覃勤
摘 要:敘事在高職英語(yǔ)教學(xué)中能夠?yàn)閷W(xué)生輸入知識(shí)和輸出語(yǔ)言創(chuàng)設(shè)生動(dòng)的情境,提供形象化的思維認(rèn)知工具,增加學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)的廣度與深度,能夠有效地促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的新舊知識(shí)的融合與新應(yīng)用的生成,提升學(xué)生高階思維能力,彌合心理與情感焦慮,對(duì)于高職英語(yǔ)教學(xué)具有一定的促進(jìn)作用。
關(guān)鍵詞:敘事;驅(qū)動(dòng);語(yǔ)言輸出;高職英語(yǔ)
【DOI】10.19312/j.cnki.61-1499/c.2016.08.069
高職院校學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)上盡管花費(fèi)了很多的時(shí)間,但其英語(yǔ)語(yǔ)言的掌握情況和實(shí)際應(yīng)用能力卻差強(qiáng)人意。主要原因在于傳統(tǒng)的高職英語(yǔ)課堂,英語(yǔ)教學(xué)以語(yǔ)言形式為綱,教學(xué)設(shè)計(jì)以語(yǔ)言結(jié)構(gòu)為主要組織原則,教學(xué)以孤立的語(yǔ)言現(xiàn)象的單純積累為主要目的,知識(shí)多以零碎的片段輸入給學(xué)生,對(duì)于廣大英語(yǔ)基礎(chǔ)本來(lái)就比較薄弱的高職學(xué)生來(lái)說(shuō),這有著很大的局限性。突破傳統(tǒng)教學(xué),關(guān)注語(yǔ)言形式和語(yǔ)言意義的融合,敘事是一種有效的輸入和輸出方式,它可以有序的聯(lián)結(jié)學(xué)生頭腦中的新舊知識(shí),并對(duì)其進(jìn)行整合,促進(jìn)新知識(shí)的產(chǎn)生,變化和應(yīng)用。學(xué)生們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率得以提高,教師的教學(xué)成效也更加顯著。
一、敘事的基本內(nèi)涵
敘事(或者故事)最簡(jiǎn)單的意思,即是對(duì)于故事的描述,在此文里并不是通常意義上的文學(xué)語(yǔ)言范疇。首先,敘事是就是用故事隱晦地寄喻生活,這是人類最基本的思維方式。其次,Polkinghorne認(rèn)為,敘事中強(qiáng)調(diào)人的主觀感受,通過(guò)故事可以了解到敘事者的經(jīng)歷,觀念,思想及意圖。再者,博格認(rèn)為,“敘事是人們將各種經(jīng)驗(yàn)投射在某一事件上,使其具有現(xiàn)實(shí)意義的根本方式,”人們可以把敘事當(dāng)做一種推理模式去 “認(rèn)知”世界,也可以用敘事去表達(dá),從而“講述”頭腦中的世界。認(rèn)知敘事學(xué)家Herman認(rèn)為,故事形態(tài)存在于一切文化中,可被視為人類與時(shí)代變遷整合協(xié)調(diào)的一種基本策略。
綜觀各專家學(xué)者對(duì)敘事的界定及內(nèi)涵分析,敘事就是指發(fā)生在自己和他人身上、按照一定的順序聯(lián)結(jié),具有角色意圖、 體現(xiàn)角色目標(biāo)及角色經(jīng)驗(yàn)的事件序列。它是個(gè)人及群體的經(jīng)驗(yàn)知識(shí)的表征方式,對(duì)于人類的認(rèn)知和思維能力起促進(jìn)作用,通過(guò)敘事可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行啟發(fā)式教學(xué),讓學(xué)習(xí)者存于頭腦中的惰性知識(shí)活躍起來(lái),從而使新知識(shí)得以生成、輸出與應(yīng)用,敘事驅(qū)動(dòng)能提高高職學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)其主觀能動(dòng)性,有效提高高職英語(yǔ)課堂的學(xué)生學(xué)習(xí)效果。
二、敘事驅(qū)動(dòng)對(duì)高職英語(yǔ)學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用
Neuhauser認(rèn)為敘事(對(duì)故事的描述)可以作為有效的教育工具, 因?yàn)樗鼈兪强梢酝ㄟ^(guò)記憶表達(dá)出來(lái)的,既有可信度,也有娛樂(lè)性,它富于想象力又可以作為知識(shí)和情感的橋梁去傳承語(yǔ)言文化。故事的整體性、情境性、娛樂(lè)性、可記憶性等特征在語(yǔ)言習(xí)得和生成過(guò)程中起到的關(guān)鍵作用,能夠有效地促進(jìn)學(xué)習(xí)者惰性知識(shí)的復(fù)蘇以及新舊知識(shí)的整合。
1.通過(guò)創(chuàng)設(shè)鮮活的情境教學(xué)環(huán)境,提升語(yǔ)言交際能力
