馮珮珺
小曼:上次我們說(shuō)到了餡餅店老板洛維特夫人并不是簡(jiǎn)單地在幫助陶德復(fù)仇,那她究竟對(duì)陶德隱瞞了他妻子的什么事情呢?
阿呆:那就是陶德的妻子露西并沒(méi)有死,她還活著。
小曼:什么?露西還活著?!那她在哪里?她后來(lái)出現(xiàn)了嗎?
瑞瑞:有,這也是創(chuàng)作者在這部作品中埋下的一大伏筆,露西其實(shí)在全劇的第一幕開場(chǎng),陶德回到倫敦時(shí)就已經(jīng)出現(xiàn)了,只是陶德沒(méi)有認(rèn)出她。
小曼:難道露西的外貌改變很大,嗓音也變了,完全成了另一個(gè)人?不然作為丈夫的陶德不可能認(rèn)不出自己深愛的妻子。
阿呆:是的,當(dāng)年露西在受到特平法官侮辱后確實(shí)服毒自殺了——在這一點(diǎn)上洛維特夫人并沒(méi)有說(shuō)謊,但之后她沒(méi)有死,而是精神失常、淪落街頭,成了一名瘋瘋癲癲的女乞丐。
小曼:如果陶德認(rèn)出了露西就好了。
瑞瑞:可惜他沒(méi)有。而作為知道露西還活著這一事實(shí)的洛維特夫人,卻出于自己的私心隱瞞了下來(lái),并沒(méi)有告訴陶德實(shí)情。
阿呆:試想一下,如果洛維特夫人在剛剛見到陶德時(shí)就告訴他露西現(xiàn)在神志不清、流浪街頭的事實(shí),那他肯定會(huì)去找到露西然后想方設(shè)法醫(yī)治和照顧她,也許就不會(huì)走上如此極端、完全沒(méi)有退路的復(fù)仇之路了。
小曼:這不是故意不讓陶德夫妻團(tuán)聚嘛,洛維特夫人為什么這么做?
瑞瑞:那是因?yàn)樗敫盏律钤谝黄?,如果陶德知道露西活著并找到她,那洛維特夫人就永遠(yuǎn)不可能等到那一天。
小曼:所以她是把露西當(dāng)作了情敵,因此故意不說(shuō)?
阿呆:我覺(jué)得有這個(gè)原因。其實(shí)洛維特夫人是一個(gè)性格非常復(fù)雜多面的人物,她在剛出場(chǎng)時(shí)對(duì)進(jìn)入餡餅店的陶德殷勤又喋喋不休地唱著自己的餡餅是“倫敦最差的餡餅”(The Worst Pies in London),實(shí)也的確如此,在這一點(diǎn)上她倒是很誠(chéng)實(shí)。
瑞瑞:但她又很狡猾奸詐、心狠手辣,為了一己私欲隱瞞露西的消息。從遞給陶德復(fù)仇的剃刀,再到提出將尸體處理成人肉餡餅的建議,一步步把陶德推向了被仇恨蒙蔽的不歸深淵。
阿呆:雖然其間她曾經(jīng)試圖勸陶德不再去想著復(fù)仇,而是好好享受隱退的休養(yǎng)生活,拉著陶德共同唱起了幻想中的《在海邊》(By the Sea),但那只是出于她想與陶德相守到老的個(gè)人情感目的。
小曼:聽上去洛維特夫人絕對(duì)是個(gè)十惡不赦的壞人。
瑞瑞:也不能完全這么說(shuō),因?yàn)樵趯?duì)待理發(fā)師皮萊利的小跟班托比時(shí),她又表現(xiàn)出了一定程度的慈祥,她甚至一度被托比打動(dòng),打算好好對(duì)待這個(gè)孩子。
阿呆:不過(guò)最后她確實(shí)沒(méi)有好下場(chǎng)——已經(jīng)陷入瘋狂殺人狀態(tài)的陶德終于發(fā)現(xiàn)自己隨便殺掉的女乞丐就是已經(jīng)瘋癲的妻子露西,這時(shí)洛維特夫人才吐露實(shí)情,但陶德的悲憤和怒火已經(jīng)無(wú)法抑制——他把洛維特夫人推進(jìn)了火爐。
小曼:雖然這大快人心,但確實(shí)很殘忍。
瑞瑞:只能說(shuō)是惡有惡報(bào)吧。
小曼:那陶德最后怎么樣了?他成功復(fù)仇了嗎?
