高楊
摘 要:本文旨在研究在全新的時(shí)代背景和不同的受眾群體的影響下的敘事視角改變對(duì)電視劇《紅高粱》改編的影響,探索經(jīng)典在不同語(yǔ)境下保留的文化內(nèi)核以及迸發(fā)出的鮮活力量,總結(jié)經(jīng)典改編的具體語(yǔ)境和時(shí)代依據(jù),分析作品改編的意義所在。
關(guān)鍵詞:紅高粱;影視作品;變更;敘事視角;
[中圖分類號(hào)]:J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-15-0-01
2014年,電視劇《紅高粱》帶著無(wú)數(shù)關(guān)注和話題席卷屏幕。與小說(shuō)和影版相比,電視劇《紅高粱》的敘事者有了很大的變化,敘事者是孫子“我”,畫(huà)外音的“我”沒(méi)有在故事中出現(xiàn),是一個(gè)客觀的敘述者,同時(shí)是故事中人物的后代,這使他具有某種參與意識(shí),從而又有了被敘述的意義,這種視角非常自由又具全知性。作為敘事人的“我”,站在當(dāng)今的視點(diǎn)上注視前輩的行為及其生活過(guò)的高粱地,前輩感覺(jué)到的一切以及他們身外的世界都在“我”的視野中展開(kāi)。而在電視劇《紅高粱》中,“我”不存在了,故事是從女主人公九兒的視角進(jìn)行重新詮釋的,這種敘事者的不同,直接影響了兩版《紅高粱》在主題確定、情節(jié)構(gòu)建以及敘事風(fēng)格上的不同。
一、敘事主題的淡化
莫言的長(zhǎng)篇小說(shuō)《紅高粱家族》,以其深邃多元的思想主題而為人熟識(shí)、贏得學(xué)界的廣泛贊譽(yù),小說(shuō)原著包含有生命、歷史、人性、情愛(ài)、文化等多重主題原型。面對(duì)小說(shuō)如此廣大深厚、思想深遠(yuǎn)的主題內(nèi)蘊(yùn),電影版《紅高粱》采取的是以簡(jiǎn)駁繁的策略,回避原著所提供的深度內(nèi)涵,僅從小說(shuō)的多元主題中提取出一個(gè)單純的主題——生命,從生命主題的維度展開(kāi)敘事,消解了小說(shuō)多重主題的復(fù)雜性,通過(guò)對(duì)死亡與愛(ài)情的渲染,著力彰顯豪爽熱情的人生態(tài)度和頑強(qiáng)不息的生命意識(shí),圓滿地完成了主題的敘述。電視劇《紅高粱》將狂野旺盛的生命力母題淡化,這種轉(zhuǎn)化既是一種文化選擇,更是一種商業(yè)策略。這使電視劇呈現(xiàn)了一個(gè)女性追求個(gè)性解放的主題,電視劇《紅高粱》以九兒的經(jīng)歷為線索展開(kāi)情節(jié),雖然讓九兒的形象更加立體豐滿,但其它角色的塑造變得偏概念化,很難留下深刻的印象。這種改編迎合了當(dāng)下文化的輕淺化、世俗化,過(guò)分追求曲折性、離奇性,消解了人物的生命力。
二、敘事風(fēng)格的轉(zhuǎn)化
小說(shuō)《紅高粱家族》,敘事視角完全民間化,詩(shī)意浪漫主義與魔幻現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合。電影版《紅高粱》基本延續(xù)了這種風(fēng)格,同時(shí)更側(cè)重于寫(xiě)意的手法。電視劇版明顯不同于這種風(fēng)格,當(dāng)敘事視角轉(zhuǎn)為九兒的視角后,文本的故事性和觀眾的觀感必然被放在了重要的位置。在處理諸如杠夫顛轎、燒鍋出酒等極具儀式感的典型橋段上,電視鏡頭的重點(diǎn)是程序和搭建人物關(guān)系,采用的是故事化、敘事性的語(yǔ)言。以九兒為中心線索向外發(fā)散,電視劇《紅高粱》中加入了多條故事線和翔實(shí)情節(jié)。與電影版《紅高粱》大多荒涼的場(chǎng)景相比,電視劇版的高密縣給人“煙火氣”的感覺(jué)。張藝謀把發(fā)生在山東高密的故事搬到了黃沙漫天的黃土高坡上,十八里坡和高粱地給人一種空曠感。而劇版《紅高粱》更忠于原著,風(fēng)土人情、田野河流等都具有濃郁的山東味,充滿著熙熙攘攘的人間煙火氣。
