高 軍,王文敏
?
數(shù)字圖書館合理使用規(guī)則新發(fā)展
——美國HathiTrust案與Google Books案的比較*
高軍,王文敏
摘要美國判決的HathiTrust案和Google Books案展現(xiàn)了著作權合理使用規(guī)則的新發(fā)展。文章比較分析兩案判決書,研究發(fā)現(xiàn):兩案相同之處在于具有搜索功能;不同之處在于谷歌圖書館的營利性質(zhì)和片段瀏覽服務,以及HathiTrust的無障礙閱讀服務,這些不同之處對合理使用規(guī)則的判斷具有一定的影響。建議我國借鑒HathiTrust案和Google Books案的判決,在著作權法中增加判斷合理使用的開放性標準,并調(diào)整相關法條。
關鍵詞HathiTrust案Google Books案數(shù)字圖書館合理使用
引用本文格式高軍,王文敏. 數(shù)字圖書館合理使用規(guī)則新發(fā)展——美國HathiTrust案與Google Books案的比較[J]. 圖書館論壇,2016(6):43-49.
*本文系中國人民大學科學研究基金項目(中央高?;究蒲袠I(yè)務費專項資金資助,項目編號:16XNH018)研究成果之一
數(shù)字圖書館服務是指一個物理的圖書館所提供的數(shù)字化的文獻信息資源服務,或指無所不在的網(wǎng)絡化的虛擬圖書館服務[1]。通過掃描技術和網(wǎng)絡傳輸技術,數(shù)字圖書館能夠?qū)⒉煌d體的圖書轉(zhuǎn)化為數(shù)字版本,便于圖書的儲存和傳播,但這種利用伴隨著爭議。美國近期判決了GoogleBooks案①和HathiTrust案②,其中Google Books案歷時11年,暫時落下帷幕;而HathiTrust案則是針對谷歌圖書館合作伙伴的新一輪起訴。本文對Google Books案和HathiTrust案的判決書進行比較,分析保護閱讀障礙者的國際條約和我國著作權法存在的問題,以期為我國數(shù)字圖書館的合理使用提供借鑒。
1.1Hathitrust案與Google Books案簡介
2004年谷歌推出“圖書館計劃”,通過與紐約公共圖書館、國會圖書館以及大學圖書館的合作,掃描了超過2000萬冊書籍并制作了數(shù)字版本和索引。這些書籍既包括處于公有領域的書籍,也包括受版權保護的書籍;這些書籍絕大多數(shù)是不再印刷的非小說類的書籍。通過圖書館計劃,谷歌建立了搜索庫,用戶可以進行關鍵詞搜索,獲知含有關鍵詞的書籍片段以及關鍵詞在書中出現(xiàn)的次數(shù);用戶還可以下載公共領域的圖書。2005年美國作家協(xié)會(The Authors Guild)等將谷歌告上法庭,起訴其構(gòu)成版權侵權。經(jīng)過漫長的審理過程,2013年美國紐約南區(qū)法院一審判決谷歌圖書館不構(gòu)成侵權。原告美國作家協(xié)會提起上訴,2015年10月16日美國第二巡回上訴法院認定谷歌圖書館構(gòu)成合理使用,維持原判。這一判決有利于這家搜索巨頭繼續(xù)圖書掃描和在線圖書館事業(yè)。
一波未平一波又起,當美國作家協(xié)會和谷歌圖書館的案件審理還在進行中,美國作家協(xié)會、澳大利亞作家協(xié)會、魁北克作家協(xié)會和8位作家向美國聯(lián)邦法院對谷歌圖書館的合作伙伴HathiTrust、密歇根大學、加州大學等提起侵權訴訟,認為這些機構(gòu)允許谷歌對其館藏圖書進行掃描,并將這些文件儲存在HathiTrust圖書館中,屬于侵權行為。HathiTrust是一些高校圖書館于2008年成立的非盈利的數(shù)字資源共享機構(gòu)庫,目的是保存和獲取信息[2]。HathiTrust允許三種情況對館藏作品的使用:一是允許公眾通過關鍵詞搜索所有館藏的數(shù)字復印件;二是允許成員館向閱讀障礙者提供特定版本(無障礙格式版)作品;三是允許成員館在一定條件下制作作品的復制件。美國第二巡回法院認為,創(chuàng)建全文搜索數(shù)據(jù)庫以及提供閱讀障礙者使用屬于合理使用,但撤銷有關保存復印件屬于合理使用的裁決,將案件發(fā)回重審,要求考慮原告是否擁有起訴權。
