楊 穎, 潘夢琪
?
BBC中國話語的新轉(zhuǎn)向?
——與史蒂夫·休利特(Steve Hewlett)的訪談
楊穎1, 潘夢琪2
BBC制作/出品的中國主題紀(jì)錄片一經(jīng)問世,總能引起中國觀眾,尤其是中國網(wǎng)民的廣泛關(guān)注。新年伊始,BBC新推出的兩部紀(jì)錄片由于與過往突出“批判”中國社會(huì)的格調(diào)不同,而飽受國人熱議。本文特此采訪英國知名媒體評論家史蒂夫·休利特,企圖從另一個(gè)視角了解英國媒體人、英國受眾對此如何解讀,并進(jìn)一步挖掘BBC紀(jì)錄片背后的制作機(jī)制、內(nèi)部運(yùn)作等。
BBC紀(jì)錄片;中國主題;話語;相互理解
DOI10.16602/j.gmj.20160021
被訪者(答): 史蒂夫·休利特(Steve Hewlett): 英國知名媒體評論家、BBC《媒體大觀》主持人、制片人
訪談?wù)?問): 楊穎、潘夢琪
問: 2016年開始,尤其是中國春節(jié)期間,BBC播出了兩部關(guān)于中國的紀(jì)錄片,分別是《中國故事》(StoryofChina)和《中國新年》(ChineseNewYear),這兩部片子播出后在中國網(wǎng)民中引起了廣泛的討論。據(jù)網(wǎng)友認(rèn)為,這兩部紀(jì)錄片的語調(diào)和態(tài)度,與BBC以往關(guān)于中國的紀(jì)錄片大不相同,如2015年播出的《中國式教育:我們的孩子足夠堅(jiān)強(qiáng)嗎?》(ChineseSchool:Areourkidstoughenough?)《中國秘密》(SecretsofChina)以及2011年播出的《中國人來了》(TheChinesearecoming)。有中國網(wǎng)友稱,并不習(xí)慣BBC用“贊賞”而非“批評”的語氣來談?wù)撝袊D趺纯创耸拢?/p>
答: 在這些紀(jì)錄片中我僅看過《中國式教育》,雖然如此,我并不認(rèn)為其他的任何一部紀(jì)錄片的語調(diào)是“贊賞”的。這可能是(中國網(wǎng)友)稍有過分解讀吧。我認(rèn)為,目前的狀況是,中國在總體上比以前更加開放了,人們有了更多了解中國的途徑,這在以前是不可想象的。此外,隨著中英民間的對話逐漸增多,英國人也可以更容易地了解中國。同時(shí),也有越來越多的中國人來到英國,了解英國乃至西方文化。我認(rèn)為這個(gè)現(xiàn)象的原因在于“開放”,開放的結(jié)果就是人們會(huì)用不同的視角去看待事物。這就是說,當(dāng)你知道更多時(shí),你的理解也會(huì)更深。
問: 按照您的理解,您認(rèn)為這種變化是巧合,還是說明了BBC對制作有關(guān)中國題材的紀(jì)錄片的政策和話語的轉(zhuǎn)變?這種變化背后的原因是什么?為什么會(huì)發(fā)生這種變化?從政府層面來談,近年來中國和英國的關(guān)系變得更為緊密、友好,政府行為是否會(huì)影響B(tài)BC的政策,或者說得更直白一些——BBC是否會(huì)追隨政府的外交政策?