三、敘事內(nèi)容的改造
在抗日的大脈絡(luò)下,兄弟成仇、三角戀愛(ài)、女人心計(jì)、家族秘史等這幾年流行的年代戲故事元素,在劇版《紅高粱》中都可以找到。從余占鰲、張俊杰、九兒的三角戀愛(ài),到九兒和大嫂的“單家甄嬛傳”,再到朱豪三、余占鰲、張俊杰的“抗日神劇”,劇版《紅高粱》的內(nèi)容讓人目不暇接。電視劇《紅高粱》主打“文化牌”,卻成為宮斗劇、家族劇、剿匪劇、抗日劇的翻版與拼盤,消解了原著的文化力量,卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn)對(duì)民間文化和民族文化的審視與重構(gòu)。在結(jié)局處,相對(duì)于小說(shuō)和影版九兒在送飯的路上被日軍流彈打中身亡,劇版將九兒的死亡改為掩護(hù)抗日隊(duì)伍離開(kāi),主動(dòng)赴死,這無(wú)疑拔高了九兒的地位和層次,但是讓《紅高粱》電視劇陷入抗日神劇的泥沼。
電視劇《紅高粱》是一部時(shí)代氣息很濃的作品,在當(dāng)代,小說(shuō)《紅高粱》賴以存在的社會(huì)背景已發(fā)生了翻天覆地的變化。作為小說(shuō)、電影的《紅高粱》,和當(dāng)時(shí)尋根文化、文化反思的時(shí)代背景相契合,也跟當(dāng)時(shí)魔幻現(xiàn)實(shí)主義對(duì)中國(guó)的影響相一致。但在今天,這些條件不再具有,文化變得更加消費(fèi)、更加娛樂(lè)。劇版《紅高粱》沒(méi)有了當(dāng)年那種解放人姓,批判人性的精神、氣魄。從電視劇自身的特點(diǎn)來(lái)看,動(dòng)輒幾十集的制作使它必定不同于短短幾小時(shí)的電影,這是一個(gè)信息爆炸,娛樂(lè)至死的年代,觀眾已經(jīng)被宅斗劇,抗日劇,諜戰(zhàn)劇,愛(ài)情劇等劇種養(yǎng)壞了胃口,觀眾渴望沖突,渴望糾葛,如果像電影那樣給觀眾留下大片想象的空白,在意象中體會(huì)作品的內(nèi)核,那樣肯定是不符合當(dāng)代觀眾的胃口的。從電視劇受眾的范圍來(lái)看,電視劇的主要受眾是女性,電視劇將主線轉(zhuǎn)移到了九兒這個(gè)人物身上,展示一個(gè)女人的生命歷程。這種改編很好地迎合了觀眾市場(chǎng)。
一個(gè)好的作家,時(shí)代會(huì)揀選他成為其代言人。莫言無(wú)疑是一個(gè)好作家,在不同的時(shí)代里人們都試圖重新解讀他的作品,給他的作品注入時(shí)代的氣息。電視劇《紅高粱》對(duì)小說(shuō)的改編不僅讓《紅高粱家族》煥發(fā)出全新的生氣。無(wú)論這種改變是好是壞,它都會(huì)反映出當(dāng)今的時(shí)代特色、審美層次、價(jià)值取向、影視發(fā)展水平等等問(wèn)題。正如黑格爾說(shuō):“存在即合理?!睆倪@個(gè)意義來(lái)說(shuō),小說(shuō)《紅高粱家族》,電影《紅高粱》和電視劇《紅高粱》是三張歷史的照片,通過(guò)分析這三張一脈相承卻又有所不同的照片,我們可以看到歷史的更替,社會(huì)的變遷。
參考文獻(xiàn):
[1]黃佟佟.20年會(huì)讓一顆紅高粱長(zhǎng)成什么樣[J].上海采風(fēng),2014,:86-87.
[2]劉瑩瑩. 從小說(shuō)到電影一一闡釋學(xué)視角下對(duì)《紅高粱》的主體性改編研究[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2010.
[3]陰志科. 極限與設(shè)限:敘事倫理在《紅高粱》小說(shuō)與影視中的差異[J].現(xiàn)代傳播,2015,225(4):99-101.