周維貴
(西華師范大學(xué),四川 南充 637002)
?
美國(guó)60年代奇卡諾運(yùn)動(dòng)的緣起及主要訴求*
周維貴
(西華師范大學(xué),四川南充637002)
20世紀(jì)60年代,由墨西哥裔青年學(xué)生所發(fā)起的“奇卡諾學(xué)生運(yùn)動(dòng)”迅速演變成一場(chǎng)全國(guó)性的運(yùn)動(dòng),其產(chǎn)生雖然受到了60年代美國(guó)各種社會(huì)運(yùn)動(dòng)的直接影響,但奇卡諾運(yùn)動(dòng)爆發(fā)的根本原因在于墨西哥裔在社會(huì)中長(zhǎng)期所處的邊緣地位及其希望同化融入主流社會(huì)這一愿景的失敗。為了爭(zhēng)取民族自由和平等權(quán)利,奇卡諾運(yùn)動(dòng)從文化、教育、政治等方面向盎格魯美國(guó)社會(huì)發(fā)起挑戰(zhàn),推動(dòng)了墨西哥裔美國(guó)人在民族身份和文化身份上的認(rèn)同感,從而促進(jìn)了墨西哥裔人民的民族凝聚力。
奇卡諾運(yùn)動(dòng);墨西哥裔;民族認(rèn)同;同化;阿茲特蘭
“奇卡諾”(Chicano)一詞意指生活在美國(guó)的具有西班牙、印第安以及盎格魯混合血統(tǒng)的墨西哥裔美國(guó)人,其陰性詞“奇卡納”(Chicana)則泛指墨西哥裔女性。學(xué)者對(duì)該詞的起源尚存諸多爭(zhēng)議,其中最具說(shuō)服力的一種觀點(diǎn)認(rèn)為“奇卡諾”來(lái)源于Mexicano一詞。“奇卡諾”本是俚語(yǔ),一直流行于美國(guó)西南部,最初被用來(lái)嘲弄出生于格蘭德河以北的底層墨西哥人,因而該詞帶有貶義。當(dāng)生活于美國(guó)的墨西哥裔進(jìn)入墨西哥時(shí),當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為這些墨西哥裔美國(guó)人并非正宗的墨西哥人,他們都太美國(guó)化了,因而“奇卡諾這個(gè)詞所描述的并非墨西哥性,而是更確切的指代融合了墨西哥、土著(阿茲特克,瑪雅)和歐洲文化遺產(chǎn)的混合體,這些文化遺產(chǎn)共同構(gòu)成了作為混血兒的奇卡諾人,他們擁有復(fù)雜的文化世系?!盵1](P7)隨著20世紀(jì)60年代奇卡諾運(yùn)動(dòng)的興起,該詞被墨西哥裔活動(dòng)家援用并得以廣泛傳播,從而成為一個(gè)能昭示民族身份、帶有文化自覺意義的身份標(biāo)識(shí)概念。
16世紀(jì)時(shí),西班牙探險(xiǎn)家赫爾南·科爾特斯(Hernán Cortés)率領(lǐng)一支探險(xiǎn)隊(duì)入侵墨西哥,并與一些此前受阿茲特克人壓迫的部落聯(lián)合從而成功打敗阿茲特克帝國(guó)。在這一過(guò)程中,那瓦特女子拉·瑪林奇被作為奴隸獻(xiàn)與科爾特斯,成為他的翻譯、顧問(wèn)和情人,并為他誕下被認(rèn)為是最早的混血兒之一的Martín。雖然瑪林奇被許多人看作民族的背叛者或社會(huì)的犧牲品,但一個(gè)混合了印第安血統(tǒng)和西班牙血統(tǒng)的新民族自此而誕生,因此從象征意義上瑪林奇成為了現(xiàn)代墨西哥民族的母親。隨后兩個(gè)世紀(jì)里,西班牙最終完全征服了阿茲特克,逐漸完成了對(duì)中美洲地區(qū)的殖民擴(kuò)張。1810年,墨西哥獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)打響,1821年,起義軍進(jìn)入墨西哥市,墨西哥獲得獨(dú)立。