學(xué)習(xí)語(yǔ)言離不開環(huán)境,與高職英語(yǔ)學(xué)習(xí)密切相關(guān)的一個(gè)重要因素就是情境,如果老師只是用孤立的句子進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),先讓學(xué)生了解語(yǔ)法規(guī)則,然后做一些填空、造句或者翻譯的練習(xí),這樣的輸入忽略了知識(shí)與知識(shí)之間的聯(lián)系,學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握也很僵硬機(jī)械,而對(duì)于語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用更存在滯后性。
語(yǔ)言和語(yǔ)境不可分割,相輔相成,一定的語(yǔ)言活動(dòng)總是存在于語(yǔ)境當(dāng)中。如果學(xué)生在接觸大量的感性材料基礎(chǔ)上,對(duì)材料進(jìn)行再加工,那最后勢(shì)必會(huì)根據(jù)上下語(yǔ)境歸納出語(yǔ)言規(guī)則。因此,在語(yǔ)言的輸入和輸出過(guò)程中,運(yùn)用敘事手段,創(chuàng)設(shè)鮮活生動(dòng)的語(yǔ)言情境是提高學(xué)習(xí)效率和教學(xué)成效的一個(gè)重要手段,它能使學(xué)生全身心地投入,積極而協(xié)調(diào)地發(fā)揮語(yǔ)言、想象、情感、創(chuàng)造等心智能力, 從而更有效地在這種情景化、生活化的認(rèn)知活動(dòng)中 “習(xí)得”語(yǔ)言。
高職學(xué)生不管其英語(yǔ)基礎(chǔ)好壞,他們的大腦中總是儲(chǔ)存著自身的經(jīng)歷或經(jīng)驗(yàn),也會(huì)在現(xiàn)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)上,于大腦中生成敘事情境結(jié)構(gòu),在描述故事的構(gòu)想中,創(chuàng)設(shè)逼真情景,激活記憶,學(xué)生也自然而然地投入到故事的構(gòu)建之中。如此一來(lái),學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和積極性都得以提高,其想象力和創(chuàng)造力也得到鍛煉,通過(guò)敘事,枯燥孤立的知識(shí)傳授過(guò)程變得鮮明生動(dòng),學(xué)生的語(yǔ)言交際能力也得到提高。
2.通過(guò)提供認(rèn)知和思維的工具,完善語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)
敘事是一種認(rèn)知工具,它為學(xué)生認(rèn)知世界提供了一扇窗,科學(xué)家認(rèn)為人類大腦有一顆“記憶樹”它是利用關(guān)聯(lián)性記憶法,將大量知識(shí)輸入整理融合并且在頭腦中留下一個(gè)瞬時(shí)印象,敘事手段通過(guò)對(duì)故事的描述,以現(xiàn)存的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)為樹干,為主干選取一個(gè)主題,以新知識(shí)為枝葉,通過(guò)敘事這一思維認(rèn)知工具,進(jìn)行推理、歸納、演繹、理解、評(píng)估等一系列心智活動(dòng),完成一個(gè)故事到另一個(gè)新故事的投射,投射是敘事影響認(rèn)知的主要方式,它不僅僅是對(duì)語(yǔ)言內(nèi)容的堆砌,粗糙的建材縫合,而是學(xué)生內(nèi)涵的升華與展現(xiàn)。它促進(jìn)新舊知識(shí)的生成,為語(yǔ)言的輸出提供橋梁和紐帶,拓展了知識(shí)的廣度,發(fā)掘了知識(shí)的深度。
3.通過(guò)培養(yǎng)學(xué)生高階思維能力,彌合心理與情感焦慮
高職學(xué)生有很大一部分人對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)都存在或多或少的心理和情感上的焦慮情緒,一是源于基礎(chǔ)的薄弱,二是源于學(xué)習(xí)態(tài)度和心智上的不成熟及性格缺陷。而敘事的特點(diǎn)剛好有糾正和彌合作用。第一,敘事即對(duì)故事的描述,人人都愛聽故事的原因是因?yàn)楣适戮哂袏蕵?lè)性和趣味性,它不粗糙不孤立,它總是與我們的生活息息相關(guān),也是我們生活的投影,故事連接著理論知識(shí)與感性經(jīng)驗(yàn),讓它們合二為一,不可分割。學(xué)生在敘事的過(guò)程中學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)傾聽別人的觀點(diǎn),分享他人的英語(yǔ)思維,在故事的構(gòu)建中,學(xué)生逐步發(fā)現(xiàn)自己試圖表達(dá)與能夠表達(dá)之間的差距,從而發(fā)現(xiàn)自己的不足與缺陷,把注意力放在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上,以求得進(jìn)步。第二,敘事本身就包含著互動(dòng)互補(bǔ)互助的理念,學(xué)生們可以通過(guò)構(gòu)建故事認(rèn)識(shí)自己,反省自己,把自己和他人的世界聯(lián)系起來(lái),克服孤僻和自卑的學(xué)習(xí)心理,減少畏難情緒和學(xué)習(xí)焦慮感,提高學(xué)生的課堂參與性,變被動(dòng)為主動(dòng),敘事驅(qū)動(dòng)磨練了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的意志力,對(duì)于其情商也是大有益處的。
