林青蓁
(國立成功大學(xué)中國文學(xué)研究所 臺灣 臺南市 70955)
聯(lián)系、延續(xù)原鄉(xiāng)記憶的《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》
林青蓁
(國立成功大學(xué)中國文學(xué)研究所臺灣臺南市70955)
中國民研福建分會于1982年4月與6月間,在福州和南平地區(qū)召開了三次高山族同胞座談會,召集了20多位高山族共同講述記憶中的故事傳說與民俗風(fēng)情,集結(jié)成《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》上、下兩冊。由滯留于大陸地區(qū)長達30多年的臺灣高山族,親口講述的總共115則的傳說故事中,展現(xiàn)了高山族人對于天地與自然萬物的想象,也展現(xiàn)了高山族人生活中的點滴,使大陸地區(qū)的讀者更貼近臺灣高山族的生活風(fēng)俗與傳說故事,也使我們留意起大陸地區(qū)高山族口傳文學(xué)的發(fā)展與變化,更使得臺灣高山族的原鄉(xiāng)記憶有所聯(lián)系與延續(xù)。
臺灣高山族傳說與風(fēng)情口傳文學(xué)
《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》一書為中國民研福建分會陳煒萍教授、劉清河先生與汪梅田女士對于來自臺灣、滯留于福建地區(qū)「二十余位高山族兄弟」進行高山族傳說與故事之采錄成果展現(xiàn)。此書共分為上、下兩冊,分別于1983、1984年,由福建人民出版社出版。
臺灣高山族于1945年國共戰(zhàn)爭爆發(fā)時,受國民黨政府征召參戰(zhàn),于山東登陸后便被解放軍擊敗,而后歸順于解放軍、接受當(dāng)?shù)亟逃?,從此便滯留于大陸地區(qū)了①關(guān)于原住民滯留于大陸地區(qū)的口述歷史,可參閱《征憶-高砂義勇隊與國共戰(zhàn)爭時期原住民軍人口述歷史》,蔡金鼎主編,原住民族委員會出版,2015年2月,頁162~347。。這些原住民約數(shù)百人隨著解放軍隊遷移,散居于福建、武漢、上海和南京等地,但絕大多數(shù)仍生活于福州、廈門、泉州、漳州和南平等地②見《臺灣高山族傳說與風(fēng)情寫在前面》,福建人民出版社,1983年3月,頁1。,保有受教育與從事工作的機會。
1982年4月與6月間,中國民研福建分會先在福州和南平地區(qū)召開了三次高山族同胞座談會,召集了20多位高山族共同講述記憶中的故事傳說與民俗風(fēng)情;后于同年10月到1983年3月,再度前往廈門、漳州、華安、三明及福州、南平等地,再度召開了五次同性質(zhì)的座談會,同時結(jié)合了個別訪問,進行采錄工作。此書是20世紀(jì)以來,大陸地區(qū)針對臺灣民間文學(xué)(尤其是高山族故事傳說)所整理出版約十余冊之出版品中③見陳益源教授〈中國大陸整理出版的臺灣民間文學(xué)〉一文,該文綜整了20世紀(jì)以來大陸地區(qū)針對臺灣民間文學(xué)所出版之出版品約十余冊,并劃分大陸地區(qū)臺灣民間文學(xué)之研究發(fā)展為「20世紀(jì)50年代前后」與「20世紀(jì)80年代前后」兩個階段,尤以后者發(fā)展為盛,包括蕭甘牛與潘平元合作整理自1956年舊作《日月潭》并加以