国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《江格爾》的邊緣型篇章和體裁轉(zhuǎn)換型篇章
——產(chǎn)生的根源及其在系列史詩形成或解體過程中的作用

2016-03-09 05:19
關(guān)鍵詞:史詩體裁勇士

斯 欽 巴 圖

一、引言

在《江格爾》研究中,有幾個問題至今懸而未決。首當(dāng)其沖的,就是鴻篇巨制《江格爾》是如何形成這一問題。比較有代表性的觀點有兩種。一種認為《江格爾》是在原始神話傳說、英雄故事基礎(chǔ)上產(chǎn)生,并逐步發(fā)展成為現(xiàn)在這種規(guī)模;另一種則認為,史詩《江格爾》在最初關(guān)于英雄江格爾的篇章基礎(chǔ)上,逐漸將江格爾及其勇士的故事,以及他們的前輩和后輩英雄的故事納入進來,形成為現(xiàn)在的規(guī)模。另一個問題,就是《江格爾》在各地衛(wèi)拉特蒙古民間發(fā)展的差異性。同是蒙古衛(wèi)拉特人,在俄羅斯聯(lián)邦卡爾梅克共和國和我國新疆衛(wèi)拉特蒙古民間,《江格爾》史詩得到了強勢發(fā)展。在蒙古國西部衛(wèi)拉特人中,這部史詩卻顯示出退化的趨勢。而同樣是東歸土爾扈特人的后裔,內(nèi)蒙古阿拉善盟的土爾扈特蒙古人還沒有發(fā)現(xiàn)這部史詩。作為17世紀中期從新疆遷徙到青海的衛(wèi)拉特人的后裔,在今天的青海蒙古族民間也未發(fā)現(xiàn)史詩《江格爾》。

與此同時,還有一個問題是學(xué)界沒有認真研究過的。那就是,在新疆衛(wèi)拉特大多數(shù)地方, “江格爾”有廣義和狹義兩種意義。廣義上,表示一般的史詩概念,泛指所有史詩;狹義上,專指系列史詩《江格爾》。這一現(xiàn)象意味著什么?它是否反映了《江格爾》史詩在其發(fā)展過程中與衛(wèi)拉特其他史詩之間的互動關(guān)系?

帶著這樣的疑問,首先對新疆衛(wèi)拉特口頭傳統(tǒng)進行了宏觀掃描。結(jié)果發(fā)現(xiàn),在新疆衛(wèi)拉特蒙古口頭傳統(tǒng)中,不僅有《江格爾》史詩系列,還有與《江格爾》有密切關(guān)系的其他史詩以及英雄故事。我把與《江格爾》有關(guān)聯(lián)的其他史詩稱作《江格爾》的邊緣型篇章,將其中的英雄故事稱作《江格爾》的體裁轉(zhuǎn)換型篇章。

同時發(fā)現(xiàn),邊緣型篇章和體裁轉(zhuǎn)換型篇章均以人物為線索,與《江格爾》發(fā)生關(guān)聯(lián)。但是,進一步深入分析就會明白,衛(wèi)拉特英雄史詩和英雄故事傳統(tǒng)中的這些篇章,處于《江格爾》與傳統(tǒng)中的其他史詩、英雄故事甚至民間故事的交叉點,邊緣型篇章打開了《江格爾》吸收其他史詩,或者蛻變成其他史詩的一扇大門,而體裁轉(zhuǎn)換型篇章,則打開了英雄故事轉(zhuǎn)換體裁進入《江格爾》史詩系列,或者《江格爾》的篇章轉(zhuǎn)換體裁脫離系列的另一扇大門。英雄故事同其他民間故事的緊密關(guān)系,又為其他民間故事及其題材通過英雄故事進入《江格爾》史詩系列創(chuàng)造了廣泛的前景。

由于邊緣型篇章和體裁轉(zhuǎn)換型篇章產(chǎn)生和發(fā)展的規(guī)律,對認識《江格爾》史詩系列形成、發(fā)展、變異過程有著重要作用,有必要認真加以分析和研究。同時,因為它們也是《江格爾》史詩系列內(nèi)部發(fā)展的外在延續(xù),所以應(yīng)該從《江格爾》史詩系列的內(nèi)部發(fā)展機制和衛(wèi)拉特蒙古史詩、英雄故事傳統(tǒng)的深層關(guān)聯(lián)兩方面入手,揭示它們之間聯(lián)系的多重原因。

