国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

敦煌佛教文獻(xiàn)《大乘無量壽經(jīng)》綴合研究

2016-03-02 04:44張磊左麗萍
敦煌研究 2016年1期
關(guān)鍵詞:綴合

張磊 左麗萍

內(nèi)容摘要:敦煌佛教文獻(xiàn)《大乘無量壽經(jīng)》共約1259號,包括730余號殘卷或殘片。通過對英藏、俄藏、中國國家圖書館藏敦煌本《大乘無量壽經(jīng)》殘片的內(nèi)容、斷痕、行款、書風(fēng)等方面的分析,可以將其中的19號殘片綴合成9組。

關(guān)鍵詞:敦煌文獻(xiàn);大乘無量壽經(jīng);綴合

中圖分類號:G256.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-4106(2016)01-0078-07

Abstract: There are 1259 manuscripts of the Dacheng Wuliangshou Jing(Great Vehicle Sutra of Immeasurable Longevity)among Dunhuang documents, including 730 fragments. By comparing the characters, contents, rows and columns, and calligraphy styles of the Great Vehicle Sūtra of Immeasurable Longevity of Dunhuang versions collected in Britain, Russia, and the National Library of China, the authors classify nineteen of these fragments into nine groups.

Keywords: Dunhuang documents; Great Vehicle Sutra of Immeasurable Longevity; restoration

《大乘無量壽經(jīng)》,又稱《無量壽宗要經(jīng)》,1卷,印度大乘佛教經(jīng)典之一,也是我國隋唐時(shí)期流行最廣的佛經(jīng)之一。通過對已出版敦煌漢文寫本《大乘無量壽經(jīng)》的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)該經(jīng)共約1259號,其中包括730余號殘卷或殘片。由于種種原因,敦煌本《大乘無量壽經(jīng)》多為殘卷或殘片,給研究工作帶來了諸多不便。姜亮夫先生指出:“(敦煌)卷子為數(shù)在幾萬卷,很多是原由一卷分裂成數(shù)卷的,離之則兩傷,合之則兩利,所以非合不可。”[1]有鑒于此,我們有必要將這些“身首異處”的殘卷加以整理綴合。

本文在全面普查敦煌寫卷的基礎(chǔ)上,將英藏、俄藏、國家圖書館藏的19號殘片綴合為9組。綴合時(shí)主要依據(jù):1.斷痕吻合,殘字相契;2.內(nèi)容前后相繼;3.行款相同(包括天頭、地腳、行間距、四周及行間是否有烏絲欄等);4.筆跡相同[2]。文中“北敦”指《國家圖書館藏敦煌遺書》(北京圖書館出版社,2005—2012年,簡稱《國圖》)敦煌寫卷編號(另附原編號及千字文號);“斯”指英國國家圖書館所藏敦煌文獻(xiàn)斯坦因編號,據(jù)《敦煌寶藏》(臺北新文豐出版公司,1981—1986年)及IDP網(wǎng)站公布的彩色照片;“俄敦”指《俄藏敦煌文獻(xiàn)》(上海古籍出版社,1992—2001年,簡稱《俄藏》)敦煌寫卷編號。不同卷號直接綴合時(shí)用“+”號相接,圖中寫卷銜接處添加虛線或留一縫隙示意。錄文時(shí)原卷缺字用□表示,殘缺不全或模糊難辨者用 表示。以下按經(jīng)文出現(xiàn)的先后次序排列。

一 斯10443號+斯11703號

+北敦7859號

(1)斯10443號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖1右上部所示。首殘尾殘,下端大部殘損。1紙。存首部7行,行約10字,末行僅存1字右側(cè)殘筆??瑫?。有烏絲欄。原文始“大乘無量壽經(jīng)”,訖“或使人書 (能)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A3—82A13①。

(2)斯11703號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖1右下部所示。首殘尾殘。存首部3行,首行存18字,末5字左側(cè)有殘泐;第2行存7字,首字和末字有殘泐;第3行存7字,“藐”上部殘損,“眾”字左下部殘泐??瑫S袨踅z欄。原文始“□(在)舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園”,訖“ (藐)三菩提現(xiàn)為 (眾)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A5—82A10。