擴編、交由福建人民出版社于1980年2月發(fā)行的《臺灣民間傳說》;廈門大學(xué)陳國強教授大量參閱日、臺文獻而分類整理編撰的《高山族神話傳說》;陳煒萍、劉清河、汪梅田等人采訪、整理自大陸當(dāng)?shù)嘏_籍高山族,分別于1983、1984年出版之《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》上、下冊;原籍臺灣的石四維所編撰之《臺灣民間故事選》;以及中央民族學(xué)院所于1988年編印之《高山族語言文學(xué)》等。初載于《海峽兩岸民間文學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集》,中壢:元智大學(xué)中國語文學(xué)系,2000年7月,頁285~306。后收錄于《俗文學(xué)稀見文獻??肌罚锶蕰?,2005年10月,頁295~355。,最值得探討與深究的,不僅僅因為該書是實際采風(fēng)所得的重要成果,有別于其他大量參閱日、臺文獻而分類整理編撰而成、或取舊作加以擴編而成的作品,同時,透過與臺灣地區(qū)高山族文獻的相互比對,或許可從中發(fā)現(xiàn),某些故事傳說不受兩岸多年隔絕的影響,仍完整保留于高山族人的記憶之中,而某些故事已融合當(dāng)?shù)仫L(fēng)情;也或許可從中發(fā)現(xiàn)某些已失傳于臺灣的故事傳說。不論比對結(jié)果如何,都將是兩岸高山族民間文學(xué)中的重要發(fā)現(xiàn),而這些被采錄下來的篇章更是大陸地區(qū)高山族人聯(lián)系、延續(xù)原鄉(xiāng)記憶的重要展現(xiàn)。
上、下兩冊的《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》,分別收錄了42則與73則的故事傳說與民俗風(fēng)情,共計115則,包含了阿美族、排灣族、泰雅族、卑南族、布農(nóng)族以及僅以「高山族」泛稱的篇章,可略分為:
(一)起源神話
即創(chuàng)世神話,是講述人類起源、高山族各族始祖誕生的故事,在此書里僅收錄起源神話三則,包含泛談高山族人起源的〈燕子和鵝卵石〉,談排灣族始祖誕生于兩粒圓蛋的〈兩粒光閃閃的圓蛋——排灣人有關(guān)始祖的傳說〉以及〈竹拐棍上的嫩芽〉,談卑南族祖先由竹棍上的2片嫩葉變成。
(二)說明自然現(xiàn)象由來或狀態(tài)的神話與傳說
1、天地、日月星辰的由來
在這主題中,有展現(xiàn)高山族人對于天地的觀念「當(dāng)時(遠古時代)的天空是很低很低的,低到人們都只能彎著腰行走」,如排灣族神話〈太陽與月亮〉;有說明天空高升的由來、太陽讓人不敢直視的原因、月亮盈缺變化的緣由、星星形成的起源,如〈天體的傳說〉;有說明了太陽雞啼三遍后才現(xiàn)身、月亮僅于夜晚才會出現(xiàn)的原因,如〈太陽與月亮的故事〉;有阿美族人對于明亮月光的認知,如〈月兒為什么這么亮〉。
