霍曉偉(國家圖書館 北京 100081)
?
淺議《國際編目原則聲明》的新變化*
霍曉偉
(國家圖書館北京100081)
〔摘要〕伴隨著網(wǎng)絡(luò)數(shù)字信息的發(fā)展,數(shù)據(jù)的關(guān)聯(lián)與共享已成為信息世界發(fā)展的趨勢。為適應(yīng)新的變化,2015年4月,IFLA對《國際編目原則》(下稱“ICP”)進行了最新的修訂,在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、術(shù)語等方面都進行了調(diào)整。ICP的變化能夠集中反映國際編目界最炙手可熱的研究熱點和前沿問題,研究其變化對于了解今后編目規(guī)則的變化走向及編目實踐都具有深刻的指導(dǎo)意義。
〔關(guān)鍵詞〕國際編目原則聲明2015版征求意見稿內(nèi)容變化結(jié)構(gòu)調(diào)整術(shù)語釋義
〔分類號〕G250.1
〔引用本文格式〕霍曉偉.淺議《國際編目原則聲明》的新變化[J].圖書館,2016(4):19-22
* 本文系國家圖書館館級一般項目“國家圖書館外文文獻資源RDA本地政策聲明暨書目記錄操作細則編制研究”(項目編號:NLC-KY-2015-12)的研究成果之一。
1.1ICP的前世——巴黎原則
1908年,英美規(guī)則和普魯士規(guī)則同時問世,由此形成了西方世界兩大編目體系。兩大體系的對峙長達半個世紀之久,客觀上促進了國際編目界對編目原則的深入的研究與探討。1953年,美國編目專家柳別斯基(Seymour Lubetzky)在他的《編目規(guī)則和原則》[1]中提出,過去“只注重著錄規(guī)則,卻忽視了規(guī)則以上的原則,不僅要有規(guī)則,而且要有原則,關(guān)注編目規(guī)則之上的原則?!边@一著作在編目界引起了激烈的討論,IFLA也開始重新思考編目工作的理論與實踐,并于1961年在巴黎召開了國際編目原則會議,會議旨在倡導(dǎo)國際編目的標準化與規(guī)范化,與會代表達成共識,即認為編目原則應(yīng)是制定著錄規(guī)則的基礎(chǔ),在統(tǒng)一的編目原則的指導(dǎo)下,能夠有效促進各國編目規(guī)則以及書目之間的交流與聯(lián)系??梢哉f此次會議在國際編目史上具有里程碑意義,會議制定并通過了著名的《原則聲明》[2],俗稱“巴黎原則”。此后,文獻編目工作開始走向國際標準化的道路。
1.2“ICP”草案的問世
在巴黎原則提出后的數(shù)十年間,編目環(huán)境發(fā)生了翻天覆地的變化——信息技術(shù)的迅猛發(fā)展、數(shù)字信息資源的出現(xiàn)、機讀目錄與聯(lián)機公共目錄系統(tǒng)的普及,給傳統(tǒng)的編目理論與實踐都帶來了前所未有的巨大沖擊,這迫使人們不得不重新審視“巴黎原則”所確立的目錄職能。而且,巴黎原則只是適用于西方世界的編目指導(dǎo)原則,嚴格來說并不具有真正的國際意義。進入20世紀90年代,資源載體類型日益增多,IFLA開展了對書目記錄功能需求在理論層面的研究,重新表述了圖書館目錄的功能,并于1997年完成了《書目記錄的功能需求》(Functional Requirements for Bibliographic Records,簡稱FRBR)的編制,豐富了傳統(tǒng)的編目思想。在巴黎原則日漸不適的背景下,在FRBR橫空出世的基礎(chǔ)上,IFLA編目組(Cataloguing Seetion)開始著手準備統(tǒng)一各國編目條例的工作,計劃在全世界范圍內(nèi)舉辦系列專題會議,稱之為“IFLA國際編目條例專家會議”(IFLA Meeting of Experts on an International Cataloguing Code,簡稱IME ICC)[3]。第一屆IME ICC于2003年12月在德國法蘭克福召開,此次會議公布了《國際編目原則聲明(草案)》[4](俗稱“法蘭克福原則聲明”),在國際編目界引起了強烈反響。草案包括7個方面的內(nèi)容:范圍;實體、屬性和關(guān)系;目錄的功能;書目著錄;檢索點;規(guī)范記錄;查找功能的基礎(chǔ)??梢哉f“ICP草案”的內(nèi)容初步勾勒出了國際性編目原則的藍圖。
1.3“ICP2009”正式版的通過
繼2003年“ICP”草案問世后,IFLA分別于2004年在阿根廷布尼諾斯艾利斯、2005年在埃及開羅、2006年在韓國首爾、2007年在南非開普敦組織召開IME ICC會議。在世界各地舉辦IME ICC會議的目的是不言而喻的,就是為了充分聽取來自全球各地的意見,希望新的國際編目原則能夠真正走出英美,具有嚴格的國際意義。但是,各國語言、文化和編目傳統(tǒng)的差異難免導(dǎo)致與會代表在某些問題上產(chǎn)生分歧與爭議,針對此種情況,IFLA前后幾次修訂草案,終于在2008 年12月18日,正式通過了《國際編目原則聲明》[5]。2009年3月,IFLA在其官網(wǎng)上發(fā)布了包括中文在內(nèi)的17種語言和文字的ICP。目前IFLA網(wǎng)站上有26個文種的ICP翻譯版本。同年,首次以ICP為指導(dǎo)性綱領(lǐng)的國際編目規(guī)則RDA問世。
