莊婕
摘 要:小品是一種為大眾所喜愛,能夠以風趣的語言和夸張的舉止引人發(fā)笑的藝術形式,其典型特點就是言語幽默。趙本山老師近年來很少登上熒幕,但其作品可謂經(jīng)典,本論文嘗試從格萊斯的合作原則視角分析其小品中的言語幽默。
關鍵詞:合作原則;言語幽默;小品;會話含義
[中圖分類號]:H03 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2016)-14--02
一、引言
言語幽默作為一種特殊的交際形式被許多學者從多個角度進行研究。格萊斯提出的合作原則中的各項準則也被好多人所關注,本論文就是從合作原則的角度淺析小品中言語幽默的產(chǎn)生和理解過程,希望對幽默的解讀有所幫助。
二、言語幽默
言語幽默涉及三個主要因素,即幽默發(fā)出人、笑料和聽眾。幽默的產(chǎn)生有兩種可能性:(1)幽默發(fā)出人正常的交談,不故意引發(fā)幽默效果,讓人捧腹大笑因為聽眾沒聽懂發(fā)話人的話語而錯誤的理解;(2)說話人說的話本身具有幽默感,即話語具有可推導性,聽眾接收了說話人的言語信息后憑借自己的經(jīng)驗去發(fā)現(xiàn)說話者的意圖,領悟到幽默的內涵而引人發(fā)笑。所以言語是否幽默有兩個決定性的因素:一方面幽默發(fā)出人的言語具有可推導性,另一方面聽話人能夠明白發(fā)話人的言語意圖,使發(fā)話人的幽默話語成為雙方都明白的“共享信息”。
三、合作原則
合作原則指出了會話的一般規(guī)律,“我們的談話通常不是由一串互不相關的話語組成的,否則就會不合情理,他們通常是合作舉動,至少在某種程度上;參與者都在某種程度上承認其中有一個或一組共同目標,至少有一個彼此接受的方向”(Grice 1975:45)。但是這個目標或方向隨著談話的進行不斷變化,要想會話順利進行下去就要想方設法使我們的話語符合雙方都承認的會話目的或方向。
合作原則主要包括四條重要的準則:
1、數(shù)量準則
(1)使你的話語如(交談的當前目的)所要求的那樣信息充分。
(2)不要使你的話語比所要求的信息更充分。
2、質量準則:設法使你的話語真實。
(1)不要說自知虛假的話。
(2)不要說缺乏足夠證據(jù)的話。
3、關系準則:要有關聯(lián)。
4、方式準則:要清晰。
(1)避免含混不清。
(2)避免歧義。
(3)要簡短(避免冗長)。
(4)要有序。(Grice 1975:45-46)
格萊斯提出的各種準則為會話順利進行提供了保證。但是,人們在交談過程中并不總是遵循這四條準則,有時候他們會考慮到對方的面子,違法這些準則,采用委婉模糊的方式,說一些冗長但沒有任何關聯(lián)的話語,小品就是通過違反這些準則產(chǎn)生的幽默效果。
四、通過合作原則的違反看小品中的言語幽默
格萊斯合作原則主張人們在交際的過程中總是遵循各項準則促進交際的順利進行。然而,在實際交談過程中并不總是這樣。談話的一方可能采用委婉含蓄甚至是毫無關系的表達,這個時候的對話就出現(xiàn)了兩層含義,一是表面的語言含義,二是隱藏在語言背后的隱含意義。當聽話人意識到說話人違反了合作原則某一條時會努力尋找隱含意義,當尋找到了隱含意義時幽默效果就產(chǎn)生了,因此能否產(chǎn)生幽默主要在于聽者是否能推導出言外之意。
下面主要從合作原則四條準則的違反分析小品中的幽默是如何產(chǎn)生和被理解的。
1、違反數(shù)量準則
合作原則認為為了保證會話的順利進行,說話人提供的信息要適當,如果信息量不足或是提供了過多的信息容易造成誤解就會產(chǎn)生幽默效果,例如在小品《策劃》中:
牛群:大叔大媽,他把蛋下在了哪?
宋丹丹:問你呢,到底下哪了?