二、《江格爾》史詩系列的基本型篇章和擴展型篇章

《江格爾》是一個系列史詩集群。這一總體結(jié)構(gòu)特征,最早由著名蒙古學(xué)家符拉基米爾佐夫發(fā)現(xiàn)。后來,仁欽道爾吉教授把句法結(jié)構(gòu)分析模型運用到史詩結(jié)構(gòu)分析中,提出《江格爾》史詩具有并列復(fù)合型結(jié)構(gòu)特征。所謂并列,就是《江格爾》各個篇章之間沒有故事情節(jié)上的先后順序,各個篇章在總體結(jié)構(gòu)中獨立存在,且均具獨立完整的結(jié)構(gòu)。所謂復(fù)合,就是指由于《江格爾》史詩各篇章中存在著形成這些篇章共同特征的一些因素,以這些因素作為聯(lián)系的紐帶,各個篇章呈現(xiàn)出復(fù)合性特征。作為各個篇章之聯(lián)系紐帶的因素是:以阿爾泰山為中心的寶木巴國;以江格爾及其十二位勇士為主的寶木巴國勇士集團。這兩個因素也是衡量一部史詩屬不屬于《江格爾》史詩系列的顯著標志。

那么,系列史詩集群《江格爾》是如何形成的呢?

在《江格爾》研究史上,學(xué)者們在分析《江格爾》史詩發(fā)展變化過程時,不約而同地把關(guān)注點放在了人物變化上。的確,沒有人物就沒有故事,人物始終都是敘事文學(xué)的中心。藝人按照人物記憶故事,并為每部故事貼上該人物標簽。所以,我們看到的所有史詩都以其中出現(xiàn)的某個人物名字來命名。不僅蒙古衛(wèi)拉特史詩如此,突厥語族英雄史詩也如此,甚至世界各民族史詩也都如此。人物不僅成為一部史詩的核心,在長篇史詩和系列史詩的形成過程中人物方面的擴張往往起到?jīng)Q定性作用。增加一個人物,少則增加一個情節(jié),多則增加一個或者更多的故事,也就增加了一部或者更多的篇章。

分析《江格爾》各部篇章,可按照人物將其歸于以下幾種:

1.關(guān)于江格爾與敵人戰(zhàn)斗的故事

2.關(guān)于江格爾與各位英雄結(jié)義的故事

3.關(guān)于江格爾的勇士們與形形色色的敵人戰(zhàn)斗的故事

4.關(guān)于江格爾父輩的故事

5.關(guān)于江格爾下一代的故事

6.關(guān)于江格爾的勇士的下一代的故事

世上任何事物都要經(jīng)過從無到有,從小到大的過程。除非這些篇章是同時產(chǎn)生,我們便不能懷疑《江格爾》史詩是由最初的關(guān)于江格爾的一部史詩發(fā)展而來。因此,至少在理論上,可把有關(guān)江格爾與敵人戰(zhàn)斗的篇章,以及江格爾與各位英雄結(jié)義的篇章,即第一種和第二種篇章,放在整個《江格爾》史詩系列的中心位置上予以定位。這樣,把緊緊圍繞江格爾的英雄業(yè)績展開故事的篇章,即前兩種故事,可在理論上稱之為《江格爾》的基本部分,我們稱之為基本型篇章?;拘推码m說包括兩種故事,其實也屬于同一種故事。原因是,江格爾大多數(shù)情況下還是通過戰(zhàn)斗進行結(jié)義,江格爾的勇士一開始都是他的競爭對手。因此,如同現(xiàn)實世界中沒有永恒不變的敵人,也不存在恒定不變的朋友那樣,史詩世界里敵人和朋友的角色也總是互相轉(zhuǎn)換。

基本型篇章的直接延伸,就是擴展型部分。這里包括第3、4、5、6種故事??蓛?nèi)分橫向擴展和縱向擴展兩種情況。第3種,是江格爾的勇士們的故事。這是《江格爾》史詩的橫向擴展。第4、5、6種故事則是把江格爾及其勇士們的故事推向他們前輩和后輩身上的結(jié)果。這是《江格爾》史詩的縱向擴展。

《江格爾》史詩基本型篇章和擴展型篇章都有一個共同的特征。那就是,各個篇章中均有對寶木巴國以及圣主江格爾及其六千又十二勇士的描繪與贊頌。這也是人們辨別《江格爾》篇章的顯著標志。