1.4“ICP2015”草案的發(fā)布
全新的編目規(guī)則帶來了全新的編目環(huán)境和前所未有的挑戰(zhàn)。在RDA編制、改寫、大小修訂的過程中,人們逐漸意識到其構(gòu)建的思想基礎(chǔ)——FR家族之間矛盾的存在,并且試圖將三者,即FRBR、FRAD、FRSAD三者合并為一,組建全新的概念模型——FRBR-LRM。眾所周知,ICP的構(gòu)建是以FRBR和FRAD提出的概念模型為基礎(chǔ)的[6],既然FR模型發(fā)生了變化,那么毋庸置疑,ICP也要隨之發(fā)生改變。而且,伴隨著語義網(wǎng)(Semantic Web)的逐漸發(fā)展,在關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)越來越受到人們關(guān)注的情況下,ICP也要做出適應(yīng)環(huán)境的新改變。2014-2015年,IFLA對ICP進行了新一輪的審議與更新,并于2015年4月推出了修訂版征求意見稿[7]。正式版預(yù)計將于2016年頒布。
2.1ICP2015版征求意見稿內(nèi)容的變化
ICP2015版征求意見稿內(nèi)容最重要的變化集中反映在總原則的變化上。ICP15版征求意見稿將總原則由2009正式版的9條變?yōu)?3條,新增了“互操作性(interoperability)、開放性(openness)、可訪問性(accessibility)和合理性(rationality)”4條原則。
其中,第13條“合理性(rationality)”原則在09版ICP中表述為“合乎理性與邏輯”,為未編號原則。在15版ICP征求意見稿中將其單獨列出,并且規(guī)定“編目規(guī)則中的規(guī)定應(yīng)是合理而非武斷的。在特殊情況下,若無法遵守所有原則,則應(yīng)尋求合理、實用的解決方法,并對原理加以闡釋”,這說明,09版ICP雖然考慮到了規(guī)則與具體實踐之間的平衡問題的重要性,但僅將其列為未編號原則,對于規(guī)則制定者的指導(dǎo)力度仍然不夠,因此,在15版征求意見稿中將其單獨列出,希望規(guī)則制定者能夠時刻意識到規(guī)則始終是為指導(dǎo)實踐而存在的,規(guī)則的制定不能是隨心所欲的,而是要考慮到規(guī)則與具體實踐之間可能會存在的沖突,并通過制定合理的規(guī)則將這種可能存在的沖突降到最低?!昂侠硇栽瓌t”同時還規(guī)定在原則不適用的特殊情況下應(yīng)尋求合理的解決辦法。這就體現(xiàn)了奧斯本(Andrew Delbridge Osborn)《編目的危機》(The crisis in cataloging)所反映的核心精神之一,即“結(jié)束死守編目規(guī)則的教條主義的做法”,“在具體應(yīng)用中,編目員需要輔以自己的實際經(jīng)驗和判斷能力”[8]。實際上,在具體實踐的過程中,編目員往往會在沒有適用規(guī)則的情況下無所適從,但這恰恰卻是我們應(yīng)當反思的問題,雖然規(guī)則為指導(dǎo)實踐盡量面面俱到,但是讓它做到包羅萬象顯然是不切實際的,那么,此時,就應(yīng)該由對實踐最有話語權(quán)的編目員來發(fā)揮主觀能動性,具體問題具體分析,找出最適合的做法。當然,這種做法也要基于符合邏輯的理論。總而言之,合理性原則應(yīng)符合總原則的制定方針,即“為制定編目規(guī)則與編目員所作的決策提供指導(dǎo)?!?/p>
既然第13條的合理性原則是在09版ICP未編號原則的基礎(chǔ)上衍變而來的,那么,我們可以認為ICP總原則實質(zhì)上只是新增了“互操作性、開放性和可訪問性”3條而已。在所有原則中,ICP15版征求意見稿依然規(guī)定“用戶便利性(Convenience of the user)”為最高原則,這符合卡特(Charles Ammi Cutter)在《字典式目錄規(guī)則》(Rules for a dictionary catalog)中所提出的“用戶至上”思想。與此同時,規(guī)定其余原則之間相互平等,但“在其他原則之間發(fā)生沖突時,應(yīng)以“互操作性”優(yōu)先。”如果說“用戶便利性”原則繼承了傳統(tǒng)的編目思想,那么,“互操作性”、“開放性”和“可訪問性”原則就可以說是為適應(yīng)未來編目環(huán)境——關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)環(huán)境——應(yīng)運而生的。當代著名的元數(shù)據(jù)專家卡倫·科伊爾(Karen Coyle)認為,向關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)的轉(zhuǎn)化將是圖書館數(shù)據(jù)兩個世紀以來最重要的變化。