獨(dú)立之后,墨西哥政局未穩(wěn),因而疏于對(duì)人口較少的北方省份的控制。由于美國(guó)擴(kuò)張主義的鼓勵(lì),大量盎格魯美國(guó)人移居隸屬墨西哥的德克薩斯省及其他北方地區(qū)。1836年,盎格魯美國(guó)人和一部分墨西哥人發(fā)動(dòng)叛亂,成立了德克薩斯共和國(guó)并申請(qǐng)加入美國(guó)。對(duì)此,墨西哥政府拒絕承認(rèn)其獨(dú)立身份而美國(guó)政府承認(rèn)其獨(dú)立。1845年,美國(guó)將德克薩斯并入美國(guó)版圖,成為第28個(gè)州。這一舉動(dòng)激化了美國(guó)與墨西哥之間的矛盾,促使了1846年美墨戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)。1847年秋,墨西哥戰(zhàn)敗并被迫于1848年2月簽訂《瓜達(dá)盧佩-伊達(dá)爾戈條約》(The Treaty of Guadalupe Hidalgo),割讓其北方上加利福尼亞地區(qū)與新墨西哥地區(qū)大片領(lǐng)土。
事實(shí)上,墨西哥人在上加利福尼亞與新墨西哥地區(qū)生存的歷史遠(yuǎn)早于獨(dú)立的美國(guó)政府以及墨西哥政府的存在。隨著《瓜達(dá)盧佩-伊達(dá)爾戈條約》的簽訂,大量原先生活在這些地區(qū)的墨西哥人成為了美國(guó)公民。然而,隨著大量的盎格魯定居者進(jìn)入美國(guó)西南部地區(qū),社會(huì)結(jié)構(gòu)被改變了,權(quán)力的中心也盎格魯化了,墨西哥人在自己的土地上淪為了二等公民,“領(lǐng)土主權(quán)的更迭帶來(lái)了一系列新的法律,尤其是土地登記、稅收和遺產(chǎn)繼承方面。這些法令的頒布與執(zhí)行皆以英文完成——而起初超過(guò)人口一半的墨西哥人不懂英文——當(dāng)爭(zhēng)議發(fā)生時(shí),律師、治安官和法官總是可以依賴美國(guó)軍隊(duì)來(lái)強(qiáng)迫執(zhí)行一種盎格魯式的解釋?!盵2](P99)盎格魯定居者將墨西哥人視為進(jìn)步的障礙,并常常騙走他們手里的土地。針對(duì)墨西哥人的種族暴力甚至殺戮也習(xí)以為常,而敢于對(duì)盎格魯?shù)那终夹袨檫M(jìn)行挑戰(zhàn)的墨西哥人經(jīng)常被視為土匪和歹徒。盎格魯人逐漸控制了這些地區(qū)的大部分土地并主宰著當(dāng)?shù)氐恼螜?quán)力,而針對(duì)墨西哥人的種族歧視和隔離進(jìn)一步限制了墨西哥人的生存空間。墨西哥人在曾經(jīng)屬于自己的土地上成為了邊緣群體。
同時(shí),美國(guó)的快速工業(yè)化產(chǎn)生了大量的用工需求。為了尋求更好的經(jīng)濟(jì)機(jī)遇,大量墨西哥人跨過(guò)美墨邊境進(jìn)入美國(guó)境內(nèi),他們最初主要以美國(guó)西南部地區(qū)為目標(biāo),主要以農(nóng)業(yè)用工和低薪的非技術(shù)性工作為對(duì)象。自第一次世界大戰(zhàn)以來(lái),大量墨西哥移民涌入芝加哥、底特律、匹茲堡等大型工業(yè)城市,并在對(duì)英語(yǔ)水平要求不高的工廠里謀生。他們大多居住在這些城市里的貧民區(qū)(barrio),既承受著經(jīng)濟(jì)上的貧窮和受壓迫,也承受著來(lái)自白人社會(huì)的種族歧視和隔離,成為城市地理景觀中的弱勢(shì)群體。不論是早先就生活于此的墨西哥人,還是從南邊移民過(guò)來(lái)的墨西哥人,他們?cè)诎桓耵斎搜劾锒际悄鞲缫?。