三、《江格爾》史詩系列的邊緣型篇章

在衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中,還有一部分史詩處于《江格爾》史詩系列的邊緣地帶??雌饋砼c該史詩系列處于若即若離的關(guān)系。我們稱這樣的史詩為《江格爾》的邊緣型篇章。例如《額日古因古南哈日》、《準布爾達賴汗》等。蒙古國西部的衛(wèi)拉特人中記錄的《江格爾》,相當(dāng)一部分均屬于這一類型。由于新疆《江格爾》傳統(tǒng)非常發(fā)達,因此,人們還沒有把從新疆記錄的這類史詩看作是《江格爾》史詩系列中的篇章。這類史詩有一個共同特征,那就是出現(xiàn)一位人們心目中傳統(tǒng)《江格爾》的主要人物,且人物名字有時候還有一些變異,史詩沒有對江格爾的寶木巴國的描繪,六千又十二勇士也不出現(xiàn)。例如,《額日古因古南哈日》史詩敘述了阿拉陶杰-諾彥-江格爾的兒子古南哈日,為了尋找夢中的姑娘到遠方,途中與鐵木爾-杜希勇士、烏倫-索龍嘎勇士結(jié)義,依次消滅兇猛的公牛、瘋狂的公駝和巨大的猛禽,喬裝成外貌丑陋的模樣,打敗婚姻競爭者——天神之子鐵木爾-布斯如愿娶回仙女,回來又打敗劫掠阿拉陶杰-諾彥-江格爾的惡魔雙胡爾,解救阿拉陶杰-諾彥-江格爾及其人民,過上幸福生活的故事。*仁欽道爾吉、道尼日布扎木蘇搜集整理:《那仁汗傳》,北京:民族出版社, 1981年,第45-68頁。

這部史詩中出現(xiàn)了江格爾,但是他的名字發(fā)生了變異,叫做阿拉陶杰-諾彥-江格爾。江格爾的名字在卡爾梅克《江格爾》、新疆衛(wèi)拉特《江格爾》以及蒙古國衛(wèi)拉特《江格爾》中有很多種變化,例如阿拉達爾-江格爾、阿拉達爾-諾彥-博格達-江格爾、額真-江格爾、額真-諾彥-江格爾、博格達-江格賴汗等等,僅在卡爾梅克《江格爾》中出現(xiàn)的江格爾的不同稱呼就多達127種*旦布爾加甫校注:《卡爾梅克〈江格爾〉校注》,北京:民族出版社,2000年,第1043-1050頁《江格爾》人名索引。。其中,阿拉達爾-江格爾、阿拉達爾-博格達-江格爾、阿拉達爾-諾彥-江格爾、額真-博格達-江格爾、額真-諾彥-江格爾的稱呼居多。但是,沒有出現(xiàn)過阿拉陶杰-諾彥-江格爾這樣的稱呼。在卡爾梅克《江格爾》和新疆衛(wèi)拉特《江格爾》中,江格爾的兒子叫做古納罕-烏蘭-肖布秀兒、哈日-吉拉干等名字,但不曾叫過古南-哈日。這部史詩中雖然江格爾出場,但是,沒有提到江格爾的寶木巴國,也沒有提及江格爾的左右手眾勇士。因此,還沒有人把這部史詩看作《江格爾》的一部篇章。

在另一部史詩《準布爾達賴汗》中,情況也一樣。史詩描述了英雄巴扎克-烏蘭-洪古爾娶親的故事:

從前有一位汗叫做準布爾達賴汗,有一個兒子,生來具有不同凡響的表現(xiàn)——他神速長大,出生十天長成十歲的男孩,二十天后長成二十歲的青年。他向父親要了乘騎的駿馬以及男子漢必備的弓箭、利劍等武器。一天夜里,他夢見自己迎娶西北方巴侖臺汗的公主巴格巴爾贊丹仙女。于是騎著駿馬踏上了尋找夢中的姑娘的征程。路上依次過了山一樣巨大的公牛、冰山、毒海三大障礙,終于來到了巴侖臺汗的領(lǐng)地。然而,他被巴侖臺汗的吞噬人畜的巨大的公駝吞噬掉了。巴侖臺汗的巴格巴爾贊丹仙女不顧父汗的禁令,前來解救年輕人。準布爾達賴汗的兒子喬裝成相貌丑陋的人來到巴侖臺汗的宮帳,那里早已聚集了前來求婚的各路勇士。他變成英俊威武的巴扎克-烏蘭-洪古爾,通過賽馬、摔跤、射箭三項競技戰(zhàn)勝所有的競爭對手,娶回巴格巴爾贊丹仙女,與父母和家鄉(xiāng)父老過上了太平幸福的生活。*旦布爾加甫、烏蘭托婭搜集整理:《薩麗和薩德格》,北京:民族出版社,1996年,第28-36頁。