實際上,在ICP09正式版尚未發(fā)布之時,語義網(wǎng)還是個比較模糊的概念。1994年以萬維網(wǎng)聯(lián)盟(W3C)的成立為契機,世界知名的標準化組織掀起了一場覆蓋全球的開放關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)活動,LCSH(Library of Congress Subject Headings,美國國會圖書館主題詞表)、VIAF(The Virtual International Authority File,虛擬國際規(guī)范文檔)等知識組織系統(tǒng)的數(shù)據(jù)相繼發(fā)布為關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù),世界各國的國家圖書館也分別將書目數(shù)據(jù)關(guān)聯(lián)化,可謂為適應(yīng)關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)大環(huán)境做了諸多準備。其中值得一提的是2012年11月,美國國會圖書館與以語義技術(shù)起家的Zepheira公司共同開發(fā)的關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)模型Bibframe(Bibliographic Framework,書目框架)發(fā)布。Bibframe是表達和關(guān)聯(lián)書目數(shù)據(jù)的模型,為確保在關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)環(huán)境下盡可能實現(xiàn)語義層的內(nèi)涵與外延的準確定義,其詞匯表始終處于修訂狀態(tài)。RDA當前為關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)環(huán)境所做的具體準備是已經(jīng)完成了RDA元素集和RDA詞匯表的注冊和發(fā)布。RDA的注冊為RDA元素集和RDA受控詞匯表進行在線檢索提供了基礎(chǔ),機讀格式可以顯示出元素集中的元素和詞匯表是如何匹配的,這樣RDA數(shù)據(jù)能夠被重新利用,其他社區(qū)也可共享全部或部分數(shù)據(jù)。這些都體現(xiàn)了新的ICP征求意見稿中的“互操作性”、“開放性”和“可訪問性”原則。上述3條原則在原有的版本中完全沒有涉及,這正是ICP修訂總原則的原因所在。如果說“互操作性”與實踐過程中的標準化工作息息相關(guān),那么“開放性”與“可訪問性”原則更多涉及的則是與數(shù)據(jù)服務(wù)相關(guān)的內(nèi)容??傊?,“互操作性”、“開放性”和“可訪問性”都是要促進數(shù)據(jù)的共建共享,促進信息資源世界的共同發(fā)展與繁榮。
除了總原則的變化,ICP15版征求意見稿還將條款2“實體、屬性、關(guān)系”部分原有的11個實體變?yōu)?個實體。具體來說,就是去除原有的“概念、實物、事件和地點”實體,變更為基于FRSAD的更為廣義的實體“Thema”和“Nomen”。其中,“Thema”指論題,包括概念、實物、事件和地點;“Nomen”指對主題賦予的名稱。這種變化與FR家族自身存在的矛盾有關(guān),例如FRBR 和FRAD對實體“個人”規(guī)定的不同而產(chǎn)生的矛盾。為了中和矛盾,促進統(tǒng)一,IFLA正著手進行FR模型的變革,試圖將三者合并為一,即FRBR-LRM。那么其直接影響就是減少了實體個數(shù),而且,許多屬性變成了關(guān)系。
2.2ICP2015版征求意見稿結(jié)構(gòu)的調(diào)整
ICP09正式版與15版征求意見稿都是由7個條款構(gòu)成,不同的是,15版征求意見稿將09版條款4“目錄的目標與功能(Objectives and Functions of the Catalogue)”調(diào)整為條款6;隨之改變的是原條款5“書目著錄(Bibliographic Description)”變更為條款4;原條款6“檢索點(Access Points)”變更為條款5,而條款1、2、3、7保持不變。
在巴黎原則中,“目錄的職能”緊隨“聲明的范圍”之后。而后的ICP草案引入了FRBR的概念模型,因此又對“目錄的職能”進行了移位,將其置于“實體、屬性和關(guān)系”之后,列為條款3。隨后的ICP09正式版又增設(shè)總原則,更名后的“目錄的目標和功能”因此后移變更為條款4[9]。
