張彤彤
11月3日,在2016深圳讀書月啟幕之際,山東教育出版社為深圳讀者奉獻了一場精彩的文化盛宴,《季羨林評傳》新書分享會在深圳書城中心城成功舉辦。深圳大學老校長章必功,原深圳大學文科學術(shù)委員會主任、深圳大學中文學科主要奠基者、文藝美學教父胡經(jīng)之,深圳大學教授、資深翻譯家何道寬,深圳大學文學院原書記吳俊忠,著名印度學專家、深圳大學印度研究中心主任、《季羨林評傳》作者郁龍余,深圳出版發(fā)行集團總公司董事長尹昌龍,山東教育出版社副總編輯祝麗出席此次活動,共同探討季羨林這位大思想家、大學問家的學術(shù)思想和豐富人生。
由郁龍余先生和朱璇博士撰寫的《季羨林評傳》,是第一本全面、系統(tǒng)、深入研究和評價季羨林的人生和學術(shù)的專著。此書的出版在中國當代學術(shù)史包括中外文化交流史、中國印度學研究史、中國當代佛學研究史、中國東方學研究史、中國現(xiàn)代翻譯史、中國現(xiàn)代敦煌吐魯番研究史等領(lǐng)域,都有著不可或缺的參考意義和史料價值。
郁龍余先生向現(xiàn)場讀者講述了《季羨林評傳》創(chuàng)作的緣起,并首次分享了很多其求學期間與季羨林先生交往的寶貴記憶。
在近一個小時的活動中,與會的專家學者依次談及了對《季羨林評傳》的感想以及該書出版的價值與意義。
章必功教授回憶了與季羨林先生在過去交往中的故事,高度肯定了季羨林先生對深圳大學所做的貢獻,《季羨林評傳》中收錄的一張章先生手捧季羨林先生題贈的照片讓他感受頗多。與季羨林同為研究外國語言文學專家的何道寬教授,多層面論述了季先生對其學術(shù)研究的影響。
吳俊忠教授認為,《季羨林評傳》讓季羨林大學問家和大思想家的形象更為清晰,形象具體地解讀了季羨林的高端研究成果,可謂是我國季羨林研究的問鼎之作。該書一經(jīng)出版,即在印度產(chǎn)生了巨大影響,2016年印度新德里國際書展上,山東教育出版社成功簽署《季羨林評傳》英文、印地文、泰米爾文三個語種版權(quán)輸出合同,并將由尼赫魯大學狄伯杰教授翻譯。《季羨林評傳》將是中國第一部在印度出版的泰米爾文學術(shù)著作,實現(xiàn)了單品種多語言版權(quán)的輸出,印度兩屆蓮花獎得主夏斯特利先生等認為“此書值得印度每一所圖書館和每一個有文化的人擁有”。同時,《季羨林評傳》印地文版入選2016年絲路書香工程重點翻譯資助項目。
郁龍余先生表示,《季羨林評傳》不僅評述了季羨林先生在印度學、文學、翻譯方面取得的成就,還記錄了季羨林豐富的情感世界,每位讀者,無論是研究季羨林的學術(shù)愛好者還是一般大眾,無論是長者或是青年人都能在《季羨林評傳》一書中找到看點。
讀圖時代,為滿足讀者對圖片閱讀質(zhì)量及分量不斷提高的需求,《季羨林評傳》收錄了百余幅季羨林先生的珍貴照片,很多系第一次發(fā)表,展示了一個立體、真實、生動的大學問家、大思想家季羨林,圖像的亮度、灰度、體量的處理,讓讀者擁有了閱讀的節(jié)奏感和流暢度。該書由書籍設(shè)計大師呂敬人先生及敬人工作室旗下兩位設(shè)計師共同設(shè)計,靜默、內(nèi)斂,大氣、凝重。封面采用燙金的吐火羅文和空白格子稿紙的設(shè)計元素,完美地展示了傳主的品格和氣象。
本書作者郁龍余先生在活動最后與喜愛《季羨林評傳》的讀者簽名留念,并帶來了一份神秘的禮物——季羨林專用信箋。該信箋是深圳大學印度研究中心為季先生寫稿而專門設(shè)計制作的印有其最珍愛的蓮花圖案,季先生曾說過這是他用過的最好用的稿紙。季先生過世后,郁龍余還專門寫過一篇題為《無法寄出的信箋》的文章去珍藏這份記憶。本次新書分享會,郁龍余先生特地帶來部分信箋贈送給現(xiàn)場讀者,讓大家共同收藏這份沒有寄出的懷念。