這部史詩中的巴扎克-烏蘭-洪古爾同人們熟知的《江格爾》中的勇士洪古爾同名?!督駹枴凡煌轮泻楣艩柕拿挚偸怯胁煌淖兓?,例如阿斯?fàn)?烏蘭-洪古爾、阿拉克-烏蘭-洪古爾、寶木巴的烏蘭-洪古爾等等,僅在卡爾梅克《江格爾》各部篇章中,洪古爾的名字就有75種不同的變化。其中,巴扎克-烏蘭-洪古爾在不同藝人演唱的16部長詩中共出現(xiàn)了39次。*旦布爾加甫校注:《卡爾梅克〈江格爾〉校注》,北京:民族出版社,2000年,第1054-1059頁《江格爾》人名索引。無論是卡爾梅克《江格爾》,還是新疆衛(wèi)拉特《江格爾》,都有關(guān)于洪古爾結(jié)親的篇章。如果藝人心目中《準布爾達賴汗》史詩中的巴扎克-烏蘭-洪古爾與《江格爾》史詩中的巴扎克-烏蘭-洪古爾是同一個人物,那么,這部史詩無疑是《洪古爾結(jié)親之部》的又一個異文。的確,該婚姻故事中,洪古爾得到未婚妻救助的情節(jié)與《江格爾》中的《洪古爾結(jié)親之部》相像。在新疆江格爾奇李·普爾拜演唱的《洪古爾結(jié)親之部》中,洪古爾在第二次迎親過程中得到未婚妻的救助。當(dāng)洪古爾喬裝進入未婚妻父汗的宮帳時,遭到大臣們放惡狗咬,這時,未婚妻挺身而出,解救了洪古爾。之后洪古爾通過三項競技比賽戰(zhàn)勝競爭者,與自己心愛的姑娘成親。在卡爾梅克藝人鄂力揚·奧夫拉演唱的《洪古爾結(jié)親之部》中,洪古爾在娶親途中因饑渴昏倒在戈壁荒野中,未婚妻變作天鵝前來營救了洪古爾。洪古爾喬裝進入未婚妻父汗的領(lǐng)地,通過男子漢三項競技戰(zhàn)勝競爭對手,迎娶美麗的仙女,回到了寶木巴國??梢?,《準布爾達賴汗》中洪古爾的婚姻故事,與卡爾梅克和新疆衛(wèi)拉特《江格爾》中關(guān)于洪古爾婚事的故事很相似。除了得到未婚妻救助情節(jié)以外,尚有其它諸如洪古爾在遠征途中過毒海、消滅瘋狂的公駝、公牛等情節(jié),也與《江格爾》中洪古爾婚事故事的相關(guān)情節(jié)對應(yīng)。但是,除了巴扎克-烏蘭-洪古爾及其婚事故事以外,該史詩沒有《江格爾》史詩的其它特征。《江格爾》中巴扎克-烏蘭-洪古爾的父親是大力士布克-孟根-希格西里克,在《準布爾達賴汗》史詩中洪古爾的父親卻是準布爾達賴汗?!督駹枴分校駹栆约氨娪率慷紖⑴c了為洪古爾娶親的事件,但在《準布爾達賴汗》中洪古爾只身一個人前去娶親,只字不提江格爾和寶木巴國及其眾勇士。

對于這部史詩,我們不知道它是利用傳統(tǒng)的現(xiàn)成材料構(gòu)筑起來的洪古爾的婚事故事呢,還是《江格爾》系列中的洪古爾婚事故事在流傳過程中變異成這個樣子的。如果是前者,那么它反映了《江格爾》史詩系列在吸收衛(wèi)拉特其他英雄史詩,在發(fā)展中形成的過程。如果是后者,那么它就反映了《江格爾》史詩系列在流傳中變異,系列結(jié)構(gòu)逐漸解體的趨向。這就是邊緣型篇章存在的重要價值。它們能夠讓人們看到系列史詩形成或者解體的傾向與過程,雖然判斷反映了其中哪一種傾向存在著諸多困難。藝人們演唱一部史詩或者創(chuàng)編一部史詩,都是以該史詩傳統(tǒng)的宏觀背景作為基礎(chǔ),依靠的都是傳統(tǒng)的力量。藝人對傳統(tǒng)的駕馭能力、記憶中儲存的該傳統(tǒng)中實際運用的程式、母題、主題的類型及其實例數(shù)量,決定藝人演唱的史詩文本,及其在傳統(tǒng)中與其它史詩的互涉與關(guān)聯(lián)。顯然,《準布爾達賴汗》史詩的演唱者對《江格爾》中的洪古爾之婚事故事是有所印象的。同時,他還掌握了如何利用傳統(tǒng)的套路去演繹一部勇士的婚事故事的經(jīng)驗。于是,我們便從這部史詩中,隱約看到了《江格爾》中的洪古爾結(jié)親故事的影子,同時也看到了我們從衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中所能看到的婚事故事的一般主題。障礙母題、喬裝母題、競技母題,既是構(gòu)成該史詩的主要母題,同時,它們不同的排列組合和不同的變化構(gòu)成傳統(tǒng)中大多數(shù)的勇士婚事故事。因此,該史詩以這些母題與傳統(tǒng)中眾多同類的勇士婚事故事相關(guān)聯(lián),同時,以巴扎克-烏蘭-洪古爾這個人物及其婚事故事中的個別情節(jié),同《江格爾》史詩系列中的同類故事產(chǎn)生了關(guān)聯(lián)。