縱觀國際編目原則聲明的發(fā)展歷程,無論是巴黎原則還是ICP的各個版本,其所規(guī)定的“目錄的職能”可以說都是基于卡特的目錄職能思想,即目錄的雙性檢索功能——特性檢索和族性檢索。目錄的雙性檢索功能可以說實現(xiàn)了信息的查找與聚集,其歸根到底是為用戶服務(wù)的,體現(xiàn)了ICP最高指導(dǎo)原則——用戶至上原則。因此可以說,闡明目錄的目標和功能應(yīng)是具有綱領(lǐng)性意義的編目原則最基本的出發(fā)點[10]。雖然,從編目規(guī)則和具體實踐的角度出發(fā),理清實體、屬性和關(guān)系的脈絡(luò)后再進行書目著錄和生成檢索點的流程是合理的,然而,無論如何,將最基本的出發(fā)點“目錄的目標和功能”不斷后移都不得不說是一種本末倒置。
2.3重要術(shù)語釋義的補充
通過對比ICP09正式版與15版征求意見稿不難發(fā)現(xiàn),15版補充了對原有規(guī)則的進一步說明。其中,最突出的是總原則條款1“用戶的便利性”原則,在原有基礎(chǔ)上對“用戶”和“便利性”分別做了詳細的闡釋。對“用戶”是這樣定義的:包含所有檢索目錄及使用書目數(shù)據(jù)和/或規(guī)范數(shù)據(jù)的人,并且進一步提到在對著錄及用以檢索的名稱的受控形式作出抉擇時應(yīng)考慮到用戶。這就擴大了圖書館書目傳統(tǒng)用戶的范圍,可以說考慮到了數(shù)字網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下新的用戶類型。從這個角度而言,編目員也不再是傳統(tǒng)意義上的編目員,而正逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榱⒆阌谟脩舻脑獢?shù)據(jù)專家。同時,也對“便利性”進行了明確的說明,“應(yīng)盡一切可能使所有數(shù)據(jù)適用于用戶且易于理解。這基本上繼承了卡特的“用戶至上”思想。卡特認為:“在條例的編制和使用中,用戶的便利是第一位的。簡明的規(guī)則不僅有助于編目人員使用,也易于用戶的理解。但是,條例嚴格的一致性和使用中的統(tǒng)一性原則往往會與用戶長期的、根深蒂固的習(xí)慣發(fā)生矛盾。在此情形下,應(yīng)將用戶置于首位,以方便用戶、符合用戶查詢習(xí)慣為首要原則?!盵8]實際上,從ICP2009正式版將ICP草案中附錄部分的總原則移至正文條款2,并規(guī)定用戶的便利性為最高目標,到15版征求意見稿對用戶的便利性的具體闡釋,都反映了陳舊、功利的編目觀念需要進行徹頭徹尾的改變。舉例來說,AACR中規(guī)定的大部分術(shù)語的縮寫歸根到底是為方便編目員工作而制定的,而這些實質(zhì)上恰恰是用戶難以理解的,如此而言,書目可能就失去了其編制的意義。再者,從編制數(shù)據(jù)的角度來講,編目員習(xí)慣于使用各自的系統(tǒng)后臺去生成數(shù)據(jù),那么在生成記錄的過程中,要思考過所做數(shù)據(jù)在OPAC上是如何呈現(xiàn)的,是否與后臺的數(shù)據(jù)一致?要站在用戶的角度要去思考用戶希望得到怎樣的數(shù)據(jù)。特別是在提倡關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)的時代,編目員更要認真思考用戶的數(shù)據(jù)需求與利用。
縱觀ICP2015版征求意見稿,可以發(fā)現(xiàn)其作為編目規(guī)則最高的指導(dǎo)原則,其修訂的一方面是考慮到規(guī)則是為指導(dǎo)實踐而服務(wù)的,編目實踐的規(guī)范性要求編目規(guī)則必須具有硬性特質(zhì),因此對原有版本的內(nèi)容進行了更為具體和更深層次地揭示與闡述,對編目規(guī)則制定的指導(dǎo)更加細致入微;另一方面,又考慮到規(guī)則的踐行者不是執(zhí)行程序的機器人,而是與用戶一樣,是有思想的自然人,編目規(guī)則的最高指導(dǎo)原則就應(yīng)該在一定的范圍內(nèi)增加適度的彈性,增大編目員自主判斷的空間,為用戶提供更加科學(xué)合理規(guī)范的數(shù)據(jù)以及更為優(yōu)質(zhì)的數(shù)據(jù)服務(wù)體驗。
ICP中規(guī)定目錄的目標和功能包括查找、識別、選擇、獲取和導(dǎo)航五項內(nèi)容,這是基于FRBR的概念模型為描述實體和揭示關(guān)系而設(shè)置的。以往的規(guī)則更加偏重于對實體本身的描述,往往忽視了對關(guān)系的揭示,忽視了編目最重要的目標。特別是在提倡關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)的今天,更加要求我們不能忽視編目工作的終極意義。而且,未來編目員生成的數(shù)據(jù)也極有可能不再僅僅局限于圖書館內(nèi)部使用,而是成為整個信息世界中的一個節(jié)點,數(shù)據(jù)的交換與共享會更加頻繁。那么ICP的最新修訂中增加的“互操作性、開放性和可訪問性”就符合這一變化趨勢。這就要求編目員要打破固有思維的限制,開闊視野,為使用戶更加便利地、有效地利用數(shù)據(jù),不能將編目工作的范圍僅僅局限于編目工作本身,而是將其擴展為更高層次的信息組織工作。