答: 事實(shí)上,我個(gè)人并不認(rèn)為BBC對中國的話語態(tài)度有實(shí)質(zhì)性的轉(zhuǎn)變。這種看似改變的現(xiàn)象,實(shí)質(zhì)上可以解釋為BBC對中國的“接近性”和“熟悉度”的增加。過去十年以來,中國的媒介生態(tài)環(huán)境在不斷改善,中國更加開放,中國的媒體也正在摸索適合自己的道路以求生存和發(fā)展。這種開放的態(tài)勢讓英國的媒介從業(yè)者在制作和報(bào)道有關(guān)中國的內(nèi)容時(shí),會(huì)產(chǎn)生更多的共同語言。同時(shí),目前中英在媒體層面的交流和合作也在增加,英國的節(jié)目形態(tài)常被搬上中國熒屏,中英共同出品也很常見。
近年來,英國政府在尋求一種對中國更開放和互利的合作模式,所以媒體自然也參與到合作互利中,成為重要的一部分。但這并不意味著BBC或者其他媒體就輕易改變了語調(diào)和態(tài)度,或者是政府在主導(dǎo)媒體轉(zhuǎn)變對中國的態(tài)度。這只意味著整體大環(huán)境在逐漸轉(zhuǎn)好,中英合作在不斷升級。當(dāng)然,政府之間關(guān)系的轉(zhuǎn)變,也是如今關(guān)于中國的報(bào)道和故事越來越多的主要原因之一。
如今關(guān)于中國的報(bào)道,題材也不再集中于“人權(quán)問題”“民族問題”,而更關(guān)注中國的其他方面。比如《中國式教育》的背后,就試圖探討中國在教育方面為何優(yōu)于西方。這不僅僅基于對中國的思考,而是BBC在試圖尋找亞洲文化中的共性,是更深層的思考。較早前,BBC也制作過另一部關(guān)于教育的紀(jì)錄片,主題是關(guān)于韓國的數(shù)學(xué)教育,紀(jì)錄片呈現(xiàn)了在同齡學(xué)生中,韓國學(xué)生數(shù)學(xué)成績比英國學(xué)生優(yōu)秀很多,這也給英國人提出了關(guān)于“教”與“學(xué)”方式的思考:什么才是最佳的教育方式,是追求更好的結(jié)果還是追求更好的過程這樣的思考,這部紀(jì)錄片也引起了很大的爭論。此前我曾在中國南京參與拍攝了關(guān)于中國軍隊(duì)如何培養(yǎng)軍人的紀(jì)錄片《中國新模式軍隊(duì)》,這個(gè)片子也提出了類似的問題,就是中國對培養(yǎng)軍事人才的思路轉(zhuǎn)變?,F(xiàn)代戰(zhàn)爭對軍人有著更高的要求,前線軍人經(jīng)常要面對問題單獨(dú)作出選擇和決定,這和毛澤東時(shí)代的“爭取最廣大人民群眾”的哲學(xué)不同,個(gè)體是作出決定的主體,因此,中國軍隊(duì)正在改變軍事教育的方式。回到BBC所制作的這些關(guān)于中國的紀(jì)錄片上,其實(shí)都是有關(guān)于中西方文化差異的思考,比如在教育上,是應(yīng)該更側(cè)重于“過程與思考”的教育,還是更傾向于“結(jié)果與成績”的教育。不管是軍隊(duì)還是學(xué)校,這些問題呈現(xiàn)出的是中西方的文化差異,我認(rèn)為這些紀(jì)錄片的價(jià)值就在于引起人們關(guān)于這方面的思考。
問: 有沒有可能是BBC 想要制作更“友好”的紀(jì)錄片來吸引中國的資金或者尋找與中國合作的機(jī)會(huì)?從您作為普通觀眾或者作為專業(yè)人士的角度看,您認(rèn)為這些紀(jì)錄片的內(nèi)容是否符合您的預(yù)期?或者說當(dāng)您在觀看這些對中國“示好”的紀(jì)錄片時(shí),您對這些內(nèi)容的感覺是高興(認(rèn)可),還是覺得勉強(qiáng)甚至懷疑?
答: 作為一名英國觀眾,其實(shí)如今了解中國的渠道越來越多,人們也對中國有了更多的去了解或者學(xué)習(xí)的興趣。但從另外一個(gè)層面看,我自己也是紀(jì)錄片制作人,我對制作“友好的”紀(jì)錄片的價(jià)值是不認(rèn)同的,我也不認(rèn)為英國的紀(jì)錄片制作人會(huì)這么去做。紀(jì)錄片不是外交手段,不是為了展示“友誼”,紀(jì)錄片存在的目的是為了展現(xiàn)真實(shí)?!坝押谩惫倘皇亲屓讼矚g的態(tài)度,但紀(jì)錄片制作人更應(yīng)該呈現(xiàn)真實(shí)。如果一心表現(xiàn)“友好”,則會(huì)忽視困難,忽略克服困難所在。因此,我很難設(shè)想英國的紀(jì)錄片制作人,尤其是BBC,會(huì)主動(dòng)去選擇“友好”的態(tài)度。如果他們那樣做,我會(huì)覺得很奇怪。但從另一個(gè)角度來說,紀(jì)錄片制作人通常是很理性和包容的,他們會(huì)致力于呈現(xiàn)事實(shí)的兩面性,如果只專注于“陰暗面”,也許是事件本身背后有著更大的“陰暗”。
問: BBC的紀(jì)錄片制作流程是怎樣的,您能否介紹一下?