《額日古因古南哈日》史詩也一樣。這個史詩以江格爾這個人物同《江格爾》史詩系列發(fā)生關(guān)聯(lián),而且以婚姻主題的表現(xiàn)方式和與征戰(zhàn)母題的組合方式,與傳統(tǒng)中更多的婚姻加征戰(zhàn)型史詩相關(guān)聯(lián)。這兩個史詩同《江格爾》史詩系列以及與衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中其他史詩的關(guān)系,從一個側(cè)面反映了《江格爾》史詩系列同衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)其他史詩的關(guān)系。在兩者關(guān)聯(lián)的交叉處,是《額日古因古南哈日》、《準布爾達賴汗》這樣的邊緣型篇章。

《江格爾》是衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)的有機組成部分,它不是獨立于衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)而存在的,而是始終以衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)為依托,并在其中產(chǎn)生、形成并解體和再生的無限循環(huán)過程中存在的。它與衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)息息相通,并與它共存亡。不能想象它能夠獨立于衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)而傳播,更不能想象衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)消亡的情況下《江格爾》仍能繼續(xù)以口頭方式流傳。因為,與其說它是在衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中存在,毋寧說它就是衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)本身。也正因為如此,在新疆衛(wèi)拉特地區(qū),所有的演唱史詩活動被稱為演唱《江格爾》。也就是說,《江格爾》在那里已經(jīng)成為史詩的代名詞。這一點特別重要,這不僅反映了《江格爾》在新疆衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中的重要地位,而且可能為《江格爾》系列吸納傳統(tǒng)中的其他史詩而繼續(xù)擴展,提供了廣泛的空間。有些邊緣型篇章的出現(xiàn),可能也與此有關(guān)。一個最明顯的例子我們在前面提到過:1978年仁欽道爾吉教授采訪新疆巴音郭楞蒙古自治州和靜縣巴音布魯克區(qū)藝人額仁策的時候,作為《江格爾》,額仁策演唱了3部史詩,分別是《鋼-哈日-特伯赫》、《那仁汗克布恩》以及我們上面分析的《額日古因古南哈日》。從史詩的故事到人物,《鋼-哈日-特伯赫》和《那仁汗克布恩》2部史詩與《江格爾》沒有關(guān)系。由于《額日古因古南哈日》史詩中出現(xiàn)江格爾,我們便有了判定這部史詩為《江格爾》系列的邊緣型篇章的理由。并且,這部史詩中的額日古因古南哈日勇士在另一部史詩《鋼-哈日-特伯赫》中作為鋼-哈日-特伯赫的結(jié)義兄長身份出現(xiàn),因而,從人物之間的關(guān)系的角度,《江格爾》史詩系列、《額日古因古南哈日》、《鋼-哈日-特伯赫》三者在一個極為淺顯的層面上有了一定的聯(lián)系。*仁欽道爾吉、道尼日布扎木蘇搜集整理的史詩集《那仁汗傳》收入了這部史詩,北京:民族出版社,1981年,第69-99頁。

口頭詩學(xué)視野下,一個傳統(tǒng)中的所有史詩之間存在著千絲萬縷的聯(lián)系。因為,一方面,它們共享著這個傳統(tǒng)為史詩藝人編創(chuàng)他們的史詩文本所造就的所有主題、母題和程式,以及故事范式。另一方面,每個史詩藝人演唱一部史詩的時候,都以他之前所積累的史詩的材料為后盾。也就是說,他每演唱一部史詩,調(diào)動腦海中形成為他自己的演唱傳統(tǒng)的所有史詩故事模式,以及表現(xiàn)它們所需的各種已經(jīng)掌握的現(xiàn)成材料。所以,史詩藝人們演唱的史詩之間的聯(lián)系,來自于傳統(tǒng)的深處,這是一個無形的強大的力量。尤其是同一個藝人演唱的各個史詩之間的這種深層聯(lián)系,更加密切,更加明顯。