1.2Hathitrust案與Google Books案的相同之處
Hathitrust案與Google Books案都是作者利益代表方對谷歌圖書館計劃提出的挑戰(zhàn),二者案情相近:都是谷歌圖書館對書本進行全文復印或保存全文復印件,為讀者提供圖書的檢索服務。在兩案中,原告主張谷歌和Hathitrust侵犯版權,但法院最終判定:為實現(xiàn)搜索功能而制作和使用數(shù)字化復制件具有高度的轉(zhuǎn)換性,屬于合理使用。轉(zhuǎn)換性使用是美國合理使用判斷中的重要標準,若使用人將作品以不同于原作的方式使用,使原作增加了新的美感和價值,即可以認定該行為構(gòu)成轉(zhuǎn)換性使用。雖然谷歌圖書館下載并存儲所有書籍的完整數(shù)字化復制件,但由此而實現(xiàn)的關鍵詞搜索功能與原作品實現(xiàn)的目的有所不同:原作品的主要目的是供用戶欣賞和學習,而圖書的關鍵詞搜索有助于幫助搜索者找到含有他們感興趣的詞或短語的相關書籍,為信息搜索和流通提供了便捷的渠道。換言之,關鍵詞搜索功能與原作品的功能并不相同,實現(xiàn)了轉(zhuǎn)換性使用,可以納入合理使用的范圍③。
1.3Hathitrust案與Google Books案的不同之處
HathiTrust案與Google Books案也存在區(qū)別,最重要的區(qū)別有兩點:(1)二者的機構(gòu)屬性有所不同,HathiTrust是非營利的教育機構(gòu),而谷歌是營利性商業(yè)公司,這一區(qū)別有可能影響其合理使用的判斷。(2)二者提供的服務不同:第一,HathiTrust只是向使用者提供搜索服務,而沒有為使用者提供片段瀏覽服務。換言之,用戶只能看到搜索的短語存在于哪本書中以及出現(xiàn)的頻率,但無法看到任何來自原作的文本;而谷歌向搜索者提供包含搜索詞匯的片段,相較于HathitTrust,谷歌向搜索者顯示了更多版權內(nèi)容,更有閱讀價值,更具有侵權的可能性。第二,HathiTrust允許具有經(jīng)證明閱讀障礙的用戶進行全面查閱,而谷歌并未提供該服務。
2.1圖書館的營利性質(zhì)對合理使用判定的影響
在Google Books案中,被告的性質(zhì)與HathiTrust案中的被告不同。HathiTrust案的被告是HathiTrust、密歇根大學、加州大學等非營利機構(gòu),代表著圖書館這一方,而谷歌具有營利性質(zhì)。雖然谷歌圖書館的搜索功能并不向用戶推送廣告,即使搜索者通過谷歌提供的鏈接購買圖書,谷歌也不會收取費用,這些都表明谷歌沒有從數(shù)字圖書館項目中直接獲利。但是,谷歌畢竟是具有營利性質(zhì)的機構(gòu),啟動數(shù)字圖書館項目具有商業(yè)動機。雖然沒有從數(shù)字圖書館項目中直接獲益,但谷歌實際上從數(shù)字圖書館項目間接獲益,因為數(shù)字圖書館增加了谷歌搜索用戶,擴大了谷歌搜索影響,加強了谷歌在網(wǎng)絡搜索行業(yè)的地位。
那么,營利性質(zhì)是否會影響合理使用的判定?美國在判斷合理使用時會分析四個要素:使用的目的和性質(zhì)、被使用作品的性質(zhì)、被使用部分的數(shù)量和質(zhì)量、對作品市場的潛在影響。其中,在判斷第一個因素時,會考慮作品的使用是否具有營利性質(zhì)。美國國會立法報告在對《版權法》第107條合理使用的規(guī)定進行解釋時指出,對合理使用的目的和性質(zhì)的考量應“包括這樣的使用是營利性質(zhì)還是非營利的教育目的”。美國聯(lián)邦最高法院在索尼案的法官附帶意見中指出:“對受版權保護材料的一切營利性使用都假定為不合理?!雹艿?,隨著司法實踐的發(fā)展,判斷第一要素的重心逐漸從判斷“營利性”轉(zhuǎn)為判斷“轉(zhuǎn)換性”。