馬迅
摘 要:卡夫卡小說(shuō)“判決”主要講述主人翁與父親之間微妙而復(fù)雜的關(guān)系。掌控欲極強(qiáng)的父親看似因?yàn)樯钪邪l(fā)生的一些事對(duì)兒子在無(wú)形中施加壓力和指責(zé),一切看似成為了兒子籠罩在父親陰影下被迫接受的一項(xiàng)子虛烏有的罪名。
本文將主要就小說(shuō)結(jié)尾主人翁跳橋這一行為在消極和積極兩個(gè)層面上可能的意義進(jìn)行對(duì)比分析和闡述,對(duì)于結(jié)局的思考將有助于我們更全面地了解這小說(shuō)的內(nèi)容以及作者所要表達(dá)的思想。
關(guān)鍵詞:開(kāi)放性結(jié)局;父子關(guān)系;消極;積極
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-06-0-01
一、從消極層面解讀小說(shuō)的結(jié)尾---憎恨、畏懼、終結(jié)
基于卡夫卡的童年經(jīng)歷及其在多部作品中對(duì)自己生父嚴(yán)厲形象的多次映射,卡夫卡在《判決》中刻畫(huà)的這位父親的強(qiáng)權(quán)以及對(duì)其兒子施加的壓迫的這一特征與卡夫卡在《致父親的信》中所描繪的父親如出一轍。這是大部分的讀者都認(rèn)為的一種結(jié)局。即小說(shuō)中主人翁喬治(Georg Bendmann)因受不了父親的壓迫而選擇了跳橋自殺,這樣小說(shuō)就是一部不擇不扣的悲劇,同時(shí)在某種意義上暗喻了卡夫卡自己的心理處境及其面臨的棘手的父子關(guān)系。當(dāng)父親發(fā)出“判決”讓他“現(xiàn)在就去死”的時(shí)候,他完全可以視而不見(jiàn)聽(tīng)而不聞,然而對(duì)于父親的這樣一句看似無(wú)心的審判他竟然選擇了服從,難道他喪失了理智嗎?他說(shuō)的最后一句話?liebe Eltern, ich habe euch doch immer geliebt”也透露出他從心底里來(lái)說(shuō)是愛(ài)他的父母的,然而一個(gè)體格健碩愛(ài)父母的兒子選擇了服從父親的專制暴力而跳河自盡,這既可以理解為一種無(wú)聲的反抗也可以理解一種走投無(wú)路的逃避,在最后那一刻他對(duì)父親的愛(ài)已經(jīng)蕩然無(wú)存,全然轉(zhuǎn)成了一種悔恨。而更強(qiáng)烈的情緒是他面對(duì)父親時(shí)莫名的無(wú)處可逃的畏懼感,他有勇氣面對(duì)死亡卻無(wú)力面對(duì)父親的蠻橫個(gè)性,這使得他不僅對(duì)父親乃至自己產(chǎn)生了絕望,從某種意義上說(shuō)不僅是父親,更是他自己的怯懦給自己判了死刑。
二、從積極層面解讀小說(shuō)結(jié)尾 ----愛(ài)、自由、新生
喬治的“死”一方面可以理解為對(duì)于父親無(wú)盡的憎恨,絕望,和畏懼。代表著終點(diǎn)。這是大眾讀者普遍的觀點(diǎn)。然而,筆者想提出的一個(gè)顛覆性觀點(diǎn)就是:?jiǎn)讨问钦娴乃懒藛幔?/p>
喬治對(duì)父親這場(chǎng)莫名的精神審判從內(nèi)心來(lái)講是不認(rèn)可的,跳橋有沒(méi)有可能只是代表者一種“判決儀式”呢?尤其小說(shuō)最后關(guān)于喬治跳橋前的環(huán)境,德語(yǔ)原文是這樣描述的: als der ausgezeichnete Turner,……ersp?hte zwischen den Gel?nderstangen einen Autoomnibus…… rief leise: ?Liebe Eltern, ich habe euch doch immer geliebt?, und lie? sich hinfallen.原著中最后說(shuō)喬治翻越了欄桿跳了下去,之后整片小說(shuō)戛然而止,人們理所當(dāng)然地認(rèn)為男主必定是死了。筆者認(rèn)為原文給出了很多值得深思的暗示,可能將原文引入另一層深層意義,首先喬治原本是一個(gè)“ausgezeichnete Turner”即優(yōu)秀體操運(yùn)動(dòng)員,可見(jiàn)他的身體素質(zhì)和條件都不錯(cuò),而在跳橋前有一段對(duì)路過(guò)的一輛公共汽車Autoomnibus的描述,這輛汽車“輕快地”駛向遠(yuǎn)方。全文最后一句話是In diesem Augenblick ging über die Brücke ein geradezu unendlicher Verkehr.作者為什么要在喬治跳河之前反復(fù)強(qiáng)調(diào)這輛“永不回頭的車”。結(jié)合前面的環(huán)境暗示我們不難看出小說(shuō)的一種可能,即喬治或許并沒(méi)有死,而是選擇以一種“形式上的死亡”無(wú)條件地接受了父親的判決,在這場(chǎng)“判決儀式”結(jié)束后他很可能選擇了坐上這輛“永不回頭的車”永遠(yuǎn)地離開(kāi)了這座城市,他愛(ài)父親,接受了他無(wú)理的判決,但同時(shí)他更選擇了重獲自由和新生。
所以歸根結(jié)底,這場(chǎng)判決是“實(shí)質(zhì)” 還是 “儀式” 值得深思。
三、小結(jié)
關(guān)于這部小說(shuō)本身,尤其是結(jié)尾,筆者認(rèn)為隱藏著雙面性。整部小說(shuō)作者留給我們的或許是一個(gè)值得深思的懸念:若主角死于父親無(wú)形中的判決,則這是一個(gè)不折不扣的悲劇。而實(shí)際上,從另一個(gè)積極意義的層面上來(lái)說(shuō),主人翁選擇跳橋,也很可能是主人翁對(duì)父親極端的愛(ài),出自這樣的愛(ài)他愿意選擇用“跳橋”這一極端儀式去執(zhí)行父親的這場(chǎng)判決,目的是讓父親心滿意足地將他以死亡的名義徹底遺忘和放下。這種遺忘無(wú)論對(duì)他和對(duì)父親都是最好的解脫和結(jié)局。為了喚醒更好的自我和追尋真正的自由,他最終選擇了永遠(yuǎn)離開(kāi)父親和自己的家。尋求新的生活。跳橋這一行為,是程序上的死亡,卻是結(jié)果上的新生,彼岸的自由就是喬治對(duì)自己的最終的無(wú)罪判決。
參考文獻(xiàn):
[1]Kafkas Urteil und die Literaturtheorie Reclam, Stuttgart, 2002,S.29(原文引用).
[2]從《判決》 透視卡夫卡的父子關(guān)系, 劉晨,《大觀》2014年第06期.
[3]《卡夫卡中短篇小說(shuō)選》 (奧) 卡夫卡(Kafka,F(xiàn))著,葉廷芳譯 ,人民文學(xué)出版社 2003年1月.
[4]《蟄居夜晚的幽靈——淺談卡夫卡的<判決>》, 湯荃荃,《時(shí)代青年:教育》,2012:90-91.
[5]《卡夫卡傳》 [德]彼得-安德列·阿爾特, 張榮昌譯,重慶大學(xué)出版社 2012年4月.