然而在民間,來自傳統(tǒng)內(nèi)部并作用于所有史詩演唱所形成的相互間的聯(lián)系,并不被得到承認。民間認為,一部史詩同另一部史詩有關(guān)系,決不指這些史詩如何共享一個傳統(tǒng)的故事范式、主題、母題和程式。他們關(guān)心的是,這部史詩的主要英雄人物同另一部史詩的主要英雄人物之間有沒有關(guān)系。如果一部史詩中的主要人物在另一部史詩中以反面人物出現(xiàn),或者一部史詩中的一般人物在另一部史詩中出現(xiàn),那么,這些史詩之間不會被認為有什么關(guān)系。例如,在幾乎所有的衛(wèi)拉特史詩中,都有一個叫做阿克薩哈勒的人,這個人物在史詩中總是以馬倌總長出現(xiàn)。但是,人們不會因此認為那些史詩之間有關(guān)系。這樣的人物還有騰格里天神之子鐵木爾布斯,他總是在勇士婚事故事中以主要競爭者身份出現(xiàn)。還有一個更著名的例子就是人物汗哈冉貴,汗哈冉貴是著名史詩《汗哈冉貴》的主人公。根據(jù)現(xiàn)已掌握的資料和民間的傳說,這部史詩過去曾形成過《汗哈冉貴》史詩系列,其規(guī)模按照民間傳說當(dāng)有12部之多。從現(xiàn)有的資料判斷,這一史詩系列是由一批敘述汗哈冉貴、烏拉岱莫爾根等勇士的英雄事跡的篇章構(gòu)成。其中的主要英雄汗哈冉貴,更多的時候在其他史詩中以敵對人物出現(xiàn),只是這樣的史詩不被看作是與汗哈冉貴相關(guān)聯(lián)的史詩。在民間,只有當(dāng)一部史詩中的主要英雄人物在另一部史詩中同樣以主要人物出現(xiàn)時,兩者才會被認為是關(guān)于同一個人物的史詩。象《江格爾》、《格斯?fàn)枴愤@樣的系列史詩集群,就是基于這種認識的基礎(chǔ)上形成的。按照這樣的認識模式,《額日古因古南哈日》史詩中因出現(xiàn)阿拉圖杰-諾彥-江格爾,它就有可能被吸收到《江格爾》史詩系列中來,而《鋼-哈日-特伯赫》史詩中又出現(xiàn)阿拉圖杰-諾彥-江格爾的兒子額日古因古南哈日勇士,因而它也與《江格爾》史詩有了關(guān)系。

四、《江格爾》史詩系列的體裁轉(zhuǎn)換型篇章

《江格爾》與衛(wèi)拉特英雄故事之間也存在相互轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。英雄史詩和英雄故事本是兩種體裁。但是在《江格爾》史詩系列的周圍,還有一些英雄故事與之關(guān)系特別密切。如果不考慮體裁因素,按其講述的內(nèi)容,完全可以把它們歸入《江格爾》史詩系列。這是一個關(guān)系到民間口頭創(chuàng)作文體理論的重要問題。

《老洪古爾》是新疆烏蘇縣達賴·奧其爾加甫演述的英雄故事。故事內(nèi)容為:從前,有一位汗叫做布爾罕諾彥江格爾。夫人叫做阿拜格日勒哈敦。一夜,夢見哈奇爾哈布哈的兒子哈日特伯赫前來劫掠他的國家,便召集眾勇士商討破敵之策,眾人一致推薦老洪古爾去降伏這強大的敵人。江格爾派人去叫洪古爾來,遭洪古爾拒絕。江格爾親自前去請洪古爾,洪古爾這才動身。洪古爾到了哈日特伯赫那里,用喬裝和變幻術(shù)深入敵巢,殺死哈日特伯赫,征服了哈日特伯赫的國家。*旦布爾加甫、烏蘭托婭搜集整理:《薩麗和薩德格》,北京:民族出版社, 1996年,第143-147頁。

這個故事具備了除文體以外《江格爾》史詩的其他主要特征:江格爾、阿拜格日勒哈敦、洪古爾等人物,以及故事中時而出現(xiàn)的關(guān)于洪古爾的固定程式,這種程式是《江格爾》中頻繁出現(xiàn)的??梢钥隙ǖ卣f,《江格爾》中曾經(jīng)有過敘述洪古爾同哈奇爾哈布哈的兒子哈日特伯赫戰(zhàn)斗的篇章。一部英雄史詩在民間同時還以英雄故事的形式流傳,這并不是新鮮事。下面的英雄故事就是一個例子。

《洪古爾與庫日勒贊巴拉汗戰(zhàn)斗》的故事:很久以前,江格爾和庫日勒贊巴拉汗進行過一場較量,打了一個平手,并且拜為義兄弟。很久以后的一天,庫日勒贊巴拉汗向夫人敘說這段往事的時候兒子聽見了,兒子不聽父親的勸告,執(zhí)意要報仇雪恨。于是,他偷走了江格爾的坐騎和薩力恒塔巴克勇士。洪古爾隨后來到庫日勒贊巴拉汗那里,喬裝進入戒備森嚴的營地,探明江格爾的坐騎和薩力恒塔巴克勇士被關(guān)押的地方,與敵人展開激烈的戰(zhàn)斗。薩力恒塔巴克勇士聽到洪古爾的怒吼聲,江格爾的坐騎聽到洪古爾坐騎的嘶鳴聲,各自踢破關(guān)押他們的三層鐵牢出來助戰(zhàn),打敗了敵人。*旦布爾加甫、烏蘭托婭搜集整理:《薩麗和薩德格》,北京:民族出版社, 1996年,第148-156頁。