阿呆:他被發(fā)現(xiàn)真相后變得瘋癲的托比殺了,當(dāng)時(shí)他正抱著死去的露西沉浸在悲痛中。特平法官和他的幫兇執(zhí)事都已經(jīng)被陶德割喉,所以從這個(gè)角度來(lái)說(shuō)陶德的復(fù)仇已經(jīng)成功。但命運(yùn)和他開了一個(gè)巨大的玩笑,因?yàn)樗`殺了妻子露西。
瑞瑞:雖然陶德手刃了仇人,可他的雙手卻早已沾滿鮮血,罪孽深重,因此最后這樣的結(jié)局對(duì)陶德來(lái)說(shuō)其實(shí)也是一種解脫吧。
小曼:這結(jié)局真是太悲切了……
阿呆:如果說(shuō)整部音樂(lè)劇的基調(diào)都是黑暗壓抑的,那喬安娜和安東尼就是劇中為數(shù)不多的亮光和溫暖了。
瑞瑞:實(shí)際上他們的愛情故事很簡(jiǎn)單——單純善良的水手安東尼在海上救了陶德,一起來(lái)到了倫敦。然后他遇見了美麗但如同被囚禁的小烏般的陶德之女喬安娜,想方設(shè)法要帶走她,在經(jīng)過(guò)一些波折后終于成功。
小曼:但是如果交織在陶德的復(fù)仇之路上,就注定不尋常了。
瑞瑞:對(duì),由于安東尼想要救出喬安娜,因而向陶德求助,這其實(shí)也間接促成了特平法官的死。
阿呆:而兩人初見時(shí)安東尼所唱的《喬安娜》(Johanna)在我看來(lái)是全劇中最為優(yōu)美動(dòng)人的唱段了,表達(dá)了他對(duì)喬安娜的一見鐘情和渴望帶走她的迫切心情。
瑞瑞:對(duì)從小生活在特平法官嚴(yán)格監(jiān)控下的喬安娜來(lái)說(shuō),金絲雀般不自由的生活讓她對(duì)外面的世界充滿了向往,而安東尼的出現(xiàn)更是點(diǎn)燃了她早日脫離特平法官的念頭。
小曼:?jiǎn)贪材葹槭裁聪氡M快離開養(yǎng)父特平法官?他對(duì)她不好嗎?
阿呆:因?yàn)樘仄娇粗絹?lái)越亭亭玉立的喬安娜,已經(jīng)無(wú)法控制自己的欲望,他想與喬安娜結(jié)婚。
小曼:噢,我的天吶!這……簡(jiǎn)直太不可思議了!
瑞瑞:所以喬安娜是毫不遲疑地決定要跟安東尼離開奔向自由的。
阿呆:在劇終時(shí),安東尼和喬安娜也是所有角色中僅剩的還活著的正常人(小托比已經(jīng)瘋癲),而且即將開始嶄新的、充滿希望的新生活。這也算是主創(chuàng)們給這部音樂(lè)劇一個(gè)不完美中的完美結(jié)局吧。
小曼:還好,至少最后有情人終成眷屬,而惡人都遭到了報(bào)應(yīng),就是可惜陶德沒(méi)能及時(shí)清醒過(guò)來(lái),不然他們就可以一家團(tuán)聚了。
瑞瑞:的確,不過(guò)我認(rèn)為大團(tuán)圓結(jié)局會(huì)削弱這部作品發(fā)人深省的悲劇性力量,所以這樣安排非常合適。
阿呆:我也這么想。這部作品還有一個(gè)特點(diǎn)是在序幕中就出現(xiàn)的《陶德的歌謠》(The Ballad of Sweeney Todd)一曲,它在劇中多次重復(fù)出現(xiàn),有如主題曲一般貫穿全劇。而唱著這首歌曲的伴唱隊(duì),就好比古希臘戲劇中歌隊(duì)一樣,擔(dān)任著介紹、評(píng)論人物和劇情的角色。
小曼:這種處理似乎有種借古喻今的感覺(jué),而且這樣是在不斷提醒和鞭策觀眾去思考舞臺(tái)上發(fā)生的一切。
瑞瑞:是的。從誕生至今,《理發(fā)師陶德》已擁有多個(gè)復(fù)排版和音樂(lè)會(huì)版,尤其是2000年5月為慶祝桑德海姆70歲生日,在紐約愛樂(lè)樂(lè)團(tuán)的伴奏和強(qiáng)大的演出陣容下,這部作品在林肯中心舉行了盛大演出,被譽(yù)為“空前絕后”。
阿呆:而且在2007年,由蒂姆-波頓(Tim Burton)執(zhí)導(dǎo)的電影版成功上映,其中重中之重的“陶德”一角由著名影星約翰尼德普扮演,他也憑此作得到了2008年奧斯卡最佳男演員的提名。
小曼:聽你們說(shuō)了這么多,我想這部作品帶給我最大的感受就像俗話說(shuō)的那樣——每個(gè)人的心中都住著一個(gè)天使和一個(gè)惡魔,至于到底如何去做,就看你的選擇了。一念成魔,一念成佛,干萬(wàn)不要因?yàn)橐荒钪疃坊谀啊?/p>