仲秋農(nóng)
《周作人集外文》(陳子善編,海南國際新聞出版中心一九九五年版)、
《周作人散文全集》(鐘叔河編,廣西師范大學出版社二○○九年版)收有《越中名勝雜說》一文,其中 “禹廟”條云:“禹廟逼處會稽山下,無風景可言,但令人懷七年治水之績,起崇敬之思。惜塑像拙陋,俗氣可掬,惟以較倉頡之四目肉角,已大勝矣。左偏有窆石,為海內(nèi)有數(shù)之古刻,足供考古者之摩挲。但一及春游,無賴少年群集亭上,以小石投石稱墮之孔,以小生子。”其內(nèi) “以小生子 ”殊為費解,故編者將 “小”改作 “肖”,不過,“以肖生子 ”亦未愜意。
竊以為此處乃暗引《清稗類鈔 ·迷信類》“投石卜男 ”一條,其云:
“禹廟在會稽山下,塑像拙陋,惟以較倉頡之四目肉角,已大勝矣。左偏有窆石,為海內(nèi)有數(shù)之古刻。一及春游,無賴少年群集亭上,以小石投之,穿其孔,謂可卜生男???,即當時下窆系繩之孔也?!保ㄖ腥A書局二○○三年版)因知 “以小生子 ”當作“以卜生子 ”。