在史詩《江格爾》中有多部與這個故事同名的篇章。其中博爾塔拉蒙古自治州著名江格爾奇普爾布加甫演唱的《洪古爾擊敗庫日勒贊巴拉汗之子之部》與英雄故事《洪古爾與庫日勒贊巴拉汗戰(zhàn)斗》中的故事幾乎一模一樣。*寶音和西格、托·巴達瑪搜集整理:《江格爾》上冊,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社, 1982年,第254-285頁。其他文本還有,博爾塔拉蒙古自治州溫泉縣江格爾奇嘎爾布演唱的《洪古爾與庫日勒贊巴拉汗之子戰(zhàn)斗之部》、溫泉縣格·扎木蘇倫加甫演唱的《雄獅洪古爾與庫日勒贊巴拉汗之子大力士雙虎爾戰(zhàn)斗之部》*以上兩部長詩見中國民間文藝家協(xié)會新疆分會、新疆民族古籍辦公室合編:《江格爾》(資料本)第11卷,烏魯木齊:新疆人民出版社, 1996年。以及普爾布加甫演唱的另兩個文本《洪古爾俘虜庫日勒贊巴拉汗之子那欽雙虎爾之部》、《洪古爾與庫日勒贊巴拉汗之子雙虎爾戰(zhàn)斗之部》④*④ 普爾布加甫演唱的這兩部長詩見于中國民間文藝家協(xié)會新疆分會、新疆民族古籍辦公室合編:《江格爾》(資料本)第7卷,烏魯木齊:新疆人民出版社,(未注明出版時間,約1988年)等等。

體裁轉(zhuǎn)換型篇章的存在,對于探討英雄史詩與英雄故事兩種體裁的關(guān)系意義重大。總的來說,學(xué)術(shù)界傾向于認為英雄故事是英雄史詩產(chǎn)生的基石。但是,根據(jù)作者在青海蒙古族地區(qū)進行的田野調(diào)查,一個英雄故事或英雄史詩,之所以以英雄故事的體裁或以英雄史詩的體裁呈現(xiàn),并不是因為這兩種體裁的固有區(qū)別所決定,而是取決于藝人的表演能力和表演方式。因為兩者共享著主題、母題、程式和故事范式。同時,表演能力決定藝人的表演方式,而藝人對表演方式的選擇,決定了表演文本在體裁上的不同。

藝人們在表演能力上存在著很大的差別。有些藝人的能力,決定他只能以普通的散文演述方式進行表演。因為他缺乏專門的訓(xùn)練,沒有掌握韻文體演述或演唱的足夠的技能和儲備。例如沒有掌握傳統(tǒng)中大量固定的各種描寫段落(英雄、家鄉(xiāng)、宮殿、戰(zhàn)馬、美麗妻子、蟒古思、搏斗、婚禮等等),沒有掌握傳統(tǒng)的各種曲調(diào),缺乏表演歷練等等,這就決定他的表演能力只夠以散文體演述。

另一些藝人,他們或者受家族傳承的影響,或者接受有經(jīng)驗的藝人的指點,經(jīng)過長期的努力,掌握了韻文體表演的所有技能。包括語言(各種程式化段落,足以支撐他以不同的優(yōu)美詩句描繪不同的場景)、曲調(diào)、現(xiàn)場即興創(chuàng)作等等。有意思的是,即便是這樣的藝人,也不一定總是以韻文體演唱方式表演。他們能夠以散文體敘述、韻文體演唱兩種方式表演。他們根據(jù)當(dāng)時的實際情況,自由決定表演方式。制約他們選擇表演方式的因素有很多,有時候是身體原因,有時候是時間條件原因(藝人自身和聽眾、搜集者的時間條件),有時候可能是情緒的原因等等。因此,對于這樣一群藝人來講,不是英雄故事、英雄史詩的體裁決定他們的表演方式,而是,他們對表演方式的選擇決定了他們的表演文本的體裁究竟是屬于英雄故事,還是英雄史詩。至于那些只會用散文體演述的藝人來講,他們的表演能力還是最終決定了其表演文本的體裁屬性。

還有一個問題比較重要。那就是,藝人們都有一個努力方向,那就是盡可能的獲得韻文表演能力。表現(xiàn)在那些還沒有能力進行韻文體表演的藝人演述的文本中,還夾雜著韻文體部分。因此在這個意義上,韻文體的史詩,是這類故事的最高表現(xiàn)形式,而散文體的英雄故事,則是其亞型。所以說,對于民間藝人來講,最終起決定性作用的是他們的表演能力,表演能力進而決定表演方式,表演方式?jīng)Q定了體裁的不同。

