劉艷娜
【摘要】中國傳統(tǒng)文化在大學英語教學中起著不可忽視的作用。一方面將中國傳統(tǒng)文化元素導入到大學英語教學中可以降低學生對于英語學習的抵觸情緒;另一方面在大學英語教學中融入中國傳統(tǒng)文化元素也可以提高學生利用英語進行跨文化交流的能力。本文以提高學生跨文化交流能力為出發(fā)點,分析在當前大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素的必要性,并從教學改革、教學方式、教師素質(zhì)、學生素質(zhì)等方面分析,高校應該如何在大學英語教學中滲透中國傳統(tǒng)文化。
【關鍵詞】中國傳統(tǒng)文化元素 大學英語 必要性 途徑
引言
中國傳統(tǒng)文化是指在氏族社會晚期,至少是在周朝、秦朝以來到五四運動時期所形成和發(fā)展起來的,以漢族為主體的,包括境內(nèi)56個民族長期創(chuàng)造的精神財富,即中華民族共同創(chuàng)造的華夏文化。近幾年,隨著國際交流的深入,英語教學已經(jīng)成了高校學生的必修課,但是在英語教學中,多數(shù)大學都將英語教學內(nèi)容與中國傳統(tǒng)文化割裂開來,使英語僅僅成為一個交流工具,而這樣的教學模式既弱化了英語的功能,也降低了大學生文化融合意識和跨文化交流的能力,因此在大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素已經(jīng)成為文化融合和教育改革的主要趨勢。
一、在大學英語教學實踐中導入中國傳統(tǒng)文化的必要性
隨著全球一體化的深入發(fā)展,英語在我國的普及度越來越高,而在大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素也變得越來越迫切:首先在大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素是擴大中外交流的需要,改革開放以后,中國的對外文化交流的深度和廣度都上了一個新臺階,而交流是雙向的,我們不僅要引入國外文化,也要輸出中國文化,而在英語中融入傳統(tǒng)文化就是輸出我國文化的一個重要途徑;其次,在大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素是提高大學生跨文化交流能力的需要,青年學生擔負著傳承和傳播中國傳統(tǒng)文化的重要使命,因此在大學英語中融入傳統(tǒng)文化,讓學生在國際交流中能夠準確地表達傳統(tǒng)文化的概念和內(nèi)涵,對于深化外國對中國文化的理解具有重要意義;最后,在大學英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化元素是引導大學生樹立正確文化觀的需要,中國傳統(tǒng)文化源遠流長,博大精深,其在上下五千年的發(fā)展過程中從未間斷,而青年一代作為這一獨特文化體系的傳承人應該樹立正確的文化觀,主動擔負起傳承文化、傳播文化的時代使命。
二、如何在大學英語教學實踐中導入中國傳統(tǒng)文化元素
1.立足教材,引入中國傳統(tǒng)文化元素。教材是學生學習知識的基本依據(jù),而我國目前多數(shù)大學英語教材在編寫過程中都立足于介紹西方傳統(tǒng)文化,對于中國傳統(tǒng)文化的介紹不僅類型少、內(nèi)容也很單薄,因此,高校在進行教材編寫與選擇時一方面要利用中國傳統(tǒng)文化這個巨大的寶庫充實教材內(nèi)容,將傳統(tǒng)文化中的建筑藝術(shù)、繪畫、書法、醫(yī)藥等納入到大學英語教材之中,另一方面增加文化介紹的深度,將中國傳統(tǒng)文化按內(nèi)容的難易形成一定的體系,以增強學生學習的系統(tǒng)性。
2.創(chuàng)造環(huán)境,學習中國傳統(tǒng)文化。環(huán)境是重要的教育資源,因此,高校在導入中國傳統(tǒng)文化元素的過程中應該注意對教學環(huán)境的營造。高校在營造教學環(huán)境時應該從以下幾個方面入手:(1)根據(jù)教學大綱引導,增加中國傳統(tǒng)文化在大學英語教學中的比重;(2)利用現(xiàn)代化信息手段,豐富學生利用英語學習傳統(tǒng)文化的途徑;(3)轉(zhuǎn)變大學英語的教學評價模式,提高英語考試中傳統(tǒng)文化的比例,用考核的硬性指標,提高學生學習中國傳統(tǒng)文化的積極性。
3.提高教師素質(zhì),增強其跨文化的交流意識。教師是知識的傳播者,教師是否具有跨文化交流的意識直接決定著學生能否在英語學習中融入中國傳統(tǒng)文化,因此,高校在教師隊伍建設的過程中,一方面要不斷提高英語教師的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),讓教師在教學過程中能夠靈活、熟練、深入地向?qū)W生介紹傳統(tǒng)文化;另一方面還要注重對教師跨文化交流意識的培養(yǎng),通過教學傳播,提高學生運用英語解釋中國傳統(tǒng)文化的能力。
4.克服文化失語,增強學生傳播中國文化的能力。在中國傳統(tǒng)文化的推介過程中,高校應該切實貫徹中國傳統(tǒng)文化“走出去”的戰(zhàn)略,并對英語教學目標進行適當?shù)恼{(diào)整,一方面在教學中引導學生克服“中國文化失語癥”,讓學生真正了解中國歷史,了解傳統(tǒng)文化的魅力,從而在談起祖國文化有話可說,另一方面要在教學實踐中加強中譯外和英文寫作訓練,確保學生,至少是部分學生有能力用準確、地道的語言承擔起傳播中國文化的重任。
三、結(jié)論
總之,高校的英語教育工作者應該正視當前大學英語教學中過于片面的導入英語知識及其附帶文化,而忽視中國傳統(tǒng)文化的滲透現(xiàn)象,并在教育改革的指引下,主動將中國傳統(tǒng)文化導入到大學英語的教學中來,在提高大學生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的同時,也提高其利用英語傳播傳統(tǒng)文化的能力。
參考文獻:
[1]韓敏.中國傳統(tǒng)文化在大學英語教學中的導入研究[J].西昌學院學報(社會科學版),2016,01:149-152.
[2]張點.大學英語教學中中國傳統(tǒng)文化滲透路徑探究[J].長沙大學學報,2015,04:151-153.
[3]馬蕾蕾,侯松山,李雅琴.論大學英語教學中中國文化導入的探索與實踐[J].海外英語,2015,15:3-4+7.
[4]吳平安.在英語教學中導入中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀調(diào)查及策略探析[J].云南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2013,05:96-99.