然而,絕大部分原初的墨西哥居民并不認(rèn)同那些貧窮的墨西哥移民,也不愿意在公共領(lǐng)域與他們扯上關(guān)系,而少數(shù)躋身上層的墨西哥人與絕大部分底層墨西哥人之間也存在巨大的鴻溝,這就導(dǎo)致了墨西哥裔族群自身的分化,尤其體現(xiàn)于“共同行動(dòng)的缺乏、群體凝結(jié)力的有限以及數(shù)量稀少的能向盎格魯所主宰社會(huì)進(jìn)行申訴的領(lǐng)袖?!盵3](P32)
為了爭(zhēng)取更大的生存空間,“自1848年開始,墨西哥裔美國(guó)人試圖以主流盎格魯社會(huì)的形象來(lái)塑造自己的身份。”[4](P177)他們接受了盎格魯文化,“為了迎合盎格魯人,有些人改變家族歷史,改變自己的名字或者故意念錯(cuò)名字的發(fā)音。他們成為只使用英語(yǔ)的單語(yǔ)者,并從文化上將自己與故國(guó)脫離開來(lái)。”[4](P177)他們學(xué)習(xí)盎格魯美國(guó)人的價(jià)值、信仰和觀念,并被告知盎格魯文化是先進(jìn)的文化而墨西哥文化是劣等的文化。一些早期的墨西哥裔機(jī)構(gòu)和團(tuán)體將其目標(biāo)設(shè)定為完全融入盎格魯社會(huì)并被該社會(huì)接受為平等的公民。教墨西哥裔學(xué)習(xí)和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言成為這些團(tuán)體最主要的目標(biāo)。而對(duì)于那些不能融入盎格魯文化的墨西哥裔來(lái)說(shuō),“語(yǔ)言、價(jià)值觀與家族世系上的沖突使得他們自我意識(shí)極低,其特征往往表現(xiàn)為拒絕墨西哥身份或以之為恥。”[4](P177)希望通過(guò)同化(assimilation)的方式融入美國(guó)社會(huì)成為墨西哥裔主流的身份認(rèn)同方式,他們接受了主流社會(huì)所宣揚(yáng)的美國(guó)夢(mèng)神話,希望通過(guò)努力打拼贏得社會(huì)的尊重。這尤其體現(xiàn)在一些第二代墨西哥移民所奉行的“實(shí)利主義”(materialism)價(jià)值觀,他們“把向上流動(dòng)作為他們的人生重大目標(biāo)。因此,他們強(qiáng)制其子女墨守社會(huì)陳規(guī),游離于社會(huì)運(yùn)動(dòng)之外,‘不問(wèn)窗外事,只讀賺錢書’?!盵5](P20)第二次世界大戰(zhàn)為墨西哥裔提供了另一個(gè)向主流社會(huì)展示自我價(jià)值、提升自我形象的途徑。超過(guò)375 000墨西哥裔美國(guó)人參軍加入戰(zhàn)爭(zhēng),其中絕大部分人承擔(dān)著關(guān)鍵的戰(zhàn)斗角色,僅德克薩斯州就有5名墨西哥人被授予國(guó)會(huì)榮譽(yù)勛章。[2](P103)然而,當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,這些墨西哥裔老兵回到家鄉(xiāng),他們并沒(méi)有因?yàn)樽约旱膼蹏?guó)熱情和英勇作戰(zhàn)而改變主流社會(huì)的種族主義歧視。墨西哥裔希望通過(guò)同化的方式融入主流社會(huì),但這種努力并沒(méi)有令種族歧視和種族隔離帶來(lái)多大的改觀。
