国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談法語混成詞

2016-01-14 00:59:21秦麗
教育教學(xué)論壇 2015年3期
關(guān)鍵詞:構(gòu)詞法新詞

秦麗

摘要:語言通過創(chuàng)造新詞得到發(fā)展。法語新詞的創(chuàng)造采用派生、復(fù)合、縮寫、詞類轉(zhuǎn)換以及擬聲、外借等各種辦法?!盎斐稍~”應(yīng)社會文化發(fā)展誕生、繁榮,其新穎的、趣味性強(qiáng)的構(gòu)詞方法逐漸引起人們的重視?;斐稍~兼顧繼承與創(chuàng)新,使其突破文學(xué)作品的狹隘領(lǐng)域,逐漸融入大眾傳媒、社交網(wǎng)絡(luò)以及日常生活。

關(guān)鍵詞:構(gòu)詞法;混成詞;新詞

中圖分類號:G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)03-0173-02

新詞誕生、舊詞消退是一門語言詞匯發(fā)展的普遍規(guī)律。社會變革、文化交流、科技發(fā)展為詞匯擴(kuò)充創(chuàng)造了有力條件。最直接的影響就是獲得普遍認(rèn)可的詞匯數(shù)量日益增加。在口語與書面語中,創(chuàng)造新詞成為普遍現(xiàn)象。語言發(fā)展中規(guī)范化與創(chuàng)新相輔相成。混成詞正是創(chuàng)造新詞的一種手段,其語義功能日趨擴(kuò)大,眾多混成詞突破了曇花一現(xiàn)的文字游戲,具備以社會文化需求為前提的使用語境,發(fā)展成為有一定生命力的新詞類型。應(yīng)社會新概念、新事物而生的混成詞,是語言的變異現(xiàn)象,(徐真華,2001)研究混成詞并通過一定的人工調(diào)節(jié)將它們加以規(guī)范的界定是社會語言學(xué)的職責(zé)之一,人們依據(jù)組合結(jié)構(gòu)和詞素語義的分析研究,對混成詞的構(gòu)詞形態(tài)與詞義辨別做出總結(jié),使法語在一個新的層面上能夠保持相對的穩(wěn)定狀態(tài),得到有序發(fā)展。

一、追溯法語混成詞

法語混成詞mot-valise實際上是由法國醫(yī)生Gaston Ferfière在1948年從portmanteau-word翻譯而來,英國作家Lewis Carroll(1832-1898)最早用這一詞指由有共同發(fā)音部分或相似發(fā)音部分的兩個或更多單詞壓縮形成的具有豐富含義的新詞匯。如今混成詞已發(fā)展成為廣泛使用于傳播媒體和民間口語的社會現(xiàn)象,其影響擴(kuò)大到社會生活中的每個人?;斐稍~不僅創(chuàng)造詞匯,而且通過簡潔的方法重建詞義。混成詞的構(gòu)詞方法與詞義的辨別正是混成詞的中心問題。程依榮(2007)認(rèn)為,新詞形成的過程通常分為兩個階段:創(chuàng)造和進(jìn)入詞匯。在創(chuàng)造階段還是個人行為,屬言語范疇。一個新詞語被社會認(rèn)可后就進(jìn)入詞匯,成為全民族語言的組成部分?;斐稍~的發(fā)明是個人行為,但個人創(chuàng)造卻進(jìn)入詞匯的眾多混成詞,獲得了社會集體的承認(rèn)和參與。例如,Robert.Galisson與Louis Porcher兩位學(xué)者經(jīng)過對混成詞比較系統(tǒng)的研究后出版了一本詞典Distractionnaire《開心辭典》。