法院逐漸改變了過于倚重營利性判斷的做法,認為索尼案夸大了營利性這一判斷要素。這一轉(zhuǎn)變的標志是Campbell案。Campbell案的地區(qū)法院認為,2 Live Crew發(fā)行As Clean As They Wanna Be唱片顯然具有營利目的,但這并不必然導致合理使用不成立。2 Live Crew改變原作的重要目的是對原作Oh,Pretty Woman進行諷刺模仿,而非單純利用原作獲得經(jīng)濟收益⑤。最高法院在此案的判決中將合理使用第一要素“使用的目的和性質(zhì)”的關注點從“使用行為是否具有營利性”轉(zhuǎn)移到了“使用行為是否以及多大程度上具有轉(zhuǎn)換性”上,并指出當新的作品越具有轉(zhuǎn)換性時,其他不利于合理使用成立的要素例如營利性就越不重要⑥。
相較于“營利性使用”,“轉(zhuǎn)換性使用”更符合合理使用制度的創(chuàng)制目的。著作權法中設立合理使用制度的目的在于促進科學、藝術進步和社會公共利益。有些使用行為雖然對原作進行了利用,具有營利性質(zhì),但這種利用是在另外一個維度上,使用的結(jié)果是社會精神財富的增加,使大眾受益,那么這種行為就可能由于轉(zhuǎn)換性使用而構(gòu)成合理使用。事實上,在已經(jīng)公認的合理使用類型中,許多都具有營利性質(zhì),如為介紹而適當引用作品、時事新聞報道中對作品的使用、有關政治經(jīng)濟的時事性文章、滑稽模仿,這些對作品的合理使用并不排斥營利性。由此可見,以轉(zhuǎn)換性使用替代營利性使用,使判斷合理使用第一個要素的標準更為合理。回到Google Books案和Hathitrust案中,無論被告的性質(zhì)是非營利的還是營利的,只要被告的使用行為具有高度的轉(zhuǎn)換性,就構(gòu)成合理使用。
2.2片段瀏覽功能對合理使用判定的影響
Google Books案與Hathitrust案的不同還在于二者提供的服務不同,谷歌圖書館向搜索者提供片段瀏覽功能,而Hathitrust并未提供該功能,用戶只能搜索關鍵詞,看不到書中的任何片段。那么,片段瀏覽功能是否符合合理使用的要求呢?這需要從合理使用的四個要素進行分析:
從片段瀏覽的目的和性質(zhì)看,這一功能的目的在于向用戶展示與關鍵詞有關的上下文,幫助用戶判斷此書是否在其興趣范圍內(nèi)。僅僅知道一本書中出現(xiàn)自己搜索的關鍵詞是遠遠不夠的,如果能夠提供少量含有關鍵詞的文本片段,能幫助用戶提高關鍵詞搜索的準確率,具有轉(zhuǎn)換性目的。因此,從第一個要素看,片段瀏覽功能符合合理使用要求。
從第二個要素看,在Google Books案中,被使用作品的性質(zhì)復雜多樣,其中許多都是獨創(chuàng)性較高的作品,這一要素不利于構(gòu)成合理使用。
對于片段瀏覽功能的判斷,爭議焦點集中在合理使用的第三個要素上,即需要判斷被使用部分的數(shù)量和質(zhì)量,被使用的部分占原作的比例及重要程度。無疑,用戶通過片段瀏覽功能能夠看到受版權保護的文本,但在Google Books案中,片段瀏覽功能使用的作品數(shù)量和程度都符合合理使用的要求:第一,谷歌嚴格限制片段瀏覽功能,每一頁被分為八個小片段,搜索一個關鍵詞至多顯示不同頁中的三個片段,且無論搜索一個關鍵詞多少次,瀏覽的總是相同的片段。第二,對幾類特殊的圖書,如詞典和烹飪書籍,片段瀏覽功能并不適用。這是因為,對這類書籍而言,只需要瀏覽一小部分就可以滿足用戶的需求。第三,谷歌為片段瀏覽設置黑名單功能,每本書中約22%的文本被永久列入黑名單,無法通過片段瀏覽功能獲取,雖然理論上仍然有78%的內(nèi)容可以被用戶瀏覽,但在片段瀏覽功能的上述嚴格控制下,可以確保用戶即使經(jīng)過長期努力,所獲得的文本是也極少數(shù)且極為分散的。因此,片段瀏覽功能符合合理使用的第三個要素。
