王興華
語(yǔ)言是文化的重要組成部分。我們掌握語(yǔ)言,是為了進(jìn)行得體的表達(dá),因此,在學(xué)習(xí)某種語(yǔ)言時(shí)了解這種語(yǔ)言的文化內(nèi)涵就顯得非常重要。如一個(gè)留美的中國(guó)學(xué)生要上廁所,他攔住一個(gè)人問(wèn):“Excuse me,where is WC ?”那人瞪了他一眼搖著頭走了。原來(lái),英美人問(wèn)別人廁所在哪里通常委婉地說(shuō):“Where is the restroom?”如果是女士,則問(wèn):“Where is the power-room?”或更含蓄地表達(dá):“Im going to pick some flowers.”
可見(jiàn),我們?cè)谌粘S⒄Z(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注意介紹英語(yǔ)本身的文化內(nèi)涵,使表達(dá)更為得體。
一、挖掘教材內(nèi)容的相關(guān)文化背景信息
現(xiàn)行教材中的對(duì)話、短文及練習(xí)都比較注意介紹文化背景知識(shí)和社會(huì)習(xí)俗。如在中國(guó),人們習(xí)慣詢問(wèn)對(duì)方的年齡、婚姻等;但在英美國(guó)家,這些問(wèn)題應(yīng)盡力回避,特別是對(duì)女士,以免造成尷尬的場(chǎng)面。
教師應(yīng)注意教學(xué)生在日常生活中如何使用英語(yǔ),如課文中多以談?wù)撎鞖庾鳛殚_(kāi)場(chǎng)白,要讓學(xué)生明白這樣的談話方式與英國(guó)的氣候特點(diǎn)有關(guān),后來(lái)則演變?yōu)樵诔醮我?jiàn)面或彼此不很了解的情況下,談?wù)撎鞖廨^為穩(wěn)妥。A:“What a beautiful day,isn't it ?” B:“Yes,it is, Im happy.”雙方可以此引入新的話題,不至于失禮或造成誤解。
二、介紹詞匯的文化含義
英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期的使用中積累了豐富的文化含義。如學(xué)習(xí)“news”一詞時(shí),教師可以引導(dǎo)學(xué)生同時(shí)觀察north,east,west,south等詞的首字母??偨Y(jié):四面八方的消息就組成了“新聞”。有句諺語(yǔ)“Love me ,love my dog.(愛(ài)屋及烏)”為什么用dog呢?在西方人眼中,狗是人類的朋友,對(duì)人忠誠(chéng)盡責(zé),所以此處才自然提及。再如“she looks blue.(她看上去很憂傷)”若不知道blue一詞的引申義就無(wú)法理解這句話。從“I am a green hand.(我是個(gè)生手)”一句中可以明白,其中的“green”意為“生疏的”。
英美姓氏的由來(lái)有很多。有的以職業(yè)名稱為姓,如Carpenter(卡彭特)、Tailor(泰勒)、Smith(史密斯)、Baker(貝克)等姓氏分別源于木匠、裁縫、鐵匠、面包師傅等;有以居住地的城鎮(zhèn)或村莊名稱為姓,如York(約克)、Kent(肯特)等;有的以顏色為姓,如Black(布萊克)、Brown(布朗)、White(懷特)等。只有深入理解附加在這些詞匯上的文化內(nèi)涵,才能準(zhǔn)確地區(qū)分并使用它們。
三、在教學(xué)中對(duì)中西文化進(jìn)行比較
中西兩種文化的差異是英語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)之一。教師在教學(xué)中可以對(duì)中西文化進(jìn)行比較,這有助于學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí)。如“早上好,老師”不能說(shuō)成“Good morning,teacher”。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中teacher是職業(yè)不是稱呼,所以應(yīng)稱呼Sir,Mr,Mrs,Miss等。又如英語(yǔ)中地點(diǎn)和日期表達(dá)的順序是從小到大,而漢語(yǔ)恰恰相反?!?008年5月29日星期四”用英語(yǔ)表達(dá)是“Thursday 29th May,2008”。
教師利用英漢對(duì)比法教學(xué),學(xué)生就容易理解,從而學(xué)到真正可以使用的英語(yǔ)。
四、創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)文化氛圍
在課堂教學(xué)中,教師可以讓學(xué)生分角色扮演、排演課本劇,親身體驗(yàn)如何恰當(dāng)使用語(yǔ)言。課外,我們鼓勵(lì)學(xué)生閱讀和實(shí)踐,增加常識(shí)積累。如讀一些英文原版書(shū)籍和報(bào)刊、收看英語(yǔ)節(jié)目、聽(tīng)英語(yǔ)廣播和歌曲、看英語(yǔ)電影等。學(xué)校可舉行閱讀交流會(huì)、演講比賽、英美文化知識(shí)講座,或辦英語(yǔ)墻報(bào)等,促進(jìn)學(xué)生對(duì)相關(guān)內(nèi)容的了解。如講述西方重要的節(jié)假日來(lái)歷,讓學(xué)生了解他們是怎樣度過(guò)這些節(jié)日的。
我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的是交際,但交際是在一定的文化背景下進(jìn)行的。如何在教學(xué)語(yǔ)言的同時(shí)加以文化引導(dǎo),需要我們?cè)诮虒W(xué)中不斷探索和創(chuàng)新,從而科學(xué)地實(shí)施英語(yǔ)教學(xué)。
(責(zé) 編 莫 荻)