摘 要:在現(xiàn)代漢語語法研究中,關(guān)于代詞重疊現(xiàn)象的研究相對(duì)薄弱。對(duì)榮河話中的人稱代詞和疑問代詞作出簡要分析的同時(shí),也了解到了榮河話中關(guān)于代詞重疊的特殊用法。榮河話中人稱代詞的單數(shù)和復(fù)數(shù)形式都可重疊使用,對(duì)所指代的人稱起到強(qiáng)調(diào)的作用。榮河話中的疑問代詞按指稱對(duì)象可以分為六類且都可重疊使用,疑問代詞的重疊根據(jù)語用場合的不同,表達(dá)不一樣的隱含義。
關(guān)鍵詞:榮河話 人稱代詞 疑問代詞 代詞重疊 功能
榮河鎮(zhèn)是老榮河縣城所在地,于1954年與萬泉縣一起合并為萬榮縣。榮河鎮(zhèn)位于萬榮縣城西南30公里處,是省政府確定的100個(gè)重點(diǎn)發(fā)展的小城鎮(zhèn)之一。榮河話屬于中原官話區(qū)。筆者將分析榮河話中人稱代詞和疑問代詞的用法。
一、人稱代詞
(一)人稱代詞單數(shù)形式
榮河話中人稱代詞的單數(shù)形式用法基本同普通話一致,特別之處在于,在榮河話的某些句子中,人稱代詞可以重疊使用,起到明顯強(qiáng)調(diào)的作用。如:
(1)——這是誰的書?快點(diǎn)過來拿走。
——我我我乃(我的)。
(2)——你看看你把這弄成什么了?
——不是我,是他他他。
(3)——你你這人怎么就是這樣?。?/p>
(二)人稱代詞的復(fù)數(shù)和雙數(shù)形式
1.榮河話中人稱代詞的復(fù)數(shù)形式
榮河話中人稱代詞的復(fù)數(shù)形式(不包括人稱代詞的雙數(shù)形式),是用讀輕聲的“的[ti]”或“俚”加在單數(shù)形式后來表示,如上述表格所描述,其相當(dāng)于普通話里的“我們”“你們”“他們”,用法也大致相似,獨(dú)特之處在于,人稱代詞的復(fù)數(shù)也可以重疊使用,如:
(4)——你的干嘛呀?(你們干嘛呀)
——我俚鍛煉呀,你去不?恰的一起走么。(我們鍛煉去,你去嗎?咱們一起去。)
(5)——我來幫你們收拾東西吧。
——不用了,我俚我的弄就好了。
2.榮河話中人稱代詞的雙數(shù)形式
人稱代詞的雙數(shù)形式是在“我”“你”“他”“恰”后邊加上“兩”或者“兩外(兩個(gè))”來表達(dá),有且只有這兩種形式。如:
(6)——買東西我兩(外)去就行了,你們?cè)诩业戎?/p>
(7)——恰兩(外)去買東西,他們?cè)诩业戎?/p>
(8)——你兩(外)走哪去了?半天找不到人。
(9)——他兩(外)去上網(wǎng)了,我不想去。
“我兩”用于說話人在跟當(dāng)事人第三方交談時(shí),“恰兩”用于第一人稱的兩個(gè)人互相交談時(shí)。
(三)人稱代詞“的”字結(jié)構(gòu)
榮河話中人稱代詞的雙數(shù)形式在與“的”構(gòu)成領(lǐng)屬關(guān)系或者“的”字短語時(shí),多在后邊加“的[ti]”或“乃”,分別構(gòu)成“我兩的”或“我兩乃”“恰兩的”或“恰兩乃”“你兩的”或“你兩乃”“他兩的”或“他兩乃”,此時(shí)的“兩”也可以與“兩外”互相替換,不影響意義的表達(dá)。
我們?cè)谇拔奶岬搅藰s河話中的復(fù)數(shù)形式是在“我”“你”“他”后邊加上“的”或“俚”,其實(shí)榮河話的復(fù)數(shù)形式在與“的”構(gòu)成領(lǐng)屬關(guān)系或形成“的”字短語時(shí),原理同其復(fù)數(shù)形式一樣,只需加“的”“俚”或“乃”即可。
①榮河話中的“干嘛”讀為“[??33mo]
②“去”讀為“[??i33]”或[??ia],此處的“去”可以替換為“走”
③文中的“走”可以替換為“去”,在榮河話中,“走”和“去”在某些句子中可以替換使用。
④在榮河話中表量詞的“個(gè)”讀為“uai”,文中涉及到的地方用“外”來表示。如:“兩個(gè)”讀為“[liɑ?35uai]”“五個(gè)”讀為“[u51uai]”“一個(gè)”由于語音脫落,讀為[i?35]或[i35uai],前者使用次數(shù)較高。
呢?若復(fù)數(shù)形式使用的是“的”,那構(gòu)成短語時(shí)便使用“俚”;反之亦然?!澳恕辈还軓?fù)數(shù)形式是什么樣,都可以直接使用。如:
(10)——這是誰的東西?
——我的俚/我俚的/我的乃/我俚乃。
(11)——你俚的蘋果今年收成好吧!