從第四個要素看,片段瀏覽功能并未導致對原作品的替代,用戶通過片段瀏覽功能所能看到的內(nèi)容十分有限,不會威脅到作者的版權利益。相反,提供少量片段還能激發(fā)讀者的興趣,促使讀者購書或借書,對作品市場的潛在影響是積極的。從以上四個因素總體看,片段瀏覽功能構(gòu)成合理使用。
2.3無障礙閱讀服務對合理使用判定的影響
與谷歌圖書館不同,HathiTrust數(shù)字圖書館允許向有閱讀障礙者提供全面的查閱服務,但閱讀障礙者必須經(jīng)過有關機構(gòu)證明[3]。美國閱讀障礙者包括盲人、視力損傷經(jīng)過矯正且不管通過何種視力矯正措施仍然不能閱讀印刷版書籍的人,以及其他殘疾人(如雙手無法翻書的人)。美國要求對受益人的判斷要由有資質(zhì)的專家認定。比如,針對盲人、視力障礙、生理性障礙者,有資質(zhì)的專家指醫(yī)學博士、器官科醫(yī)生、眼科醫(yī)生、驗光師、注冊護士、美容美體師、醫(yī)院和機構(gòu)專業(yè)工作人員、公共利益機構(gòu)⑦。對HathiTrust案是否適用該規(guī)定,法院認為:
第一,圖書館具備為閱讀障礙者提供無障礙格式版作品的資格。《美國版權法》第121條將授權機構(gòu)界定為“以為盲人或其他殘障人士提供專門化的培訓、教育及滿足閱讀或信息獲取需求為首要職責的非營利組織或政府機構(gòu)”⑧,這說明教育機構(gòu)中的圖書館需要將復制其館藏作品并向閱讀障礙者提供作為其主要職能之一,這也意味著每一個圖書館都有可能是《美國版權法》第121條語境下的被授權機構(gòu)。據(jù)此,法院認為,密歇根大學圖書館在聲明中清楚地指出其主要目的之一在于為閱讀障礙者提供作品,正因為如此,其屬于被授權機構(gòu)的范疇,被告沒有違反版權法中有關視障者限制的規(guī)定⑨。
第二,HathiTrust向閱讀障礙者提供無障礙版作品符合合理使用的判斷標準。對第一個要素而言,雖然為閱讀障礙者提供閱讀便利并不屬于轉(zhuǎn)換性使用,但最高院指出,為盲人閱讀便利而復制作品已經(jīng)被美國國會的報告明確作為合理使用的一個例子,且并沒有要求盲人必須具備除了欣賞書籍或獲取信息之外的轉(zhuǎn)換性的目的。從第二個要素看,由于閱讀障礙者能夠獲取不同類型的版權作品,而這些作品都屬于版權法保護范圍,因此該要素不利于構(gòu)成合理使用。關于第三個要素,原告美國作家協(xié)會認為,HathiTrust復制了電子圖象文件和文本文件,復制的數(shù)量過多;文本文件或許是必需的,但圖書館并沒有說明其為什么要保留電子圖象文件。法院認為,這些電子圖象文本包含諸多信息,如圖片、圖形、表格,以及一些無法通過文本文件或有聲讀物傳遞給讀者的信息,這些都是文本文件所無法提供的,如果這些電子圖象文本被放大,或加深顏色,許多并非全盲的閱讀障礙者將能夠看清楚,從而獲取更多信息。第四個要素也有利于合理使用的認定。在實踐中,作者往往不會將作品許可給出版社制作專門提供給閱讀障礙者的無障礙格式版,因此市場上閱讀障礙者能夠獲得的圖書種類少之又少,圖書市場規(guī)模極為有限。HathiTrust為閱讀障礙者提供多種圖書,并不會損害作者的市場利益。綜合考量以上要素,HathiTrust符合合理使用原則的要求。
3.1增加著作權限制與例外的開放性標準
從趨勢看,各國合理使用制度的改革方向是增加判斷標準的彈性。有些采取限制和例外立法模式的國家(如德國)雖然在形式上仍保留封閉式列舉,但在所列舉的具體類型描述中引入彈性規(guī)定[4];有些采取合理利用立法模式的國家(如加拿大)也采取措施增加相關立法的彈性[5]。我國合理使用制度采取的封閉式立法模式遠遠不能滿足實踐需要,我國《著作權法》在合理使用方面列舉的情形遠遠少于其他大陸法系國家的著作權立法,許多本應規(guī)定的限制和例外情形并沒有納入。因此,若法官嚴格按照《著作權法》明確列舉出的合理使用的情形作出判斷,很可能造成不公平的結(jié)果。