而〈天上.人間.地下〉共分三段呈現(xiàn)天上與人間、人間與地下在古老的以前是有路相通的狀態(tài),人們上天是為了參觀「金碧輝煌的巍峨宮殿」、「有雕梁畫棟的樓臺亭閣」以及四處(樹及果實、河面、地下石頭)發(fā)光、閃耀的奇幻世界④對于天上環(huán)境的敘述原文為:「這里有金碧輝煌的巍峨宮殿,有雕梁畫棟的樓臺亭閣,四周翠竹亭利,藤蘿纏繞。樹會發(fā)光,河面發(fā)亮,連樹上的果子和地下的石頭都閃閃耀耀,映襯著五顏六色的奇峰怪石、麗花異草,使天宮在白霧清風(fēng)中成為一個奇幻的世界!」見《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》下冊,頁23。或是購買糧食。而地下的世界與天上大不相同:「人是矮的,房子也是矮的;樹木不會發(fā)光,河流也不會發(fā)亮;沒有宮殿,沒有樓臺;沒有金色的果子,也沒有五顏六色的奇花異卉?!沟嗤氖?,不管上天或下地的地面人,終因無禮嬉鬧,而被斷了上天下地的通路。
2、彩虹的由來
書中采錄了2則彩虹由來的傳說,分別為排灣族傳說〈卡米米上的虹橋〉與阿美族傳說〈彩虹的傳說〉,這兩則傳說都與愛情故事相關(guān),前者敘述的是族人間的愛情,兩人深厚的情愛感動上天,在阻隔兩人的卡米米瀑布邊的山頭上,從東到西地出現(xiàn)了一條長虹,讓兩人踩上了虹橋歡喜地相會。后者則講述神仙伊勒克化為天梯、讓阿美族妻子攀上,與他共返天上的途中,因妻子不舍離開家鄉(xiāng)、忘情嘆氣摔落地面而亡,傷心的伊勒克停止哭泣后變成了彩虹,希望妻子醒來,順著美麗的彩虹朝自己走來的故事。
(三)火種、用火起源神話與傳說
關(guān)于高山族人的用火起源,布農(nóng)族神話〈哈北絲和火種〉與阿美族傳說〈谷子姑娘〉。
〈哈北絲和火種〉敘述高山族老人發(fā)現(xiàn)水潭有紅光,請鹿、猴子等動物們幫忙取回未成、最后由擁有一身潔白羽毛的哈北絲(haipis,布農(nóng)語,紅嘴黑鵯)成功銜回發(fā)燙紅石頭的故事。除了展現(xiàn)火種的來源外,〈哈北絲和火種〉對于高山族人熟食文化與照明的起源,也一并作了說明?!垂茸庸媚铩祫t是在阿美族人已知道農(nóng)耕的基礎(chǔ)上,進一步發(fā)展出燒山火耕的農(nóng)作方式,并且也推翻了流傳已久的迷信傳說:「要改變運氣,得帶女兒翻過15座高山,遇到老虎就送給它吃(沒遇上,翻過15座高山回來也行),這樣地里的谷子就會豐收,生活就會逐漸好起來」。
(四)地方山川勝跡傳說
此書中收錄了9則的地方山川勝跡傳說,包含了與愛情(悲?。┫嚓P(guān)的排灣族傳說〈會唱歌的嘎巴朗河〉與〈高高的樟樹〉、泰雅族傳說〈伊米和阿?!担灰驊?zhàn)爭所遺留下來的遺跡傳說〈海涂上的石頭―一處古戰(zhàn)場遺跡的傳說〉;既講述溪水的由來,又同時展現(xiàn)族中頭目或勇士英勇上山尋找泉水、解救族人免于旱災(zāi)的故事,如〈清甜的奧爾科河〉和〈彎彎的卑南溪〉;因為長龍喝掉了大半的沐乃河水,使沐乃河變得清清淺淺樣貌的〈淺淺的沐乃河〉;兄弟因母親偏心而變成兩座山的排灣族傳說〈瑪璐咖咖嘎朵〉,以及哥哥以風(fēng)箏解救弟弟而留下深刻腳印的卑南族傳說〈腳趾山與德量湖〉。
(五)動物傳說
1、物種起源傳說
包含排灣族講述母親重女輕男觀念導(dǎo)致兄弟寧愿變成鳥、也不愿返家的〈「鳩閣雷」與「阿艾鳥」〉、阿美族講述被傻母親以滾燙洗澡水燙傷、變成紅嘴鳥的〈紅嘴鳥的傳說〉與未提及族別的〈喳嘓兒〉(懼內(nèi)丈夫變成長腿青蛙)、〈虎和熊的來歷〉(兩兄弟黃泥漿與黑泥漿身上許久而變成)、〈瑪哆璐克與跳蚤〉(打獵未有收獲的丈夫變成跳蚤)。
2、動物習(xí)性由來傳說
包含姊弟倆為尋找父母而變成一對雄鷹在天空盤旋的〈鷹為什么會在空中盤旋〉,以及既說明老鼠亂竄原因,又同時說明家鼠與松鼠由來的〈老鼠為什么到處亂竄〉。