(3)北敦7859號(北8188,制59),見《國圖》99/138A—140A{2}。如圖1左部所示,4紙,紙高31cm。首殘尾殘,存107行,行33字左右。首10行中上殘,末5行下殘。有烏絲欄??瑫!抖鼗徒儆噤洝贰秶鴪D》題“無量壽宗要經(jīng)”,《敦煌遺書總目索引新編》題“佛說無量壽宗要經(jīng)”。原文始“ (與大苾蒭僧千二百)五十人”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A6—84C21。據(jù)《國圖》敘錄,該經(jīng)為8—9世紀(jì)吐蕃統(tǒng)治時(shí)期寫本。

按:據(jù)殘存文字判斷,斯10443與11703二號當(dāng)為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又上揭3號可相互銜接:斯11703號恰可補(bǔ)斯10443號第2—4行下方之缺,2號銜接處原分屬兩片的“舍”“殊”“藐”3字皆可合二為一;北敦7859號與斯10443號左右相接,斷痕契合,中無缺字,斷裂處原分屬兩片的“能”“橫”“死”“羅”“三”5字可復(fù)成完璧;北敦7859號亦與斯11703號左右相接,斷痕吻合,綴合后原分屬2號的“眾”“殊”“上”“僧”“千”“二”“百”“五”諸字密合無間。又3號行款格式相同(天頭等高、行間有烏絲欄、行距相等、字體大小相等),筆跡相似(比較斯11703號與北敦7859號共有的“曼”“室”“子”等,斯10443號與北敦7859號共有的“或使人書”句、“定”“尊”等字),據(jù)此可知斯10443、11703號應(yīng)為北敦7859號脫落的殘片無疑,可綴合為一,綴合后如圖1所示。

二 北敦9062號+斯11854號

(1)北敦9062號(虞83),見《國圖》104/377B。如圖2右部所示,1紙,紙高31cm。首殘尾殘,前4行和尾3行中上殘。存10行,行32字左右。有烏絲欄。行楷?!秶鴪D》題“無量壽宗要經(jīng)”。原文始“□□ (欲求長壽于)是無”,訖“波唎婆唎莎訶”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A20—82B8。據(jù)《國圖》敘錄,該經(jīng)為8—9世紀(jì)吐蕃統(tǒng)治時(shí)期寫本。

(2)斯11854號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖2左上部所示。首殘尾殘。存3行,首行存上部4字,次行存14字(倒數(shù)6字僅存左側(cè)筆畫),末行存14殘字。有烏絲欄。行楷。原文始“悉指陁”,訖“一時(shí)同聲說是無量壽 (宗要經(jīng)。陁)”。

按:斯11854號未定名,據(jù)殘存文字判斷,當(dāng)為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又上揭2號斷痕吻合無間,原本分屬2號的殘字左右相接,咒語部分可復(fù)合為“須毗你悉指陁”的“陁”字、“啰佐耶”的“啰”字、“薩婆婆毗輸?shù)住钡摹芭數(shù)住?字、“摩訶娜耶”的“摩訶娜”3字;且2號內(nèi)容前后相承,中無缺字,北敦9062號第7行末端的“須毗你”與斯11854號首行頂端的“悉指陁”3字相合為咒語“須毗你悉指陁”。又2號行款相同(天頭等高、行間皆有烏絲欄、綴合后滿行約32字、字體大小及字間距皆相近),字跡相同(比較2號所共有的“持”“底”“指”“無”等字)。據(jù)此判斷確為同一寫卷之撕裂,可以綴合為一,綴合后如圖2所示。

三 斯12138號+斯2858號

(1)斯12138號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖3右部所示。首殘尾殘。存3行,行9—14字??瑫S袨踅z欄。原文始“□□□(在舍衛(wèi))國祇樹給孤”,訖“阿耨多羅三藐三菩提 (現(xiàn))”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A6—82A10。

(2)斯2858號,見《敦煌寶藏》24/130A—132B。如圖3左部所示(原圖效果較差),首殘尾全。首4行上部殘損。存138行,行34字左右??瑫?。《斯坦因劫經(jīng)錄》《敦煌遺書總目索引新編》題“佛說無量壽宗要經(jīng)”。原文始“ (五)十人大菩薩摩”,訖“佛說無量壽宗要經(jīng)”,卷末署“索慎言”,系抄手名字。相應(yīng)文字參見《大正藏》T19/82A6—84C29。

按:斯12138號未定名,據(jù)殘存文字判斷,當(dāng)為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又上揭2號斷痕吻合,綴合后原本分屬2號的“五”“十”“世”“界”“提”“現(xiàn)”6字皆可成整字,斯12138號所存3行可補(bǔ)斯2858號首3行上部之缺,前后相接,中無缺字。且二者抄寫行款相同(字間距相近、行間有烏絲欄),書風(fēng)相似(楷書、字體細(xì)?。?,筆跡相似(比較2號共有之“大”“殊”“曼”等字),皆可參證。由此知斯12138號應(yīng)為斯2858號脫落的殘片無疑,二者可以綴合,綴合后如圖3所示。經(jīng)卷上部仍有殘缺,有待進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)新的殘片。