綜上所述,ICP的最新修訂,無論是在細化規(guī)則的基礎(chǔ)上增加編目員的決策空間,還是擴展傳統(tǒng)編目工作的范圍,提升數(shù)據(jù)服務(wù)的價值,其最終都是為ICP的最高原則“用戶的便利性”服務(wù)的。特別是,關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)的發(fā)展給傳統(tǒng)的編目工作帶來了前所未有的挑戰(zhàn),新的形勢對數(shù)據(jù)提出了更高的要求,要提供更豐富的信息,更好地揭示數(shù)據(jù)間的關(guān)系,以及為用戶提供最優(yōu)的數(shù)據(jù)體驗。從這個意義來說,ICP2015版征求意見稿的重要變化,是非常與時俱進的,對于當前和未來一段時間內(nèi)的編目實踐都具有深刻的指導(dǎo)意義。
(來稿時間:2015年11月)
1. Seymour Lubetzky. Cataloguing rules and principles: a critique of the A.L.A. rules for entry and a proposed design for their revision[M]. Washington :Library of Congress, 1953
2.全國第一中心圖書館委員會西文圖書卡片編輯組.原則聲明[J] // 1961年國際編目原則會議論文.北京:中國科學(xué)院圖書館,1962
3.胡小菁.IFLA的“國際編目條例”計劃[J].圖書館,2005(5):62-64
4.林明,王紹平,劉素清.國際編目原則聲明(草案)[J].大學(xué)圖書館學(xué)報,2005, 23(2):71-73
5.王紹平,林明,劉素清.國際編目原則聲明[EB/OL]. [2009-01-09]. http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/icp/ icp_2009-zh.pdf
6.王紹平.《國際編目原則聲明》中的FRBR/FRANAR模型[J].國家圖書館學(xué)刊,2007, 59(1):45-48
7.IFLA. Statement of International Cataloguing Principles(ICP) Updated Edition by IFLA Cataloguing Section[EB/OL]. [2015-06-15].http://www.ifla.org/node/9542
8.高紅.編目思想史[M].北京:北京圖書館出版社,2008
9.林明.《國際編目原則聲明》的幾點重要修改[J].大學(xué)圖書館學(xué)報,2010(4):72-76
10.王紹平.從《國際編目原則聲明》看目錄的查找功能[J].圖書情報工作,2006, 50(8):106-109
·公共文化服務(wù)研究·
On the New Changes of Statement of International Cataloguing Principles
Huo Xiaowei
( National Library of China )
〔Abstract〕With the development of digital information network, data relevancy and sharing become a big trend in the information world. To adapt to new changes, in April 2015, IFLA made new revision on Statement of International Cataloguing Principles (hereinafter referred to as “ICP”) and also made adjustment on the content, structure, terminology, etc. These changes of ICP can reflect the most hot and research cutting-edge issues of international cataloging community, the researching on these changes have a profound effect on understanding the trend and future changes of cataloging principles afterwards.
〔Keywords〕Statement of International Cataloguing Principles2015 updated editionContent changesStructural adjustmentTerminology interpretation
〔作者簡介〕霍曉偉(1982-),女,碩士,國家圖書館館員,已發(fā)表論文數(shù)篇,研究方向:圖書館學(xué)與信息組織。