3、寓言
帶有警世意味的〈猴子和螃蟹〉敘述,本為好友的猴子和螃蟹因各懷小心眼而不給對方桔子與木薯吃,結(jié)果兩個好友因此而斷絕了往來,高山族則藉此勸誡后人不可使小心眼?!春镒印⒑偤屠匣ⅰ禂⑹龅氖呛镒討{著自己的機智救了狐貍、讓狐貍媽媽免于被吃,同時殲滅老虎以自救,解除危機的經(jīng)過。
(六)人物傳說
包含率領(lǐng)族人抵御外敵的抗戰(zhàn)英雄,如阿美族對抗日軍的著名英雄〈瑪亨亨〉以及對抗荷蘭人的〈英雄達貴〉等;憑借著機智與勇氣為族人除害的英雄,如阿美族的〈依娜哆宰熊〉、排灣族的〈誘殺「古拉高」〉、未提及族別的〈習(xí)武鏟霸〉等;受人尊敬的智者(仁者)如〈阿普拉老人〉、神醫(yī)如〈「神醫(yī)」艾蔕雅克〉與〈古竹長青〉;為母親求藥治病的孝子(女)如泰雅族的〈仙泉水〉、未提及族別的〈采仙藥〉等。
(七)風(fēng)俗傳說
1、戀愛、婚禮相關(guān):如阿美族的〈背簍會〉、〈別有情趣的戀愛方式〉、〈阿美人婚俗瑣記〉、〈阿美人婚俗風(fēng)情〉、排灣族的〈排灣人婚俗風(fēng)情〉與泰雅族的〈泰雅人的婚俗〉等。
2、祭典儀式:如排灣族〈苦鳥鳥──排彎族人祖居地的來歷及「五年節(jié)」的民俗風(fēng)情〉、〈歡樂的豐收節(jié)〉、阿美族〈風(fēng)中的檳榔樹──阿美人關(guān)于舞蹈來歷的傳說〉、〈歡樂的抓魚節(jié)〉、〈八月豐收節(jié)〉、〈求雨祈晴的風(fēng)俗〉以及未提及族別的〈歌舞的來歷〉等。
3、禁忌:如〈高山族人為什么不吃狗肉〉。
4、其他類風(fēng)俗:如阿美族〈阿美人習(xí)俗片斷〉、〈阿美人風(fēng)俗瑣錄〉、布農(nóng)族〈布龍風(fēng)情〉、泰雅族〈尊敬的西利鳥―泰雅人風(fēng)俗瑣記〉、排灣族〈排灣人喪葬風(fēng)俗〉、未提及族別的〈五步蛇的傳說〉、〈高山族為什么住在山上〉、〈紅纓的故事〉等。
(八)精怪報恩傳說
此類傳說所談為仙女、青蛙、神怪化身為人,與人類共結(jié)連理以報答恩情的愛情傳說,如〈彩色的田螺〉、〈螺獅姑娘〉,阿美族的〈鹿姑娘〉、〈素瑪與梢瑪〉與〈紅魚姑娘〉。上述篇章多為女性角色化身為人、為男子持家以報恩的故事,只有〈素瑪與梢瑪〉中,是青蛙化身為小伙子報恩、與梢瑪共結(jié)連理的故事。
(九)民間故事
包含蛋生人的〈蛋兒菲達爾〉、自柚子中出現(xiàn)的〈柚子娃娃〉與〈打虎英雄甘沫勞〉、自大桃子誕生的〈桃娃娃〉等,與日本桃太郎的故事頗有異曲同工之妙;包含凡間愛情故事如〈布利和哈娜依〉與〈普納雷與鳩谷〉;神仙(精怪)與凡人、不具報恩情節(jié)的愛情故事,如〈卡杜桑遇仙記〉、〈彩云山上的姑娘〉;又如〈煉膽〉一篇,講述頭目試煉勇士的故事、〈妮琳斗(斗)猴〉講述女子妮琳莽撞地、不與丈夫商量即前往斗猴,卻遍體鱗傷的故事。
(十)勸誡警世傳說
包含〈金谷子〉、〈寶葫蘆〉、〈哥哥與弟弟〉、〈阿柏與基龍〉、〈獵人和猴子〉、泰雅族〈寶鏡〉、排灣族〈懶姑娘與臭蟲〉、與阿美族〈金龜拉金蛋〉等。
〈寶鏡〉與〈金谷子〉同樣告誡族人要勤勞善良,不可好吃懶做;〈獵人和猴子〉則透過驕傲的獵人慘遭猴子對付的故事,告誡高山族人:「遇猴子千萬不能麻痹大意,也不能欺負他們」;特別的是,〈寶葫蘆〉結(jié)合了龍宮娘娘的元素,強調(diào)為非作歹,終將自食惡果。
(十一)史事傳說