四 斯12273號+北敦5405號

(1)斯12273號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖4右上部所示。首殘尾殘。存4行,第1—3行行存6字,末行存3字右側(cè)殘筆。楷書。有烏絲欄。原文始“薄伽梵,在舍 (衛(wèi))”,訖“號無量智,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A5—82A9。

(2)北敦5405號(北8038,菓5),見《國圖》73/27A—29B。如圖4左下部所示,4紙,紙高31.5cm。首殘尾全。首4行上殘,殘約12字;第5—6行殘2—3字;第2—5行下殘,殘2—7字不等。存116行,行37字左右。楷書。有烏絲欄?!抖鼗徒儆噤洝贰秶鴪D》題“無量壽宗要經(jīng)”,《敦煌遺書總目索引新編》題“佛說無量壽宗要經(jīng)”。原文始“ (衛(wèi))國祇樹給孤獨(dú)園”,訖“佛說無量壽宗要經(jīng)”,卷末署“盧淡”,系抄手名字。相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A5—84C29。據(jù)《國圖》敘錄,該經(jīng)為8—9世紀(jì)吐蕃統(tǒng)治時(shí)期寫本。

按:斯12273號未定名,據(jù)殘存文字判斷,當(dāng)為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又上揭2號可綴合為一,綴合后原本分屬2號的“衛(wèi)”字可成完璧;斯12273號第3行“號無量智”與北敦5405號“決定王如來”內(nèi)容前后相接;且此2號行款相同(均有烏絲欄,行間距相等、字體大小等同)、筆跡相近(比較2號共有之“號”“無”“量”“時(shí)”等字),可證二者乃同一寫卷之脫落,當(dāng)可綴合。然綴合后如圖4所示,斯12273號上部仍有殘損,第3行行末仍缺“世”字上部筆畫,第4行與北敦5405號無法直接綴合,有待進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)新的殘片。

五 斯12584號+斯12957號

(1)斯12584號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖5右上部所示。首全尾殘。存5行,第2—4行中下部殘缺,末行僅存4字右側(cè)殘筆??瑫?。有烏絲欄。原文始“大乘無量壽經(jīng)”,訖“大 (限百年)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A3—82A11。

(2)斯12957號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖5左下部所示。存3行,首行僅存2字左側(cè)殘筆,第2行存8字,第3行存7字??瑫S袨踅z欄。原文始“ (薩眾),訖“人皆短壽”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A7—82A11。

按:據(jù)殘存文字判斷,上揭2號皆為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又2號內(nèi)容先后銜接,斯12584號第2行行末“薩眾”2字左側(cè)所缺之殘筆,可在斯12957號找到對應(yīng)痕跡;第3行下端“德”“聚”2字綴合后亦可成完璧。且二者行款格式相同(烏絲欄上下對接、行距相等、字體大小相近、字間距相近),書風(fēng)相似(字體端正、楷書),筆法相同(比較2號皆有的“人”“無”2字)。當(dāng)為同一寫卷之脫落,可以綴合,綴合后如圖5所示。

六 俄敦818號+斯8156號

(1)俄敦818號,見《俄藏》7/133A。如圖6右部所示,首全尾殘。紙高30.5cm。存首30行,第2—3行上部殘損,殘約3字;第29行上部殘約7字,末行存若干殘畫。行32字左右??瑫?。原文始“大乘無量壽經(jīng)”,訖“薩婆桑悉 (迦啰)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A3—82B25。據(jù)孟列夫《俄藏敦煌漢文寫卷敘錄》,該寫經(jīng)抄寫于9—11世紀(jì)[3]。

(2)斯8156號,見IDP網(wǎng)站。如圖6左部所示,首尾皆殘。3紙,紙高30.4cm。存66行,首行存中間3殘字及行末2字殘畫。行32字左右??瑫?。有烏絲欄。原文始“阿喻紇”,訖“摩訶□□(娜耶)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82B23—84A17。方廣锠《英國圖書館藏敦煌遺書目錄(斯6981號~斯8400號)》題“大乘無量壽宗要經(jīng)”,并稱該經(jīng)為唐寫本[4]。