我國《著作權法修訂草案(送審稿)》增加著作權限制與例外的“三步檢驗標準”⑩,并規(guī)定“其他情形”,采納開放性標準。2011年最高人民法院印發(fā)《關于充分發(fā)揮知識產(chǎn)權審判職能作用推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮和促進經(jīng)濟自主協(xié)調(diào)發(fā)展若干問題的意見》,進一步明確在促進技術創(chuàng)新和商業(yè)發(fā)展確有必要的特殊情形下,考慮作品使用行為的性質(zhì)和目的、被使用作品的性質(zhì)、被使用部分的數(shù)量和質(zhì)量、使用對作品潛在市場或價值的影響等要素,如果使用行為既不與作品的正常使用沖突,也不至于不合理地損害作者的正當利益,可以認定為合理使用。由此看出,最高人民法院倡導在實踐中引入美國的合理使用四要素,以改善我國著作權法領域合理使用封閉式立法的不足。
在我國司法實踐中,多次適用合理使用四要素進行判決;轉(zhuǎn)換性使用作為合理使用制度的重要內(nèi)容,在司法實踐中也加以適用。在作家棉棉與谷歌的著作權侵權糾紛案件中,法院直接適用轉(zhuǎn)換性使用進行審判,認定涉案信息網(wǎng)絡傳播行為具有轉(zhuǎn)換性。法院認為被告所采取的片段方式提供作品,被告使用的作品具有為網(wǎng)絡用戶提供方便快捷的圖書信息檢索服務的功能及目的,其行為構(gòu)成對原告作品的轉(zhuǎn)換性使用行為,不會不合理地損害原告的合法利益?。
3.2把“為評論介紹在作品中引用”中的“作品”改成“信息”
我國《著作權法》第22條第1款第2項規(guī)定:“為介紹、評論某一作品或者說明某一問題,在作品中適當引用他人已經(jīng)發(fā)表的作品”,可以不經(jīng)著作權人許可,不向其支付報酬。根據(jù)該規(guī)定,只有在向公眾提供的“作品”中引用他人作品(如在自己撰寫的文學評論中引用他人小說的片段),才能構(gòu)成合理使用;但若是本身并未創(chuàng)作任何作品,而只是為提供信息而單純提供預覽內(nèi)容,并不構(gòu)成在“作品”中引用,進而無法依該項而構(gòu)成合理使用。例如,卓越網(wǎng)和當當網(wǎng)等網(wǎng)站都有提供圖書的少量在線試讀服務,對大部分作品而言,僅閱讀作品目錄、前幾頁,無法完整了解作品內(nèi)容。讀者若因閱讀預覽部分而對原作產(chǎn)生興趣,于是希望閱讀全書,仍需通過合法渠道獲得作品。此種行為本應符合合理使用的要求,但無法依據(jù)該條獲得免責。
司法實踐中的案例也體現(xiàn)了該條合理使用規(guī)定的缺陷。在吳銳與北京世紀讀秀技術有限公司侵犯著作權糾紛一案中,被告在其網(wǎng)站讀秀網(wǎng)上向公眾提供圖書的試讀服務,將圖書的版權頁、目錄頁與不超過10頁的正文內(nèi)容制作為電子格式,供公眾試讀。試讀服務所涉的圖書中包括原告的作品,原告遂起訴該網(wǎng)站侵害其著作權。在該案中,由于無法直接構(gòu)成“為評論介紹在作品中引用”的合理使用,因此終審法院只能根據(jù)著作權法基本原理和合理使用原則,認為讀秀公司對涉案圖書的使用量在整個作品中所占比例較小,沒有對涉案作品的市場價值造成不利的影響,也不會對涉案作品的發(fā)行和傳播構(gòu)成威脅,既未影響涉案作品的正常使用,也沒有不合理地損害作者吳銳對其作品享有的合法權益,因此,讀秀公司的這種使用行為構(gòu)成合理使用?。
法院的判決理由值得贊同,但嚴格而言,我國不存在類似美國合理使用的一般條款,法院判定被告構(gòu)成合理使用在我國法律體系中欠缺規(guī)范依據(jù),而只是為解決立法漏洞而采取的權宜之計。部分學者建議,增設一種合理使用類型——預期性使用行為,將符合交易慣例的作品使用行為(如試讀服務)納入其中,以完善《著作權法》第22條第1款第2項的限制與例外規(guī)定[6]。但為節(jié)約立法資源,不宜隨意增加新設條款,而只需對現(xiàn)有規(guī)定進行改進:將該項后半句中的“作品”修改為“信息”,這樣類似圖書預覽和電影試看等服務即使本身并未創(chuàng)作出作品,仍可滿足此項合理使用規(guī)定。