顧名思義,此類傳說是結(jié)合史事而成的,如講述鄭成功軍隊來臺遇見高山族人,見高山族小孩光著身體而脫下衣物提供小孩蔽體的〈艾艾耶,「國兵」〉中,即明確表示這是確實發(fā)生的笑話,后來傳為佳話,再被祖先編成故事流傳下來。又如〈箭與腰刀〉,則展現(xiàn)了高山族使用鐵箭、鐵腰刀、火柴的開始,以及漢族與高山族交換貿(mào)易的開始。
《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》的出版,在大陸地區(qū)20世紀(jì)的高山族民間文學(xué)作品集中,極為珍貴。因為此書不同于其他作品,是實際透過面對面的接觸、采錄而來的,相較于其他或編、或?qū)?、或譯的作品⑤見〈中國大陸整理出版的臺灣民間文學(xué)〉一文,初載于《海峽兩岸民間文學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集》,中壢:元智大學(xué)中國語文學(xué)系,2000年7月,頁285~306。后收錄于《俗文學(xué)稀見文獻校考》,里仁書局,2005年10月,頁295~355。文中提到大陸地區(qū)對于臺灣民間文學(xué)之研究發(fā)展,以20世紀(jì)80年代前后最為興盛,出版作品包括蕭甘牛、潘平元合作整理自1956年舊作《日月潭》并加以擴編,交由福建人民出版社于1980年2月發(fā)行的《臺灣民間傳說》;廈門大學(xué)陳國強教授大量參閱日、臺文獻,而分類整理編撰的《高山族神話傳說》;陳煒萍、劉清河、汪梅田直接訪問大陸當(dāng)?shù)嘏_籍原住民所搜集整理而成,分別于1983、1984年出版之《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》上、下冊;原籍臺灣的石四維所編撰之《臺灣民間故事選》;以及中央民族學(xué)院所于1988年編印之《高山族語言文學(xué)》等。,此書所呈現(xiàn)的內(nèi)容應(yīng)該是更為真實而貼近臺灣高山族的生活或文化原貌的。但深入閱讀后發(fā)現(xiàn),該書擁有以下特點與現(xiàn)象。
(一)科學(xué)性不足
在《民間文學(xué)的采錄與整理》一書中,金榮華教授表示,進行民間文學(xué)的紀(jì)錄工作時,除了記錄講述內(nèi)容之外,講述人的姓名、年齡、性別、職業(yè)、文化背景、所述作品來源、采錄時間及地點、聽眾及其反應(yīng)、講述作品時的動作等都應(yīng)當(dāng)連同記錄下來,因為上述基本數(shù)據(jù)都是影響講述內(nèi)容的重要因子,日后進行后續(xù)文本分析與比對時,都將有利于科學(xué)性的研究。
而《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》里,每一則作品后,僅有采錄者的記錄,其余的數(shù)據(jù)皆未提及,尤其是講述者的族別與所述作品來源,也未有記錄。此書是以座談會的方式,并未局限于特定族別地召集多位高山族人集中一地進行采錄工作⑥關(guān)于講述人的隸屬族別,在該書上冊的〈寫在前面〉中提到:「這次采風(fēng)小組搜集到的五十多個故事傳說,大多流傳于阿美人、排灣人和泰雅人生活的地區(qū)……」。而下冊則并未說明族別,但就上下兩冊所載錄之講述者姓名,總共約有36位高山族人是分批于幾次的座談會中進行講述。見《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》上冊,頁2-3;下冊,頁3。,采錄的作品中是否有族別融合的現(xiàn)象發(fā)生,不得而知,因此族別與所述作品來源的記載就顯得特別的重要了。倘若在進行高山族民間文學(xué)的采錄時,能如金榮華教授所言的確實紀(jì)錄了講述者的基本資料,又或者能有高山族語的原音紀(jì)錄,作漢語和高山族語的翻譯、對照,那么這采錄作品將更完整、更具價值,對于研究工作的進行也更有幫助。