按:2號皆為《大乘無量壽經(jīng)》殘文,斷痕處吻合無間,俄敦818號與斯8156號銜接處的“薩婆婆毗輸?shù)资本湟约啊板取薄傲_”“摩”3字,綴合后得以補(bǔ)全;且2號內(nèi)容前后銜接,斯8156號首行“阿喻紇”3字與俄敦818號倒2行首2字“硯娜”可拼合成完整咒語“阿喻紇硯娜”。又二者抄寫行款格式相同(天頭地腳等高、有烏絲欄、行距相等、字體大小相近、字間距相近),筆法相近(楷書、字體秀麗、筆墨較重),筆法相似(比較兩號皆有的“耶”“?!薄爸浮薄坝鳌钡茸郑弧洞笳亍繁尽安▎o婆莎訶”中的“唎”“”,此2號皆作“利”字,“莎訶某持迦底”中的“持”字2號皆作“特”),故此2號當(dāng)為同一寫卷之脫落無疑,可以綴合,綴合后如圖6所示。

七 斯8187號+北敦588號1

(1)斯8187號,見IDP網(wǎng)站。1紙,紙高28.4cm。如圖7右部所示,首殘尾脫。存23行,第1—6行上下皆有殘損,第7—8、15—22行下部殘損。行楷。有烏絲欄。原文始“ (陁)羅尼曰”,訖“陁羅尼曰”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82A22—82C17。方廣锠《英國圖書館藏敦煌遺書目錄(斯6981號~斯8400號)》題“大乘無量壽宗要經(jīng)”,并稱該經(jīng)為唐寫本[4]338。

(2)北敦588號1(北8146,荒88),見《國圖》8/341A—342A。如圖7左部所示,6紙,紙高31.5cm。首脫尾全。存81行,行37字左右。首行下殘,殘2字。行楷?!抖鼗徒儆噤洝贰秶鴪D》題“無量壽宗要經(jīng)”,《敦煌遺書總目索引新編》題“佛說無量壽宗要經(jīng)”。原文始“南謨薄伽勃底”,訖“佛說無量壽宗要經(jīng)”,卷末署抄手名字“裴張”?!芭釓垺鄙w即斯1990號“裴張小卿”的簡稱,2字連筆書寫較難辨認(rèn),《敦煌遺書總目索引新編》錄作“張環(huán)”,《國圖》作“□張”,均不妥。相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82C18—84C28。據(jù)《國圖》敘錄,該經(jīng)為8—9世紀(jì)吐蕃統(tǒng)治時(shí)期寫本。

按:上揭2號皆為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文,殘卷內(nèi)容前后銜接,斯8187號末句“陀羅尼曰”與北敦588號1首句“南謨薄伽勃底”相承,中無缺字。且二者行款相同(天頭等高,行間及四周烏絲欄描繪較草率,寬度不一,字間距相近,咒語后皆無數(shù)字標(biāo)識),書寫風(fēng)格相近(行楷,比較2號所共有之“怛”“耶”等字及構(gòu)件“糹”的寫法,“薩婆婆毗輸?shù)住本涞?字“婆”皆用省代號“”來代替)。由此可確定,2號當(dāng)為同一寫卷之撕裂,可以綴合,綴合后如圖7所示。

八 斯8728號+斯8727號

(1)斯8728號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖8右部所示。首殘尾殘。存13行,行存8—15字不等,下部殘損??瑫?。有烏絲欄。原文始“ (怛)侄他唵”,訖“波唎婆莎訶十五”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82B5—82C1。

(2)斯8727號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖8左部所示。首殘尾殘。存10行,行存13—17字不等,末行僅存2字殘畫。楷書。有烏絲欄。原文始“爾時(shí)復(fù)有六十五姟佛”,訖“ (一時(shí)同聲說是無量)壽宗”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82C2—82C17。

按:據(jù)殘存文字判斷,上揭2號皆為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又2號內(nèi)容前后銜接,斯8728號末句“波唎婆莎訶”與斯8727號首句“爾時(shí)復(fù)有六十五姟佛”直接相承,中無缺字。且二者行款相同(天頭等高,行間及四周皆有烏絲欄,行間距、字間距相近,咒語后有數(shù)字標(biāo)識于尾字右下角),書寫風(fēng)格相近(比較2號共有的“無”“姟”“”等字的書寫)。以上皆可證此2殘卷為同一寫卷之撕裂,當(dāng)可綴合,綴合后如圖8所示。