這說明,《江格爾》史詩篇章因表演藝人的能力和對表演方式的選擇,有著轉(zhuǎn)換體裁成為英雄故事的廣泛前景,而體裁轉(zhuǎn)換型篇章的存在,也恰恰證明了這一點。

五、結(jié)論

從上述內(nèi)容可以看出,在新疆衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中《江格爾》史詩系列已經(jīng)處于中心位置。這個“中心”還內(nèi)分基本型篇章和擴展型篇章兩個類型。這是以人物為線索,以江格爾為中心,逐漸擴展到各位勇士、前輩及晚輩的故事的結(jié)果。

在《江格爾》史詩系列周邊,分布著一些邊緣型篇章。邊緣型篇章仍以其主要人物與那些真正的《江格爾》篇章發(fā)生關(guān)聯(lián)。由此再往外,就是該傳統(tǒng)中的其他史詩。邊緣型篇章,是蒙古衛(wèi)拉特其他英雄史詩進入《江格爾》史詩系列,或者《江格爾》史詩系列中的篇章脫離系列的一種過渡形態(tài)。它們反映了《江格爾》史詩系列與蒙古衛(wèi)拉特其他英雄史詩之間的緊密聯(lián)系。

同時,在《江格爾》史詩系列的基本型篇章、擴展型篇章以及邊緣型篇章周圍,還有體裁轉(zhuǎn)換型篇章——相關(guān)的衛(wèi)拉特英雄故事。這種體裁轉(zhuǎn)換型篇章,是蒙古衛(wèi)拉特英雄故事進入《江格爾》史詩系列,或者《江格爾》史詩篇章進入蒙古衛(wèi)拉特英雄故事的過渡形態(tài)。它們反映了《江格爾》史詩系列與蒙古衛(wèi)拉特英雄故事的緊密聯(lián)系。它們的存在,對于英雄史詩、英雄故事這兩種體裁的關(guān)系研究意義重大。

總體上,新疆衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)呈現(xiàn)出《江格爾》中心型特征。這個特征是在《江格爾》史詩系列在新疆衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)中的地位不斷提高,其影響不斷加強,其吸收力不斷膨脹的過程中形成的。而《江格爾》史詩系列的并列復(fù)合型結(jié)構(gòu)具有無限的開放性和包容性,這為新疆衛(wèi)拉特史詩傳統(tǒng)的上述發(fā)展態(tài)勢提供了可能。而“江格爾”在新疆衛(wèi)拉特蒙古地區(qū)成為泛指所有史詩的名詞,也與此有關(guān)。

另一方面,既然邊緣型篇章和體裁轉(zhuǎn)換型篇章的存在同時意味著一個史詩系列的解體傾向,那么它們也預(yù)示著《江格爾》史詩在不同地域衛(wèi)拉特蒙古民間的不同發(fā)展——史詩系列的解體和轉(zhuǎn)換成英雄故事的前景。在青海蒙古族聚居區(qū)和內(nèi)蒙古阿拉善盟衛(wèi)拉特蒙古民間沒有發(fā)現(xiàn)《江格爾》,可能與此有關(guān)。

然而,不管邊緣型篇章和體裁轉(zhuǎn)換型篇章反映了《江格爾》史詩系列發(fā)展的何種趨向,它們與《江格爾》之間表面上以主要人物為線索聯(lián)系在一起,而讓三者發(fā)生關(guān)聯(lián)的深層原因,則是它們共享著相同或相似的主題、母題、程式和故事范式。

猜你喜歡
史詩體裁勇士
以一己之力拯救尷尬的都是勇士
中考英語不同作文體裁的寫作指導(dǎo)(二)
“社交新聞”:一種新興的新聞體裁
追求美的人 從來都是勇士
2013史詩之戰(zhàn)
史詩表演
黃金時代 金州勇士 GOLDEN STATE WARRIORS
史詩
Learning English By Reading Books
長征 偉大的壯舉 永遠的史詩
紫金县| 保靖县| 陇西县| 靖州| 宜川县| 迭部县| 淮阳县| 兴和县| 攀枝花市| 钟祥市| 台南市| 昌邑市| 西城区| 建湖县| 凤凰县| 瑞丽市| 资阳市| 博湖县| 民丰县| 玉龙| 邯郸县| 察隅县| 彭水| 宜州市| 文登市| 双辽市| 西乌| 蒙山县| 兰溪市| 仙游县| 佛学| 精河县| 武胜县| 辽中县| 平南县| 台中市| 嵊州市| 灌阳县| 垫江县| 德江县| 永善县|