二、混成詞的構(gòu)詞方法與詞義辨別

混成詞通常源自兩個含有具體意義的獨立詞,這兩個獨立詞是混成詞的來源詞mot-source。來源詞主要應(yīng)用尾音節(jié)首略、頭音節(jié)省略、省略因素三種方法,按照一定方式鑲嵌在一起,常見如下5種模式:模式(1)mot-source 1尾音節(jié)省略+ mot-source 2頭音節(jié)省略;模式(2)mot-source 1尾音節(jié)省略+ mot-source 2尾音節(jié)省略;模式(3)mot-source 1尾音節(jié)省略+ mot-source 2;模式(4)mot-source 1+ mot-source 2頭音節(jié)省略;模式(5)mot-source 1尾/頭音節(jié)省略+ mot-source 2部分音節(jié)省略。大多數(shù)混成詞的來源詞都在詞形上部分重疊或發(fā)音相似,這種情況下詞形或發(fā)音重疊部分充作來源詞鑲嵌組合的橋梁,混成詞在詞形上保留這一重疊部分。在詞形上,混成詞實現(xiàn)了1+1=1,區(qū)別于復(fù)合詞1+1=1-1,而且在詞義上不僅使兩個來源詞的含義并存,而且遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過這兩個來源詞的獨立詞義。組成混成詞的來源詞,一個詞為主成分(formant directeur),另外一個為附成分(formant auxilaire)。一般情況下,混成詞的語法范疇由放在詞首的成分決定。判斷主成分和附成分的標(biāo)準(zhǔn)看組成詞的字母數(shù)量。主成分通常是字母數(shù)量最多的那個詞。在構(gòu)成混成詞的模式中,模式1和模式2應(yīng)用最為常見。如:混成詞franglais由fran?觭ais(法語)和anglais(英語)二詞組成,其中fran?觭ais為主成分,尾音節(jié)省略,anglais為附成分,頭音節(jié)省略,而-an-為兩個詞的重疊部分。Mot-source 1—— fran?觭ais放在詞首,因此由它決定混成詞franglais的語法范疇。該混成詞指le fran?觭ais qui se mêle de langlais (英式法語,即夾雜大量英語詞匯的法語)。按照模式3和模式4組合而成的混成詞,主成分的詞形或詞音不變,完全包含了附成分。從形式上看,這類構(gòu)成詞只有一個主成分,但附成分已經(jīng)完全嵌入主成分。如混成詞Mémélasse:由mémé(祖母)和mélasse(窘境)組成,它們的重疊部分是第二個-mé-,mémé為主成分,尾音節(jié)省略,mélasse為附成分,完全保留。這一混成詞指的是grand-mère dans le pétrin ,即處于窘境中的祖母。按照模式5構(gòu)成的混成詞中的主成分和附成分存在相同的發(fā)音,保留其相同的發(fā)音部分為重疊部分。如jumot:jumeaux+mot。主成分和附成分中的-meaux和mot發(fā)音相同,保留在混成詞中作為重疊部分。Jumeaux詞義為孿生兒、面貌酷似的人,mot指的是“詞”,因此混成詞jumot的詞義是synonyme dhomonyme即同音異義詞的同義詞。如來源詞mélancolie(凄涼)與colis(包裹);colie與colis發(fā)音相同,mélancolis指的是待領(lǐng)的包裹。除了上述比較常見的5種組合模式外,還有一種利用法語語法、詞義替換來生成新詞的模式,通常借助常用詞素的對立概念。如elléfant:elle +éléphant。其詞義為femelle de lélephant(雌象),elle表示陰性,elléfant表示雌象。陰性elle對立概念陽性是il,因此iléphant(il +éléphant)就是雄象。Chaussette指的是保暖的短統(tǒng)襪,含有其首音節(jié)chau來自chaud(暖的),而froid(涼的)是其對立概念,所以froissette用來指輕薄型襪子。這種模式需要來源詞(主要成分)中存在對立的詞素條件,而且組成混成詞時可能個別音或形需處理,保證前后結(jié)構(gòu)對等。