九 斯8882號+斯4024號

(1)斯8882號,見IDP網(wǎng)站。殘片,如圖9右部所示。2紙,紙高30.6cm。首殘尾殘。存18行,行37字左右;第1—2行上部殘損;第5—6行上殘約3—4字;第16—17行下殘;末行僅存1字殘筆及咒語標(biāo)數(shù)字“十五”??瑫?。有烏絲欄。原文始“ (有九十九姟)佛等”,訖“ (莎訶某)”,相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82B10—

82C21。

(2)斯4024號,見《敦煌寶藏》33/247A—248A。如圖9左部所示(原圖效果較差),首殘尾脫。存60行,行35字左右??瑫??!端固挂蚪俳?jīng)錄》《敦煌遺書總目索引新編》題“大乘無量壽經(jīng)”。始“ (羯他耶)”,訖“薩婆桑悉迦”。相應(yīng)文字見《大正藏》T19/82C19—84C4。

按:斯8882號未定名,據(jù)殘存文字判斷,當(dāng)為《大乘無量壽經(jīng)》之殘文。又2號內(nèi)容前后銜接,斯4024號首3行恰可補(bǔ)斯8882號末3行下方之缺(后者與前者分別可拼合成“怛他羯他耶”“伽迦娜”“莎訶某特迦底”“波唎婆莎訶”四句完整咒語),不落一字。且2號斷痕吻合無間,原分屬2號的“羯”“他”“耶”“伽”“迦”“娜”“訶”諸字,綴合后可復(fù)成完璧。又二者行款相同,字間距相近,天頭地腳等高,咒語后有數(shù)字標(biāo)識于尾字右下角。再比較2號共有的“紇”“唵”“莎”“底”4字,寫法頗為相似,而《大正藏》本“莎訶某持迦底”中的“持”字2號皆作“特”,字體端正秀麗,當(dāng)出自同一人之手。由此可知,此2號當(dāng)為同一寫卷之撕裂,可以綴合,綴合后如圖9所示。

自建中二年(781)起,敦煌地區(qū)先后經(jīng)歷了吐蕃、張氏、曹氏歸義軍的統(tǒng)治,政治動蕩,經(jīng)濟(jì)衰退,使得抄經(jīng)者和供養(yǎng)者無力抄寫大部頭的佛經(jīng),進(jìn)而傾向于除罪消災(zāi)、祈求福德的小經(jīng),篇幅短小的《大乘無量壽經(jīng)》便成為當(dāng)時(shí)寫經(jīng)修德的重要經(jīng)文之一。然而現(xiàn)存敦煌文獻(xiàn)中半數(shù)以上的《大乘無量壽經(jīng)》均有殘泐,只有將這些殘片進(jìn)行綴合,才能對相關(guān)寫卷的性質(zhì)作出更為客觀準(zhǔn)確的判斷。例如在第1組綴合中,斯10443與117032號都是僅存數(shù)行的小殘片,今既能與抄于8—9世紀(jì)吐蕃統(tǒng)治時(shí)期的北敦7859號相綴合,則此2號的抄寫時(shí)間亦當(dāng)在此期間;再如第2、4組,兩兩相綴之后,皆可據(jù)其中1號的抄寫時(shí)間來判斷另1號。另外第6、7兩組雖可定為唐寫本,但從字體及敘錄來看,這兩組應(yīng)判為吐蕃統(tǒng)治時(shí)期寫本為宜。

參考文獻(xiàn):

[1]姜亮夫.敦煌學(xué)論文集:敦煌學(xué)規(guī)劃私議[G].上海:上海古籍出版社,1987:1011.

[2]張涌泉.敦煌寫本文獻(xiàn)學(xué)[M].蘭州:甘肅教育出版社,2013:547.

[3]孟列夫.俄藏敦煌漢文寫卷敘錄:上冊[M].袁席箴,陳華平,譯.上海:上海古籍出版社,1999:479.

[4]方廣锠.英國圖書館藏敦煌遺書目錄:斯6981號~斯8400號[M].北京:宗教文化出版社,2000:325.

猜你喜歡
綴合
旅順博物館藏吐魯番蒙書敘錄與綴合
21世紀(jì)以來的甲骨綴合
黃組卜旬甲骨新綴六則
旅順博物館所藏甲骨研究概述
從綴合看古代寫經(jīng)的制作
敦煌本《大方等大集經(jīng)》殘卷綴合研究
敦煌佛經(jīng)殘卷綴合釋例
敦煌疑偽經(jīng)三種殘卷綴合研究
讀嚴(yán)一萍《甲骨綴合新編》札記