物的價值、重要性或者品質(zhì)的判斷而進(jìn)行的精心探討。
例1:每年對每位員工的工作績效進(jìn)行一次evaluate。
例2:本研究將對暴露在輻射中的長期后果做出evaluate。
可見這兩個詞還是有細(xì)微的差別的:assess的釋義1要求的只是做出判斷,例如他對這項工作的適合性,但是沒有涉及對他的價值評價:這種適合性將決定什么,例如是聘用他還是不聘用。(釋義2則多用在財務(wù)方面,這里的assess資產(chǎn)的價值目的是為了征稅,這方面譯為“估價”或是“評估”[5])。evaluate的釋義明確指出是在對某事物進(jìn)行價值重要性或者品質(zhì)的判斷——這則是價值判斷——之前進(jìn)行的探索,指的是為了進(jìn)行價值判斷進(jìn)行的探索,就是在assess之上加上了價值判斷,看所舉的例子,對員工的績效進(jìn)行考核顯然是一種評價,考核成績是一種評價;對暴露在輻射環(huán)境中的長期后果進(jìn)行的研究也是一種評價,要做出好和壞的選擇。所以把evaluate譯為“評價”是合適的,為了與此相區(qū)別,可以把表示不直接以價值判斷為目標(biāo)的評核assess譯成“評估”。從釋義中也可以看出二者是有共同點的概念(都是關(guān)于“做出判斷的思考”),即二者是交叉概念。
回到教學(xué)評價上來。assessment指教師在課堂上搜集信息的所有系統(tǒng)方法的總和,evaluation則加上了價值判斷。只有加上價值判斷才能夠說是評價,當(dāng)然把evaluation譯為“評價”比較合適,與之相關(guān)的沒有進(jìn)行價值判斷的收集各種信息的“評”譯成“評估”也是順理成章的事情。它們不是同義詞,使用時要注意它們的不同點。
[1]阿來薩.課堂評估:理論與實踐[M].徐士強(qiáng),譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2007:9-10.
[2]漢納·德特默.課程的情景適應(yīng)性評價[M].王艷玲,譯.杭州:浙江教育出版社,2008.
[3]雷新勇.大規(guī)模教育考試:命題與評價[M].杭州:華東師范大學(xué)出版社,2006:16.
[4]麥克米倫出版有限公司.麥克米倫高階英語詞典:英語版[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003:70,471.
[5]新英漢詞典編寫組.新英漢詞典:增補(bǔ)本[M].上海:上海譯文出版社,2000:65.
[責(zé)任編輯:惠子]
A Note on Concept of Teaching Evaluation
SUN Hong-an
(Retirement Department,Dalian Education University,Dalian,China 116021)
There is an issue with the translation of two English words,assessment and evaluation, which are regarded as synonyms,so theoretic problems are arising.If comparison of several concepts about teaching evaluation,i.e.evaluation,assessment,measurement and testing,are conducted,people will see that,although there is overlap between evaluation and assessment,they are still two different words,these theoretic issues can be solved.
teaching evaluation;teaching assessment;the relationship between assessment and evaluation;value judg ment.
G40-058.1
A
1008-388X(2015)02-0001-03
2015-03-30
孫宏安(1947-),男,遼寧法庫人,教授。