張甦
中圖分類號:G632 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2016)01-059-02
上古沒有用法完備的第三人稱代詞。到了南北朝,隨著佛經(jīng)的翻譯,白話文學(xué)的興起,第三人稱代詞用法不完備便不能適應(yīng)漢語交際和漢語語法逐漸嚴(yán)密化的需要,于是產(chǎn)生了新的第三人稱代詞。第三人稱代詞“他”、“渠”、“伊”就是在這種情況下發(fā)展起來的。
第三人稱的“他”是從上古的無定代詞“他”發(fā)展而來的。但是“他”何時成為第三人稱代詞,各家眾說不一。潘允中先生認(rèn)為,《左傳》中出現(xiàn)了“他”用作第三人稱代詞的最早最可信的例子,南北朝以后“他”用得更為普遍了。高名凱先生認(rèn)為,“他”字用作第三人稱代詞“是漢以后的事情了”。楊樹達(dá)先生認(rèn)為,“他”字用作人稱代名詞,“始于晉宋間”。呂叔湘先生認(rèn)為,“他”字作人稱代詞是從六朝開始的,到唐代真正意義上的第三身代詞“他”就比較常見了。馮春田認(rèn)為,第三人稱代詞“他”的形成,當(dāng)不晚于初唐。王力先生、郭錫良先生、也都認(rèn)為“他”起源于唐代。
筆者經(jīng)過考察認(rèn)為,“他”字在上古文獻(xiàn)中大多用作無定代詞,加在名詞的前面,當(dāng)“別的”、“其他”講。如果指稱的對象是人,通常作“他人”。潘允中先生認(rèn)為“公室四分,民食于他”(《左傳·昭公五年》)這一句里的“他”是最早最可信的第三人稱代詞,筆者認(rèn)為是不妥的。筆者贊同呂叔湘先生對于第三人稱代詞“他”的認(rèn)定:作為第三人稱代詞必須是專指的,不是泛指的,必須是有定的,而不能是無定的??疾鞚h代文獻(xiàn)《史記》、《漢書》、《后漢書》、《三國志》,“他”沒有一例用來指稱人的,但是卻常常出現(xiàn)“他人”。考察魏晉南北朝時期的文獻(xiàn)《搜神記》、《世說新語》、《百喻經(jīng)》,這三部文獻(xiàn)中“他”字出現(xiàn)的次數(shù)分別是16,8,41,“他”沒有一例可以用為第三人稱代詞,但是有個別“他”的用例一直為許多學(xué)者所爭論。如:
(1)顏置脯斟酒于前。其人貪戲,但飲酒食脯,不顧。數(shù)巡,北邊坐者忽見顏在,叱曰:“何故在此?”顏唯拜之。南邊坐者語曰:“適來飲他酒脯,寧無情乎?”(《搜神記》)
(2)如彼愚人,被他打頭,不知避去,乃至傷破,反謂他癡。(《百喻經(jīng)》)
這兩個例子中的“他”呂叔湘先生認(rèn)為是第三人稱代詞,郭錫良先生認(rèn)為不是第三人稱代詞。筆者認(rèn)為這兩例都不是第三人稱代詞“他”?!端焉裼洝分械倪@一例據(jù)江藍(lán)生先生的考證,是唐代人的作品,所以作為唐以前的例子是不合適的。而第二個例子,“他”應(yīng)當(dāng)為“別人”這個意思,因為這里的“他”是無定的,還不是嚴(yán)格意義上的第三人稱代詞。所以筆者認(rèn)為,魏晉南北朝時期應(yīng)該是“他”字由無定代詞經(jīng)由旁稱代詞向第三人稱代詞的過渡的時期。俞理明先生通過對漢魏六朝佛經(jīng)中的“他”的詳細(xì)分析,得出當(dāng)時還未有真正的第三人稱代詞,這更有利地證明了筆者的觀點。真正意義上的用作第三人稱代詞的“他”,應(yīng)該是在唐代出現(xiàn)的。如:
(3)世人欲得知姓名,良久問他不開口。(高適《漁父歌》)
(4)覓他不可見,出入無門戶。(寒山子《詩三百三首》)
(5)無事風(fēng)聲徹他耳,教人氣滿自填心。(《游仙窟》)
在初、盛唐第三人稱代詞“他”的發(fā)展并不是很迅猛,而是一個漸進(jìn)的過程。從晚唐直到宋代第三人稱代詞“他”迅速發(fā)展了起來。請看下表1:
他(總數(shù)/第三人稱代詞)
《敦煌變文集》是北方的說唱文學(xué),《祖堂集》是成書于閩南的禪家語錄,但是在上表中明顯可以看出,第三人稱代詞“他”在這兩部書中使用的比例還是很高的。這有可能說明,作為第三人稱代詞的“他”在當(dāng)時已經(jīng)是通語中的詞,而且《祖堂集》并非完全是用方言來記錄的,也用通語詞。宋以后,“他”作第三人稱代詞的使用越來越頻繁,直到現(xiàn)代漢語普通話中“他”還依然使用。
“渠”作第三人稱代詞,最早見于《三國志·吳書·趙達(dá)》:“女婿昨來,必是渠所竊?!倍诉@一例外,《三國志》再未發(fā)現(xiàn)有其他的用例。南朝在庾信的作品中也有兩例“他”作第三人稱代詞。
(1)無奈人心復(fù)有憶,今暝將渠俱不眠。(《秋夜望單飛雁》)
(2)無事交渠更相失,不及從來莫作雙。(《代人傷往》)
對于“渠”作第三人稱代詞的來源問題,也存在著可討論的一些問題。有人認(rèn)為“渠”是從“其”演變而來的,還有人認(rèn)為“渠”本身就是方言詞。從“其”和“渠”的語音關(guān)系來看,“渠”很有可能是由“其”發(fā)展而來的。因為,“其”和“渠”在上古都是群母字,前者屬之部,后者屬魚部。六朝時“其”的白讀音和來自魚部的“渠”的讀音相近,它們有可能是同源詞。單從語音的角度可以說的通,但是怎樣解釋“渠”作為第三人稱代詞的用例多出現(xiàn)在當(dāng)時的吳語中呢?從方言詞的角度也是可以講的通的?!扒钡淖钤缬美浅霈F(xiàn)在《三國志·吳書·趙達(dá)》中,趙達(dá)是吳人,陳壽是蜀人。陳壽作《三國志》可能根據(jù)吳國材料,把當(dāng)時的語言直接移用過來。還有,庾信作品中的兩個“渠”用作第三人稱代詞的例子,也應(yīng)該認(rèn)為是當(dāng)時語言的直接移用。庾信生活的地域是在南朝建康,南朝都城建康最早的城址為春秋末年越國滅吳后建的越城,東晉、宋、齊、梁、陳,共有六朝建都于此,也應(yīng)該屬于吳地。同樣,唐代《寒山子詩集》中作第三人稱代詞的“渠”共出現(xiàn)了13例,考察詩人寒山子的生活地域,又可以發(fā)現(xiàn)他是在浙江天臺生活,應(yīng)該也屬于吳地,那么在他的作品中有第三人稱代詞“渠”,應(yīng)該也是反應(yīng)了方言的特點吧。如果上述的論述可靠的話,那么應(yīng)該說“渠”是一個具有吳方言色彩的詞了。《敦煌變文集》是北方的說唱文學(xué),“渠”作第三人稱代詞的例子是1個,說明在北方方言中很少用“渠”作第三人稱代詞;《祖堂集》是成書于閩南的禪家語錄,“渠”作第三人稱代詞的例子是29個,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于《敦煌變文集》,這說明“渠”可能又是一個反映閩南方言的詞(現(xiàn)代漢語閩南方言第三人稱代詞用“渠”為此提供了佐證)。至于《古尊宿語要》、《五燈會元》都是唐宋時期的禪宗語錄,禪僧生活的地域不同反映的語言特點也有不同,所以在這兩本書中既出現(xiàn)共同語的“他”,也有方言詞的“渠”。筆者相對來說比較支持“渠”本身就是方言詞這種說法。唐劉知己《史通·雜說·北齊書》:“或曰:‘王劭《齊志》多記當(dāng)時鄙言,為是乎?為非乎?對曰:‘渠們底個,江左彼此之詞;乃若君卿,中朝汝我之義?!笨梢姡?dāng)時文章如果記錄這種活的語言,迂者便會認(rèn)為是“鄙”?!都崱~韻》:“ ,吳人呼彼稱,通作渠?!边@樣看來,“渠”應(yīng)該是當(dāng)時就已有的方言詞匯。從現(xiàn)代漢語方言來看,“渠”的說法見于贛、客、粵諸方言和吳、閩方言的部分地區(qū),這為筆者的觀點提供了現(xiàn)有的活的語言事實。對于《游仙窟》、《杜甫全集》中“渠”,無法從地域的角度進(jìn)行解釋,但是“從代表南北方言的著作都使用‘伊、‘渠可知,它們曾經(jīng)進(jìn)入了通語的書面語?!币苍S,在《游仙窟》、《杜甫全集》中的“渠”就是這種情況。參見下表2:
渠 伊
三國志 1 0
世說新語 0 15
游仙窟 19 0
寒山子詩集 13 7
李太白全集 0 0
杜甫全集 6 0
祖堂集 29 38
敦煌變文 1 42
古尊宿語要 17 63
五燈會元 58 162
宋代以后,“渠”雖然也可見到,但是數(shù)量極少,而且明顯具有方言色彩。如:
(3)(皮匠道)先生借重對渠話話,若再來張看,我定要打渠。(《型世言》27回)
(4)皮匠道:“……雖是不曾到手,也吃渠親了兩個嘴,定要打殺!”錢公布道:“罷,饒了渠,等渠再陪老兄禮吧!”(《同上》)
這里的皮匠是山陰縣人,即今浙江紹興一帶,屬于吳語區(qū),應(yīng)為第三人稱代詞無疑。到現(xiàn)代漢語中,“渠”在共同語中指代第三人稱已經(jīng)完全消失了。
“伊”作第三人稱代詞的用例出現(xiàn)在《世說新語》中,而且在這部書中很常見,共有15例。它是由上古漢語指示代詞“伊”發(fā)展而來的?!对娊?jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!?/p>
(1)江家我顧伊,庾家伊顧我。(《世說新語·方正》)
(2)自殺伊家人,何預(yù)卿事。(同上《汰侈》)
(3)誰能共伊語,令教莫此居。(寒山子《詩三百三首》)
(4)打伊又不得,罵伊又不著。(同上)
唐宋以后,“伊”用為第三人稱代詞還在使用著,《祖堂集》、《敦煌變文》、《古尊宿語要》、《五燈會元》中都有不少的用例(見上表2)。人稱代詞“伊”在金元曲文里也很常見,但是一般都是作為第二人稱代詞使用的。在現(xiàn)代漢語普通話中“伊”作為第三人稱代詞已經(jīng)消失了,但是在吳方言和閩方言的部分地區(qū)還在使用著。
筆者認(rèn)為“伊”本身也是帶有吳語色彩的詞。它和“渠”、“他”在漢語史上并存過一段時間。“他”是共同語當(dāng)中的詞,而“伊”、“渠”是進(jìn)入共同語書面語的方言詞,這兩個方言詞至今還在贛、客、粵、吳、閩諸方言區(qū)使用。唐宋時期,在書面語中,南方人既用自己的方言詞“伊”、“渠”,也用共同語“他”,北方人同樣既用共同語中的“他”,也用進(jìn)入共同語書面語中的“伊”、“渠”,這樣就造成了“他”、“渠”、“伊”長期共存的局面,這種表現(xiàn)可以在下表3中得到證實。“他”、“渠”、“伊”長期共存,力量對比此消彼長?!八庇扇醵鴱?,用例不斷增多,在晚唐以后一下躍升為第三人稱代詞,尤其在《古尊宿語要》和《五燈會元》中,“他”與“渠”、“伊”相比較占有絕對優(yōu)勢。而“渠”、“伊”受到“他”的擠壓,逐漸與“他”的距離拉大,到宋以后在書面語上衰落下去,最終退出了共同語書面語的領(lǐng)域,直到現(xiàn)在,也只是在一些南方方言中出現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 馮春田《近代漢語語法研究》,山東教育出版社,2000.
[2] 蔣紹愚先生《近代漢語研究概況》,北京大學(xué)出版社,2001.
[3] 盧烈紅《<古尊宿語要>代詞助詞研究》,武漢大學(xué)出版社,1998.
[4] 呂叔湘著、江藍(lán)生補《近代漢語指代詞》,學(xué)林出版社,1984.
[5] 潘允中《漢語語法史概要》,中州書畫社,1982.
[6] 王 力《漢語史稿》,中華書局,2001.
[7] 楊伯峻、何樂士《古漢語語法及其發(fā)展》,語文出版社,2003.