總之,至20世紀(jì)60年代,墨西哥裔在美國(guó)已經(jīng)擁有龐大的人口數(shù)量,但卻被盎格魯社會(huì)邊緣化成為飽受歧視的弱勢(shì)群體。他們希望通過(guò)同化的方式融入主流社會(huì),卻在同化的過(guò)程中丟失了身份,也并沒(méi)有換來(lái)盎格魯社會(huì)的尊重和接納。墨西哥族群的分化也對(duì)民族身份的重建提出了迫切的需求。當(dāng)這些原因遇上60年代交相輝映的各種社會(huì)思潮、各種民權(quán)運(yùn)動(dòng),墨西哥裔開始正視自己在美國(guó)社會(huì)中的境遇并且開始對(duì)美國(guó)社會(huì)、族群文化、身份等進(jìn)行深入的反思。60年代美國(guó)的反主流文化運(yùn)動(dòng)、非裔民權(quán)運(yùn)動(dòng)和婦女解放運(yùn)動(dòng)等社會(huì)運(yùn)動(dòng)激發(fā)了邊緣群體、受壓迫群體的反抗,這些運(yùn)動(dòng)引起了墨西哥裔的共鳴,尤其是那些具有反思精神和反抗意識(shí)又需要在社會(huì)中尋求情感歸宿的青年。同時(shí),50-60年代第三世界所掀起的反帝國(guó)主義、反殖民主義斗爭(zhēng)和社會(huì)主義革命,如1959年的古巴革命,也對(duì)墨西哥裔希望反對(duì)壓迫的民族主義熱情產(chǎn)生了較大的影響。1966年6月由加利福尼亞墨西哥裔農(nóng)場(chǎng)工人掀起的大罷工以失敗告終,這激起了墨西哥裔青年的民族主義情結(jié),由他們所發(fā)起的一場(chǎng)奇卡諾運(yùn)動(dòng)應(yīng)運(yùn)而生。
至1968年,由墨西哥裔學(xué)生所發(fā)起的“奇卡諾學(xué)生運(yùn)動(dòng)”在全美范圍內(nèi)蔓延并獲得了廣大墨西哥裔的支持和加入。雖然各地的奇卡諾運(yùn)動(dòng)擁有不同的行動(dòng)目標(biāo)和具體訴求,但整個(gè)奇卡諾運(yùn)動(dòng)體現(xiàn)了一個(gè)共同的、首要的目標(biāo),即“在墨西哥裔美國(guó)人中建立一種文化意識(shí)——奇卡諾認(rèn)同(Chicanismo)?!盵4](P177)美國(guó)社會(huì)對(duì)于墨西哥裔群體的稱呼多種多樣,在加利福尼亞他們可能被稱作Mexicanos,德克薩斯被稱作Tejanos,新墨西哥被稱作nuevo Mexicanos,他們還可被稱作Mexican Americans、Latin Americans、Hispanic Americans、Xicanos等,甚至墨西哥裔族群內(nèi)部也未形成較統(tǒng)一的身份標(biāo)識(shí)稱呼。多樣的稱呼背后所暗示的是身份的模糊和凝結(jié)力的缺乏,因此墨西哥裔青年用“奇卡諾”這個(gè)標(biāo)簽來(lái)指代他們既非墨西哥認(rèn)同、又非盎格魯認(rèn)同的身份主張,奇卡諾也因此成為一個(gè)帶有政治意味的身份認(rèn)同術(shù)語(yǔ)。與傳統(tǒng)的同化策略不同,奇卡諾運(yùn)動(dòng)正是要播下民族自覺的種子。奇卡諾運(yùn)動(dòng)者認(rèn)為,同化的前景是自我毀滅,它導(dǎo)致了墨西哥裔族群在盎格魯社會(huì)中隨波逐流,不能通過(guò)內(nèi)省和自我定義的途徑來(lái)正視自己的身份,也正是同化的策略導(dǎo)致了墨西哥裔與自己族群的分離。他們希望通過(guò)奇卡諾一詞來(lái)催生墨西哥裔族群的自我認(rèn)同和自我定義,從而團(tuán)結(jié)所有奇卡諾人,并將族群從盎格魯社會(huì)脫離開來(lái),形成強(qiáng)大的民族凝聚力。