三、敘事驅(qū)動(dòng)在高職英語(yǔ)課堂上實(shí)施應(yīng)該注意的幾點(diǎn)問(wèn)題
1.故事的取材
并不是所有的素材都能適用敘事驅(qū)動(dòng)的手段來(lái)促進(jìn)課堂成效,一般來(lái)講,在教材原型的基礎(chǔ)上,教師可以選取與學(xué)生密切相關(guān)的材料進(jìn)行加工處理,比如教師和學(xué)生的親身經(jīng)歷;或者是經(jīng)典的有教育意義的勵(lì)志故事等等。根據(jù)教材特點(diǎn),分成學(xué)習(xí)小組,學(xué)習(xí)單詞時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生將表面無(wú)關(guān)聯(lián)的詞語(yǔ)組成一個(gè)簡(jiǎn)單的小故事,閱讀文章也可以對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行改寫,比如補(bǔ)充一個(gè)不一樣的結(jié)局等。此外,教師也要充分利用現(xiàn)代化多媒體網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),廣泛地?cái)z入教學(xué)材料,營(yíng)造敘事的語(yǔ)境,使學(xué)生身臨其境,
2.對(duì)教師表達(dá)能力的要求
敘事驅(qū)動(dòng)對(duì)教師的表達(dá)能力有比較高的要求,我們常常有這樣的體會(huì),同一個(gè)故事,不同的人來(lái)描述,也許結(jié)果完全不同,這說(shuō)明了教師使用恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)技巧和表達(dá)方式,出眾的(下轉(zhuǎn)109頁(yè))(上接104頁(yè))表達(dá)能力可以幫助學(xué)生更好的理解、消化、吸收新知識(shí)。所以在高職英語(yǔ)課堂上教師要充分地運(yùn)用語(yǔ)氣語(yǔ)態(tài)和肢體語(yǔ)言來(lái)感染學(xué)生,啟發(fā)學(xué)生的思考,課后也要積極充電,不斷地提高自己的專業(yè)修養(yǎng),讓敘事驅(qū)動(dòng)在英語(yǔ)課堂上變得有聲有色,別開生面。
總之,敘事驅(qū)動(dòng)并不是單純的講故事,而是要根據(jù)英語(yǔ)課程內(nèi)容,尋找契合點(diǎn),通過(guò)創(chuàng)設(shè)有意義的故事情節(jié)來(lái)促進(jìn)新舊知識(shí)的融合提煉,為語(yǔ)言輸出提供必要條件。為了引導(dǎo)規(guī)范學(xué)生更好地完成高職英語(yǔ)學(xué)習(xí)任務(wù),教師也要在專業(yè)知識(shí)和人文素養(yǎng)方面不斷前進(jìn),以期提高教學(xué)績(jī)效。
參考文獻(xiàn):
[1]PolkinghorneD. Narrative Knowing and the Human Sciences [M]. Albany: State University of New York Press, 1988:11-45.
[2]Herman D.Narrative Theory and the Cognitive Sciences[C]. CSLI Publications: C enter for Study of Language and Information,2003.
[3]Carol S.Witherell.Narrative and the Moral Realm:Tales of Caring and Justice[J].Journal of Moral Education,1991,20(03):239.
[4][美]阿瑟·阿薩·伯格.姚媛譯.通俗文化、媒介和日常生活中的敘事[M].南京:南京大學(xué)出版社,2001.
[5]馮銳.楊紅美.基于故事的深度學(xué)習(xí)探討[J ].全球教育展望,2010,(11) :26-32.
[6]賈冠杰.英語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)理論[M]上海外語(yǔ)教育出版社,2010:57--61
[7]熊沐清,鄧達(dá) .敘事教學(xué)法論綱[J ].外國(guó)語(yǔ)文,2010,(06):104-113.
[8]孫桔華.故事教學(xué)法在高職院校綜合英語(yǔ)課堂的實(shí)施策略[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2010,(16):192-193.