趙本山:他當時心里挺有壓力,不好意思,他就溜達,來到了雞 窩跟前,不能。又來到了鴨籠跟前,也不行。然后實在憋不住了,就找了個狗窩把蛋下了。
宋丹丹問趙本山公雞把蛋下哪了其實是想要他明確地回答,可是趙本山并沒有直接回答這個問題,而是添加了一些多余的信息。他完全可以直接說把蛋下狗窩里了,但是他卻把公雞找地下蛋的經(jīng)過復述了一遍,從雞窩到鴨籠,最后下在了狗窩。實際上這是違反了數(shù)量準則,故意違反數(shù)量準則不但不會影響交際,還增添了幽默效果。
2、違反質量準則
質量準則就是指說話人要講真話,不要講自己都覺得錯誤、缺乏
足夠證據(jù)的話。但是有時候我們說的話并不都是真的、證據(jù)也可能不充分,這樣并不會影響交際,相反還會產(chǎn)生意想不到的幽默。例如:
記者甲:大爺,您用這身衣服不?中間停不了啦!
田大爺:沒事,就穿這身捐的。
白大爺:你別,穿我這個,我這個比較好點。
——《捐款》
這幾句臺詞引人發(fā)笑的原因就在于白大爺說的“你別,穿我這個,我這個比較好點”,記者想要讓田大爺換身衣服上鏡,這時白大爺建議田大爺穿他的,認為自己的要比田大爺?shù)暮?,但實際上觀眾都可以看得出來白大爺?shù)牟⒉槐忍锎鬆數(shù)暮?,白大爺沒有遵循合作原則的質量準則,說了虛假的話,但是達到了幽默的效果。
3、違反關系準則
合作原則有一條重要的準則就是說話人所說的話一定是有關連的,就是說不要說和語境無關的話。但是在實際交談中,很多時候我們都不會直接說而是拐彎抹角。對關系準則的違反可以產(chǎn)生很好的幽默效果。例如:
崔:今天的話題是“昨天、今天、明天”。我看咱們改改規(guī)矩,
這回大叔您先說。
黑土:昨天,在家準備一宿,今天,上這兒來了,明天,回去,
謝謝。挺簡單。
崔:不是,我不是讓您說這個昨天,我是讓你往前說。
白云:前天,前天俺們倆得到了鄉(xiāng)里的通知,謝謝。
崔:大叔大媽呀,我說的這個昨天、今天、明天呀,不是昨天、
今天、明天。
——《昨天、今天、明天》
主持人崔永元讓白云和黑土說一下昨天、今天和明天,這里的昨天、今天和明天是很寬泛的概念,并不是狹義上的。黑土故意曲解主持人的意思,把它理解成狹義上的昨天、今天和明天都干了什么,這樣的故意違反關系準則就產(chǎn)生了讓人捧腹大笑的幽默效果。
4、違反方式準則
方式準則是合作原則一條重要的準則,其要求就是說話時要避免模糊不清和歧義現(xiàn)象。但是實際交談中人們有時說的話并不總是清楚明白的,在小品中這種由于違反方式準則引發(fā)的搞笑比較常見。例如:
高秀敏:啊,拐了啊。拐啦,拐了??!拐啦! 拐啦!
范偉:我說你瞎指揮啥啊你?你知道我要上哪你就讓我拐啊你 ?。?/p>
趙本山:喊賣。
高秀敏:賣?。≠u。
趙本山:買啥啊?
高秀敏:拐。
趙本山:連上。
高秀敏:拐賣了?。」召u了?。?/p>
范偉:嗯?怎么回事?誰要拐賣你?。?/p>
——《賣拐》
在《賣拐》這段臺詞中,方式準則的違反制造了幽默效果使人哄堂大笑。開始時高秀敏喊“拐啦”,實際上是賣拐的意思,讓人買的意思,但是范偉不知道,他以為是讓他拐彎,所以就把自行車拐了彎,令觀眾哄堂大笑。接著高秀敏說“拐賣啦”實際也是賣拐的意思,但是因為有歧義,范偉自然地想到“拐賣(人)”,兩次誤解制造了十分成功的喜劇效果。
五、結語
合作原則作為一項重要的交際原則對小品幽默的理解具有較好的闡釋力。對合作原則中四條重要準則的違反都能產(chǎn)生不同程度的幽默效果。違反合作原則所說的話并不是無關的話而可能蘊含著更深的含義??偟膩碚f,合作原則對解釋幽默是具有指導性意義的。
參考文獻:
[1]H.P. Grice. 1975. Logic and Conversation[J]. Syntax and Semantics.Vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press. 45-46.
[2]何自然. 1987. 語用學概論[M]. 長沙:湖南教育出版社.
[3]姜望琪. 2003. 當代語用學[M]. 北京:北京大學出版社.
[4]王永梅,付瑩瑩. 2010. 會話合作原則與幽默的產(chǎn)生[J]. 科技信息.第二十一期.
[5]吳炳章,徐盛桓. 2011. 認知語用學研究[M]. 上海:上海外語教育出版社.
[6]楊倩. 2008. 合作原則與言語幽默的理解[J]. 科技信息. 第十四期.