和60年代的其它社會(huì)運(yùn)動(dòng)相似,奇卡諾運(yùn)動(dòng)也將矛頭指向墨西哥裔在社會(huì)中所遭受的一切不公正待遇,種族歧視和隔離、教育不公、投票權(quán)、民族的刻板形象、薪酬待遇、公民身份等都是運(yùn)動(dòng)者所主要關(guān)注的問(wèn)題。為了實(shí)現(xiàn)民族自覺、民族尊嚴(yán)和民族平等,奇卡諾運(yùn)動(dòng)的主要政治訴求又體現(xiàn)為:通過(guò)對(duì)阿茲特蘭的構(gòu)想增強(qiáng)民族凝聚力并對(duì)墨西哥割讓土地行為的合法性進(jìn)行質(zhì)疑;通過(guò)爭(zhēng)取教育公平改變墨西哥裔的邊緣地位;通過(guò)鼓勵(lì)墨西哥裔參與政治擴(kuò)大其民族影響力等。
首先,通過(guò)1848年簽訂的《瓜達(dá)盧佩-伊達(dá)爾戈條約》,墨西哥向美國(guó)割讓了大片領(lǐng)土。根據(jù)該條約,那些自愿留在這片土地上的墨西哥人將自動(dòng)成為享有完全民事權(quán)利的美國(guó)公民,但是這一允諾在隨后的歷史中并未得到實(shí)現(xiàn)。墨西哥人在自己的家園里淪為了受人壓迫、受人擺布的他者,他們失去了美好的家園。而對(duì)于那些移民到美國(guó)的墨西哥人來(lái)說(shuō),他們住在貧窮而擁擠的貧民區(qū),他們也失去了心靈的歸宿。對(duì)于墨西哥裔來(lái)說(shuō),那遠(yuǎn)在歐洲的西班牙和格蘭德河以南的墨西哥并不能提供給他們文化上的傳承感,因此他們把目光轉(zhuǎn)向了自己血統(tǒng)里的印第安因素,通過(guò)認(rèn)同自己的印第安過(guò)去,他們更真切地獲得了文化的延續(xù)性。阿茲特蘭這個(gè)對(duì)阿茲特克人來(lái)說(shuō)神秘的家園正好給墨西哥人提供了心靈的歸宿。阿茲特蘭是墨西哥神話傳說(shuō)中阿茲特克人的發(fā)源地,在很多墨西哥民眾尤其是生活在美國(guó)西南部的墨西哥裔看來(lái),阿茲特蘭就存在1848年墨西哥割讓給美國(guó)的那片廣袤的土地上。阿茲特蘭為墨西哥裔提供了一個(gè)地理上和心理上的情感歸屬,“作為神話,阿茲特蘭可提供一種象征之場(chǎng)用以支撐對(duì)自由的幻想?!盵6](P452)1969年3月,在丹佛市舉行的第一屆全國(guó)奇卡諾青年解放大會(huì)上,奇卡諾活動(dòng)家阿盧里斯塔撰寫的《阿茲特蘭精神計(jì)劃》(El Plan Espiritual de Aztlan)獲得一致通過(guò),并成為奇卡諾運(yùn)動(dòng)的主要宣言。該計(jì)劃指出,“奇卡諾作為阿茲特克人在美洲歷史演變進(jìn)程中的混血后代,有權(quán)象征性地(借助文學(xué)藝術(shù))和實(shí)質(zhì)性地(通過(guò)團(tuán)結(jié)一致的政治斗爭(zhēng))收回自己的家園阿茲特蘭?!盵7](P8)一些激進(jìn)的奇卡諾活動(dòng)家甚至提出1848年美墨雙方所簽訂的條約是非法的,他們要求美國(guó)政府將墨西哥所割讓的領(lǐng)土還給墨西哥美國(guó)人。阿茲特蘭成為從情感上團(tuán)結(jié)奇卡諾人的精神紐帶,它也為奇卡諾人反抗主流社會(huì)的各種壓迫、實(shí)現(xiàn)民族自由提供了一個(gè)具有強(qiáng)烈奇卡諾主體意識(shí)的象征空間。阿茲特蘭這一概念得到了廣大墨西哥裔的接受和宣傳,成為奇卡諾人尋求文化獨(dú)立的精神象征,它表達(dá)了奇卡諾人對(duì)自己傳統(tǒng)文化的驕傲,改變了過(guò)去墨西哥裔所普遍感受到的身份缺失與文化羞辱。第一屆全國(guó)奇卡諾青年解放大會(huì)呼吁進(jìn)行文化復(fù)興、拒絕同化入主流社會(huì)與實(shí)現(xiàn)奇卡諾的民族自決,這種文化民族主義的訴求一直持續(xù)到70年代末期。