三、混成詞的應(yīng)用與發(fā)展

綜上所述,混成詞簡約詞形,豐富詞義,在應(yīng)用時能夠起到強(qiáng)烈的表達(dá)效果,增強(qiáng)趣味性、生動性、幽默性?;斐稍~argentillesse由argent(錢)與gentillessse(殷勤、親切)組成,詞義為avidité avenante有錢便是親。因此趣味性是混成詞的一個特點,混成詞通常具有幽默感。此外,這些混成詞又會反映社會現(xiàn)象,帶有豐富的感情色彩,引起讀者的共鳴。如crottoir(crotte +trottoir)指到處是狗屎的人行道,讓讀者腦海中不僅浮現(xiàn)畫面,流露一種無可奈何、反感的情緒。大多數(shù)混成詞都避免晦澀難懂,畢竟吸引讀者才能達(dá)到預(yù)期目的,特別是在一定的語境下,混成詞一般易于識別。不言而喻,較高的法語水平是辨認(rèn)混成詞的必要條件。對于法語作為外語的外國人來說,要充分辨析混成詞,一方面需要豐富的詞匯量,另一方面則具備豐富的法國歷史和文化知識,掌握法語中各種語言等級,如文學(xué)語言、常用語言、大眾語言、俗語?;斐稍~兼具簡約性、創(chuàng)新性、豐富性,使得文學(xué)界、科技界、廣告界和新聞界用這種方法創(chuàng)造的詞匯越來越多。法國著名詩人Francis Ponge就用混成詞Proèmes(prose+poème)來命名他的第一本詩集。社會文化、科技的發(fā)展需要大量新詞,而混成詞能在原有詞匯的基礎(chǔ)上,借助原有的概念表達(dá)相當(dāng)復(fù)雜的概念,所以這種方法已成補(bǔ)充科技詞匯擴(kuò)展的重要手段,比如informatique(信息處理技術(shù))源自information和électronique,bureautique(辦公自動化):bureau+informatique廣告界與新聞界也傾向使用這種構(gòu)詞方法,由此造出生動活潑、別出心裁的新詞,營造新鮮時尚感,吸引眾人眼光,如:esgargros是指行走艱難的肥胖者,由來源詞escargot(蝸牛)與gros(肥胖)組合而成,méfiancailles(試婚期)則源自méfiant(不信任的)+fiancailles(訂婚)。(杜莉,2000:P79)

總之,語言是交際工具,要表達(dá)觀點,要描述社會。生活條件、生活方式不斷變化,思想觀念持續(xù)更新,人們借助混成詞等新詞適應(yīng)新的需要?;斐稍~是在繼承基礎(chǔ)上的詞匯創(chuàng)新,并不是單純硬造新詞,而且能夠增強(qiáng)表達(dá)效果,極具特色,易于為大眾所接受。

參考文獻(xiàn):

[1]徐真華.le néologisme et ses implications sociales,LHarmattan,2001.

[2]程依榮.法語詞匯學(xué)導(dǎo)論[M].上海外語教育出版社,2007.28-30.

[3]杜莉.試論現(xiàn)代法語詞匯的更新[J].中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2000,(1):73—83.

[4]Robert Galisson et Louis Porcher,Distractionnaire,Clé International,1986.

[5]Robert Galisson,les mots-valises et les dictionnaires de parodie comme moyens de perfectionnement en langue/culture,Didier Erudition,1987.

猜你喜歡
構(gòu)詞法新詞
聲音·數(shù)字·新詞 等
英語構(gòu)詞法及練習(xí)
《微群新詞》選刊之十四
Research on Micro-blog New Word Recognition Based on SVM
構(gòu)詞法在英語教學(xué)中的應(yīng)用
從構(gòu)詞法看韓國語色彩詞的情感表達(dá)
小議網(wǎng)絡(luò)新詞“周邊”
語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
外教新詞堂
當(dāng)代新詞“微X”詞族的多維考察
構(gòu)詞法Ⅱ
称多县| 望谟县| 北辰区| 平定县| 聂荣县| 柘城县| 响水县| 伊吾县| 政和县| 定边县| 四子王旗| 英山县| 子长县| 娱乐| 马边| 工布江达县| 昌邑市| 莱阳市| 通许县| 宁化县| 奉新县| 永嘉县| 任丘市| 喀什市| 渝北区| 青州市| 文水县| 石棉县| 上犹县| 花莲市| 弥勒县| 镇赉县| 沙坪坝区| 陈巴尔虎旗| 宜君县| 故城县| 大冶市| 韩城市| 神木县| 嘉峪关市| 同心县|