(二)貼近文學(xué)創(chuàng)作的語言風(fēng)格
此書在場景的形容描繪上栩栩如生,彷佛身歷其境,大量地使用成語、大陸當(dāng)?shù)貞T用口語及諺語,排比、類迭的手法也是時有所見,如〈谷子姑娘〉一連用了「云遮霧障,怪石嶙峋、虎嘯狼嗥、陰森可怖」來形容山景、營造可怕的氛圍,又如〈阿柏與基龍〉中提到「官府和基龍是一條繩上栓的螃蟹,他們會一齊咬人哪!」,更如〈高高的樟樹〉中古列列發(fā)現(xiàn)戀人莫開茵被凍成石頭的傷心欲絕「古列列痛苦地走向卡塔爾風(fēng)山塘,走向那使他產(chǎn)生無窮無盡回憶的地方;他呆立著,仰望蒼天,又迷迷惘惘地俯視那碧綠碧綠的溪水,望著那水波中微微晃動著的莫開茵的笑臉……如利刀剜心的痛苦,使他無力再呼喚莫開茵的名字,突然眼前一片金星飛舞,他眼黑了,手腳軟了,終于癱倒在地上,又順著坡勢滾若塘中……」即便篇章中也載有高山族方言用語如文本中常見的阿美族語「阿瑪」(爸爸,ama)、「伊娜」(媽媽,ina)、「瑪里登?!梗ɡ先耍琺alitengay)、「費勞蘭」(鄉(xiāng)親們,finawlan),但綜觀全書所使用的詞匯與語言風(fēng)格,不免讓人直覺反應(yīng),這些貼近文學(xué)創(chuàng)作的文句是否為采錄者修飾后的展現(xiàn)?講述者滯留大陸地區(qū)30多年,并接受當(dāng)?shù)亟逃菢O有可能以流利的漢語、成語及當(dāng)?shù)貞T用口語或諺語講述故事,但每個人的講述風(fēng)格都不相同,針對多人進行故事采錄、集結(jié)成冊的此書,理應(yīng)有多種敘述風(fēng)格的呈現(xiàn)才是。由書上所見,難以斷定采錄時的實際情況為何,但無法排除的是采錄者在這些篇章上有某種程度的文字修潤的可能性。
(三)參雜漢族元素或故事情節(jié)
除了講述者所使用語言融合了漢族成語及大陸慣用口語、諺語的特色外,在故事情節(jié)方面,也多有漢族民間故事或漢族元素包含其中,如〈哥哥和弟弟〉中,融入了耳熟能詳?shù)臐h族故事、進京賣香屁情節(jié)。又如〈習(xí)武鏟霸〉中提到,老父親受到惡霸木索比的欺負,「慌忙給木索比鞠躬失禮講好話」的表現(xiàn);兄弟倆跟著「武藝高強的拳術(shù)師」習(xí)藝,「每人裝滿四大袋子小石子,用藤條將袋子吊在草棚內(nèi),每天前后左右拳打腳踢小石子袋子,這樣整整練了三年?!箤W(xué)成之后,兄弟倆再到另一個地方找到了武藝高強的名師練棍棒、刀槍、射箭、蹦、跳、飛、走和竹箭、投石等武藝的情節(jié);回部落報仇時,木索比吩咐徒弟們「在伊黎中間的小廣場上,用木板搭起一個大大的比武臺」的橋段,都讓人彷佛置身于漢族世界里。
(四)融合國際故事主題類型