奇卡諾運(yùn)動(dòng)的另一個(gè)重要訴求體現(xiàn)在教育方面。運(yùn)動(dòng)參與者發(fā)起了一系列的游行(walkout)和示威來(lái)抗議墨西哥裔所受到的教育不公及學(xué)校里針對(duì)墨西哥裔的種族隔離政策。他們主張奇卡諾青年應(yīng)該有更多接受高等教育的機(jī)會(huì),各級(jí)學(xué)校應(yīng)該使用雙語(yǔ)教學(xué)和開展雙文化教育項(xiàng)目,并在教育系統(tǒng)增加西語(yǔ)裔指導(dǎo)教師和行政人員的比例。針對(duì)學(xué)校的課程體系及內(nèi)容帶有強(qiáng)烈的歐洲中心主義色彩,奇卡諾運(yùn)動(dòng)者呼吁應(yīng)該增加學(xué)校的奇卡諾研究課程(如奇卡諾歷史與文化)并增設(shè)西語(yǔ)裔文化研究項(xiàng)目。針對(duì)墨西哥裔中學(xué)生的高輟學(xué)率,他們主張應(yīng)降低輟學(xué)率,提高墨西哥裔青少年受教育的機(jī)會(huì)。在奇卡諾運(yùn)動(dòng)中,青年學(xué)生組織論壇、召開青年大會(huì)并組建與合并高校的奇卡諾青年團(tuán)體和機(jī)構(gòu),從多方面討論奇卡諾人應(yīng)該在社會(huì)中享有的權(quán)利以及如何扭轉(zhuǎn)奇卡諾在社會(huì)中的受壓迫、受歧視的地位。青年學(xué)生還強(qiáng)調(diào)高等學(xué)校在社區(qū)服務(wù)方面的重要作用,他們走向那些奇卡諾人生活的社區(qū),發(fā)展未能進(jìn)入高校的青年,從而將學(xué)校和社區(qū)的抵抗運(yùn)動(dòng)聯(lián)系起來(lái)。
為了促使墨西哥裔走出社會(huì)的邊緣,改變墨西哥裔在主流社會(huì)中的失語(yǔ)癥,奇卡諾運(yùn)動(dòng)參與者還呼吁奇卡諾人走出“實(shí)利主義”價(jià)值觀,積極投身到社會(huì)運(yùn)動(dòng)中去。雖然墨西哥裔人數(shù)眾多,在西南部的一些城市中墨西哥裔人口甚至超過(guò)半數(shù),但幾乎沒(méi)有墨西哥裔在行政部門里承擔(dān)公職,因此運(yùn)動(dòng)參與者也強(qiáng)調(diào)政治權(quán)利和政治參與的重要性,他們要求政府保障奇卡諾人在選舉投票和進(jìn)入各級(jí)行政部門供職的平等權(quán)力,并鼓勵(lì)奇卡諾人積極參與到國(guó)家的政治生活中去。奇卡諾運(yùn)動(dòng)者還組建了一些帶有強(qiáng)烈政治色彩的社會(huì)團(tuán)體,這些團(tuán)體和美國(guó)其他少數(shù)族裔的團(tuán)體聯(lián)合,在推動(dòng)美國(guó)社會(huì)走向民族平等、反對(duì)越南戰(zhàn)爭(zhēng)等方面發(fā)揮了重要的作用。奇卡諾運(yùn)動(dòng)的其他訴求還包括保障墨西哥裔農(nóng)場(chǎng)工人組織工會(huì)的權(quán)利,保障墨西哥裔工人享有與盎格魯人相平等的福利待遇和晉升機(jī)會(huì),并反對(duì)在公共和私人領(lǐng)域的任何種族歧視和隔離政策。