答: 自下而上來說,首先最基本的是制片人,廣播公司如BBC和ITV,內(nèi)部都有全職的紀(jì)錄片制作人。同時(shí),BBC和ITV也會(huì)購買來自商業(yè)制作公司所制作的內(nèi)容,這與Channel 4的模式不同,Channel 4的全部內(nèi)容都來自商業(yè)制作團(tuán)隊(duì)。
制作人對內(nèi)容負(fù)責(zé),他們?yōu)榧o(jì)錄片的主題和內(nèi)容出謀劃策、貢獻(xiàn)想法。制作人再上一級則是編委(Commission Editors)。在英國不同的廣播公司內(nèi)部,每個(gè)子頻道都會(huì)有負(fù)責(zé)的編委。編委的主要責(zé)任是對制作人呈上來的內(nèi)容提案進(jìn)行討論,討論則主要圍繞提案是否可能實(shí)現(xiàn)和預(yù)期效果如何等等展開。如果提案被編委通過,紀(jì)錄片就會(huì)投入到拍攝階段。但在拍攝階段,英國特色是拍攝經(jīng)費(fèi)并不會(huì)“一次到位”,而是分批次驗(yàn)收,以保證效果最優(yōu)。在一定階段,編委會(huì)檢驗(yàn)拍攝成果,進(jìn)而評估是否對紀(jì)錄片項(xiàng)目發(fā)放資金繼續(xù)拍攝,還是中止或進(jìn)行適當(dāng)?shù)膬?nèi)容修正,直到拍攝完全結(jié)束才會(huì)“付清”款項(xiàng)。即使是商業(yè)化的拍攝公司,拍攝的款項(xiàng)廣播公司也只會(huì)“分期付款”。這是BBC和Channel 4共同采用的模式,而在ITV,制作人則通常更傾向于向銀行一次性貸款以支持拍攝。
問: BBC對紀(jì)錄片如何把關(guān)?
答: BBC采取兩層制的把關(guān)模式。第一層把關(guān)人是編委會(huì),第二層把關(guān)人是頻道總監(jiān)(Channel Controller)。編委會(huì)專設(shè)分析家和編輯,他們的主要工作就是討論并決定各式各樣的節(jié)目樣式,如連續(xù)劇、戲劇、娛樂節(jié)目、紀(jì)錄片、真人秀等,他們對節(jié)目樣式歸類,然后把合適的節(jié)目,包括紀(jì)錄片安排進(jìn)對應(yīng)的頻道。通過了編委會(huì)層級的把關(guān)后,還需要通過頻道總監(jiān)的同意,才能播出。當(dāng)然,到了頻道總監(jiān)的層面,節(jié)目的內(nèi)容已經(jīng)基本成形,在前期的提案討論和制作階段,大家對節(jié)目已有大致的把握和期待。至于播出效果如何,那就要看情況了。
(編輯:郭鎮(zhèn)之)
New Orientation of BBC’s Discourse on China?:An Interview with Steve Hewlett
Ying Yang1, Mengqi Pan2
(1.PostdocinSchoolofJournalismandCommunication,TsinghuaUniversity;2.UniversityofWestminster)
BBC documentary on China has always been a hot topic among Chinese people, especially Chinese netizens. Two latest China-themed BBC documentaries different from those previous ones considered to be critical about China are especially the cases. The interview with Steve Hewlett tries to find out how English media professional and audience perceive such difference. Furthermore, how BBC documentaries are made and what the internal operational system is in BBC are explored.
BBC documentary; China theme; discourse; mutual understandig
1. 楊穎:清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院博士后。
2. 潘夢琪:英國威斯敏斯特大學(xué)。