3.3規(guī)定閱讀障礙者的著作權的限制與例外
在HathiTrust案中,數(shù)字圖書館向閱讀障礙者提供閱讀服務構(gòu)成合理使用。與此相關的是,我國已經(jīng)簽署《關于為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》(以下簡稱《馬拉喀什條約》),該條約為締約方提出了較為詳細的立法要求,締約方必須根據(jù)條約在國內(nèi)法中規(guī)定各項限制與例外,以便利視障者獲得作品。
我國《著作權法》和雖然規(guī)定了適用于盲人的限制與例外,但與《馬拉喀什條約》的要求相比,尚有一定差距:第一,我國著作權立法中針對視障者的限制與例外條款均將受益人的范圍限于“盲人”,而《馬拉喀什條約》中受益人的范圍遠大于我國立法規(guī)定。第二,《著作權法》第22條只允許不經(jīng)著作權人許可“將已經(jīng)發(fā)表的作品改成盲文出版”,并不包括大字版紙質(zhì)書、電子書,也不包括有聲讀物,因此范圍遠小于《馬拉喀什條約》規(guī)定的“無障礙格式版”[7]。第三,《著作權法》第22條將盲人使用作品的范圍限定為文字、符號和相關圖示,因為這些表達形式才可以被“改成盲文”?,但《馬拉喀什條約》為締約方擴大版權限制與例外適用的作品范圍提供了充分的靈活性,我國應根據(jù)《馬拉喀什條約》的規(guī)定,在相關立法中為我國視障者規(guī)定更多的版權限制與例外[8]。因此,根據(jù)《馬拉喀什條約》的要求,建議:第一,在《著作權法》中修改有關視障者的限制和例外的情形,將“盲人”改為“閱讀障礙者”,擴大受益人的范圍;第二,將“盲文”改為“無障礙格式版”,使之包括大字版紙質(zhì)書、電子書和有聲讀物等;第三,擴大盲人能夠使用作品的范圍,使之包括視聽作品等作品類別。
《馬拉喀什條約》還規(guī)定了閱讀障礙者輔助機構(gòu)(即被授權機構(gòu))、教育機構(gòu)、圖書館和檔案館都屬于典型的被授權機構(gòu)[9]。閱讀障礙者輔助機構(gòu)在制作和提供無障礙格式版的過程中起到一定作用,并要求無障礙格式版僅供受益人專用。而我國并未對相關主體進行規(guī)定,設置技術保護措施的對象也不包括數(shù)字化無障礙格式版。結(jié)合我國國情,立法應該規(guī)定制作和提供無障礙格式版的行為僅由閱讀障礙者輔助機構(gòu)實施,規(guī)定閱讀障礙者輔助機構(gòu)在制作和提供數(shù)字化無障礙格式版時應設置相應的技術保護措施,并要求閱讀障礙者在獲得無障礙格式版后,不得提供給閱讀障礙者以外的人,以免出現(xiàn)市場替代,影響權利人的利益。
通過對HathiTrust案與Google Books案的比較,梳理出數(shù)字圖書館合理使用規(guī)則的關鍵之處與發(fā)展趨勢。數(shù)字技術的快速發(fā)展要求對著作權施以新的限制。隨著數(shù)字圖書館發(fā)展,出現(xiàn)許多新的利用作品的行為,著作權人的權利在擴張。與此同時,也需要對著作權人擴張的權利作出一定限制,保護在網(wǎng)絡環(huán)境下公眾合理地使用作品的權利。從HathiTrust案與Google Books案中,可以發(fā)現(xiàn)我國合理使用立法與司法中的不足,這對未來合理地調(diào)整發(fā)生在數(shù)字圖書館中的各種復制與傳播行為具有借鑒作用。我國在順應數(shù)字圖書館潮流的同時,也需要完善合理使用的判斷制度,實現(xiàn)著作權既保護著作權人權利,也保護大眾獲取信息權利的目的。
注釋
①Authors Guild,Inc. v.Google,Inc. 804 F.3d 202(2nd Cir. 2015).