很特別的是,在115則的高山族傳說故事中,發(fā)現(xiàn)了些許的國際故事主題類型,如高山族版的「龜兔賽跑」故事―〈龜兔賽跑的來歷〉。在〈龜兔賽跑的來歷〉里,其主題類型、情節(jié)元素與伊索寓言版的「龜兔賽跑」如出一轍,只是人物由花蓮兩個部落(好斗的部落與老實的)里的青少年所取代,原本一對一的參賽者增加為兩部落各派8名小伙子,共16人參加賽跑罷了,而故事結(jié)局也相同的由老實部落的小伙子以堅毅不拔的精神贏得了冠軍。除了〈龜兔賽跑的來歷〉外,〈阿甘的故事〉倒也有阿拉伯民間故事集〈一千零一夜〉的縮影,不同的是勇敢的阿甘設(shè)下了只有晚上才能講故事的條件,而且阿甘只講了三個故事,便讓壞頭目有所悔悟,而把頭目職位傳給了阿甘。此外,還有東瀛民間故事「桃太郎」故事的翻版與異文,如〈桃娃娃〉、〈柚子娃娃〉與〈打虎英雄甘沫勞〉等。
仔細閱讀,《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》里的高山族故事與傳說,每一則都不光僅含單一主題,即使以愛情為情節(jié)主軸,但在情節(jié)的推演中,亦可看出該族的文化風(fēng)俗;即使以獵人狩獵為主題,亦顯露出臺灣多地震的地理特色;即使以打虎英雄為主題,卻也可看出高山族夫妻對于子嗣的渴望……;而在精怪傳說中,不論是田螺或是鹿姑娘化身為人報恩、抑或是古樹老人顯靈,協(xié)助夫妻除蛇妖,都能發(fā)現(xiàn)高山族人對于萬物所賦予的生命與想象;在對抗外侮的片段中,完全符合大家對于高山族人驍勇抗戰(zhàn)的堅毅形象……。如此多元的素材與豐富的采錄成果,使得此書中的部分篇章亦被收錄于華嚴(yán)出版社(臺北)于1986~1998年間出版的臺灣傳奇系列叢書之《原住民傳說》中。
而《臺灣高山族傳說與風(fēng)情》一書的問世,除了使大陸地區(qū)的讀者更貼近臺灣高山族的生活風(fēng)俗與傳說故事外,也使我們留意起大陸地區(qū)高山族口傳文學(xué)的發(fā)展與變化,更使得臺灣高山族的原鄉(xiāng)記憶有所聯(lián)系與延續(xù),即便全書所展現(xiàn)的是貼近文學(xué)創(chuàng)作的語言風(fēng)格,卻也未能削減其重要性。后續(xù),筆者將以此書為本,與臺灣自日治時期起即已采錄的原住民相關(guān)文獻相互對比,希望可以藉此發(fā)現(xiàn)兩岸文獻間的異同,探究兩岸高山族人的原鄉(xiāng)記憶是否曾因時空的演變而有所隔絕,或者原封不動地被封存在大陸高山族人的思鄉(xiāng)情懷中,又抑或在多年的異地生活后逐漸地融入了異地民族的文化風(fēng)情,使得這些故事傳說在高山族的風(fēng)情之中增添了異地色彩?這些,都極為值得再進一步的比較、分析與探討。
〔1〕陳煒萍,劉清河,汪梅田.臺灣高山族傳說與風(fēng)情(上冊).福建:福建人民出版社,1983;
〔2〕陳煒萍,劉清河,汪梅田.臺灣高山族傳說與風(fēng)情(下冊).福建:福建人民出版社,1984;
〔3〕陳瓊芬,陳玉滿主編.民間文學(xué)的采錄與整理.臺中縣:臺中縣立文化中心,1993;
〔4〕陳益源.俗文學(xué)稀見文獻???臺北:里仁出版社,2005(1);
〔5〕丁乃通編.中國民間故事類型索引.武漢:華中師范大學(xué)出版社,2008(1);
〔6〕蔡金鼎主編.征憶-高砂義勇隊與國共戰(zhàn)爭時期原住民軍人口述歷史.原住民族委員會出版,2015(1)。
林青蓁(1976--),女,國立成功大學(xué)中國文學(xué)研究所,碩士生,研究方向:民間文學(xué)。