奇卡諾運(yùn)動(dòng)拒絕用傳統(tǒng)的同化模式實(shí)現(xiàn)民族的自由,而是要用“去同化”的方式實(shí)現(xiàn)民族在文化、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)上的獨(dú)立,他們認(rèn)為只有通過(guò)“去同化”才能將墨西哥裔從壓迫、剝削、種族主義的藩籬中解放出來(lái)。他們激勵(lì)普通墨西哥裔人以奇卡諾文化為傲、以西班牙語(yǔ)為傲,改變長(zhǎng)期存在于普通墨西哥裔內(nèi)心中的文化自卑感。
美國(guó)20世紀(jì)60年代的奇卡諾運(yùn)動(dòng)極大地提升了墨西哥裔美國(guó)人在民族身份和文化身份上的認(rèn)同感,從而促進(jìn)了墨西哥裔人民的民族凝聚力,使得人數(shù)眾多的墨西哥裔族群在美國(guó)社會(huì)生活中發(fā)揮了更重要的作用。奇卡諾運(yùn)動(dòng)也直接促進(jìn)了拉美文化在美國(guó)的傳播,為隨后奇卡諾·納文學(xué)的興起奠定了良好的基礎(chǔ)。與其它移民群體不同,墨西哥移民和其他拉美裔移民至今沒(méi)有大范圍融入美國(guó)的主流文化,反而形成了他們自己的政治和語(yǔ)言圈,某種程度上這種格局也得益于奇卡諾運(yùn)動(dòng)對(duì)“去同化”策略的宣傳和鼓勵(lì)。同時(shí),奇卡諾運(yùn)動(dòng)改善了墨西哥裔移民在美國(guó)主流社會(huì)中的形象,使得民族平等的觀念被更多人接受,很大程度上改善了墨西哥裔在美國(guó)社會(huì)中的地位。
[1]Madsen, Deborah L. Understanding Contemporary Chicana Literature[M]. Columbia: University of South Carolina Press, 2000.
[2] Gonzalez, Juan. Harvest of Empire: A History of Latinos in America[M]. New York: Penguin Books, 2011.
[3] Asuncion-Lande, Nobleza C. Chicano Communication: Rhetoric of Identity and Integration[J]. Association for Communication Administration Bulletin, 1976,(16): 31~35.
[4] Sedano, Michael Victor. Chicanismo: A Rhetorical Analysis of Themes and Images of Selected Poetry From the Chicano Movement[J]. The Western Journal of Speech Communication, 1980,(44): 177~190.
[5] 錢皓. 美國(guó)20世紀(jì)60年代“奇卡諾運(yùn)動(dòng)”探微[J].世界民族, 2001, (3): 19~26.
[6] Delgado, Fernando Pedro. Chicano Movement Rhetoric: An Ideographic Interpretation[J]. Communication Quarterly, 1995,(4): 446~454.
[7] 石平萍. 阿茲特蘭情結(jié)[J].世界文化, 2009,(8): 8~9.
2095-4654(2016)06-0073-04
2016-04-21
四川省教育廳一般項(xiàng)目“性別、空間與身份的多位敘述:美國(guó)奇卡諾/納文學(xué)的移民經(jīng)驗(yàn)書寫”(14SB0100)
D082
A