②Authors Guild,Inc. v. Hathitrust,755 F.3d 87(2nd Cir. 2014).
③A.V. ex rel. Vanderhye v. iParadigms,LLC,562 F.3d 630,639-40(4th Cir.,2009),Perfect 10,Inc. v. Amazon.com,Inc.,508 F.3d 1146,1165(9th Cir.,2007),and Kelly v. Arriba Soft Corp.,336 F.3d 811,819
(9th Cir.,2003).
④Sony Corporation of America v. Universal City Studios,Inc,464 U.S. 417,451(1984).
⑤Acuff Rose Music,Inc. v. Campbell,754F.Supp. p. 1153-1154.
⑥Campbell v. Acuff-Rose Music,Inc.,510 U.S. 569,579
(1994),at 1166.
⑦36 C.F.R.ξ701.6:Loans of Library Materials for Blind and Other Physically Handicapped Persons.
⑧17 U.S.C.ξ121.
⑨The Authors Guild,Inc.,et al. v. Hathitrust,et al.,902 F.Supp.2d 445,(S.D.N.Y.2012).
⑩《伯爾尼公約》、TRIPs和WCT雖然均允許成員國對“專有權利”規(guī)定限制和例外,但均以該規(guī)定只能在特殊情況下做出、與作品的正常利用不相沖突、沒有無理損害權利人合法權益這三個條件為前提,這就是“三步檢驗法”或“三步檢驗標準”(Three-step Test)。
參考文獻
[1] 全國數(shù)字圖書館建設與服務聯(lián)席會議.數(shù)字圖書館服務政策指南[EB/OL].[2016-03-31].http://www.lsc.org. cn/Attachment/Doc/1275990299.pdf.
[2] 單蓉蓉,陸銘,魏可. 云環(huán)境下HathiTrust的用戶服務研究[J]. 圖書館論壇,2012(6):69-73.
[3] 李鋼. 圖書館館藏文獻數(shù)字化的著作權合理使用[J]. 圖書館建設,2014(10):16-19,23.
[4] 李琛. 著作權基本理論評判[M]. 北京:知識產(chǎn)權出版社,2013:210-212.
[5] 邁克爾·蓋斯特.為了公共利益——加拿大版權法的未來[M].李靜,譯. 北京:知識產(chǎn)權出版社,2008:318-320.
[6] 梁志文. 著作權合理使用的類型化[J]. 華東政法大學學報,2012(3):34-45.
[7] 張建華. 信息網(wǎng)絡傳播權保護條例釋義[M]. 北京:中國法制出版社,2006:28.
[8] 王遷. 論《馬拉喀什條約》及對我國著作權立法的影響[J]. 法學,2013(10):51-63.
[9] NGO Views On WIPO Treaty For Blind Reveal Difficulty In Reaching Accord [EB/OL].[2015-12-09]. http://www.ip-watch.org/2012/11/22/ngos-views -on-wipo-treaty-for-blind-reveal -difficulty -inreaching-accord/.
A New Development of the Fair Use Doctrine of Digital Library——A Comparative Study of HathiTrust Case and Google Books Case in the United States
GAO Jun,WANG Wen-min
AbstractThe recent judgment in HathiTrust case and Google Books case of United States reflects the new development of fair use rules. The similarity between the two cases lies in the fact that both of them have a search function,and the differences are that Google Books is profit-motivated and provides snippet view service,while HathiTrust offer accessible service for the print disabled. These differences have certain influence to the judgment of fair use. HathiTrust case and Google Books case bring enlightenment to Chinese fair use system. It is suggested that open standards should be added to China copyright law for judging fair use,and some adjustments should be made to relevant regulations.
KeywordsHathiTrust case;Google Books case;digital library;fair use
作者簡介高軍,華東政法大學博士研究生,任職于廣東省文化廳;王文敏,中國人民大學博士研究生。
收稿日期2016-03-18