(四)其它人稱代詞
1.“人伢”
榮河話中的“人伢”相當(dāng)于普通話中的“人家”,既可指單數(shù),也可指復(fù)數(shù)。用于單數(shù)的時(shí)候,第一、二、三人稱都可指代;用于復(fù)數(shù)的時(shí)候,多表示不滿、諷刺的情緒。
A.“人伢”單數(shù)使用分析,如:
(12)——人伢想吃冰激凌么。(人家想吃冰激凌。)(第一人稱)
(13)——人伢是大學(xué)生,咱可不指望人伢能來咱的小山村。(人家是大學(xué)生,咱可不指望人家能來咱這小地方。)(第三人稱)
(14)——你不要亂用人伢的東西。(你不要亂用人家的東西。)(視語境而定)
在例(14)中,“人伢”用于不同的語境,所指代的人稱就不同,可指第一人稱,也可指第三人稱。需要特別說明的是,“人伢”在用于第一人稱時(shí)經(jīng)常含有撒嬌意味;在用于第三人稱時(shí),多數(shù)情況指代的是“其他人”的意思,此時(shí)的“人伢”多為復(fù)數(shù)形式;在用于第二人稱時(shí),經(jīng)常會(huì)在后邊跟一個(gè)第二人稱“你”共同出現(xiàn),表強(qiáng)調(diào),也多含有嫉妒、諷刺的意味。如:
(15)——人伢你是大小姐,我可不敢比。(人家你是大小姐,我可不敢比。)
(16)——人伢你腦子聰明可以玩,我可不比你。(人家你腦子聰明,我可不比你。)
B.“人伢”復(fù)數(shù)使用分析,如:
(17)——你看看人伢乃成績,再看看你乃,差多少。(你看看人家的成績,再看看你的,差多少。)
(18)——人伢干嘛你干嘛,就不能有點(diǎn)自己的主意嗎?(人家干嘛你干嘛,就不能有點(diǎn)自己的主意嗎?)
(19)——咱們小農(nóng)村,可比不上人伢(人伢你們)大城市呀?。ㄔ蹅冃∞r(nóng)村,可比不上人家大城市呀/比不上人家你們大城市呀?。?/p>
2.“個(gè)伢”
榮河話中的“個(gè)伢”相當(dāng)于普通話中的“自個(gè)兒”“自己”,一般用于單數(shù)形式,在使用時(shí),往往會(huì)在詞的前邊加上人稱詞“我”“你”“他”,形成“我個(gè)伢”“你個(gè)伢”“他個(gè)伢”,如:
(20)——我個(gè)伢做作業(yè),不用你教。(我自己做作業(yè),不用你教。)
(21)——你個(gè)伢做作業(yè),不要指望別人來幫你。(你自己做作業(yè),不要指望別人來幫你。)
(22)——作業(yè)都是他個(gè)伢做的,沒人幫忙。(作業(yè)都是他自個(gè)兒做的,沒人幫忙。)
需要注意的是,在榮河話中,“個(gè)伢”一詞可以重疊使用,表示一種強(qiáng)調(diào)的意味。例如:
(23)——考試的時(shí)候個(gè)伢個(gè)伢做,不要看別人的。(考試的時(shí)候自己做自己的,不要看別人的。)
二、疑問代詞
榮河話中疑問代詞的用法同普通話基本一致,要說區(qū)別,那就是榮河話中的一些疑問代詞會(huì)經(jīng)常重疊使用在某些語境中。
1.榮河話中指代人的疑問代詞“誰”和普通話的用法一致,可以作句子的主語、謂語、定語、賓語。如:
(24)——誰來了?(作主語)
(25)——打誰?(作謂語)
(26)——誰乃錢包?(誰的錢包)(作定語)
(27)——不知道沃是誰。(不知道那是誰)(作賓語)
說明:“沃”在榮河話中是在強(qiáng)調(diào)所指代的人或物的時(shí)候的發(fā)語詞。
“乃”相當(dāng)于代詞“的”。
2.榮河話中表處所的疑問代詞“哪”基本不會(huì)單獨(dú)出現(xiàn),會(huì)以“哪哪”“哪噠”的形式來進(jìn)行泛指地方或是詢問,“哪哪”“哪噠”在句子中可以任意替換使用,沒有意義上的區(qū)別。如:
(28)——你走哪哪呀?(你去哪呀)
“哪哪”表示說話人對(duì)于目的地位置作簡單地詢問,沒有特殊含義。
(29)——瓜子皮弄得哪哪都是。(瓜子皮弄得哪都是)
(30)——哪噠都是你的衣服,也不說放好。(哪都是你的衣服,也不說放好)
“哪哪”“哪噠”用任指來形容說話者主觀思想上認(rèn)為所波及的范圍廣以及對(duì)此現(xiàn)象的不滿及批評(píng)態(tài)度,其實(shí)客觀上有可能并非如此。
(31)——哪哪了,他胡說哩。(哪是那樣,他胡說呢)
“哪哪”表示說話者對(duì)于上一層級(jí)所涉及的談話內(nèi)容的不認(rèn)同及其進(jìn)行否定的說話行為。
(32)——突然就涼啦,不知道周圍哪哪下雨了。(天氣突然就變涼了,不知道周圍哪個(gè)地方下雨了)
“哪哪”表示不確定的某一地方。
3.榮河話中表詢問原因的疑問代詞“怎么”“怎么樣”也大致同普通話類似,唯一的不同是榮河話中的這兩個(gè)詞經(jīng)常會(huì)進(jìn)行重疊使用在某個(gè)句子中,如:
在應(yīng)答親朋好友的呼叫時(shí),出于不耐煩講話人會(huì)使用“怎么怎么啦呢?”
在焦急詢問發(fā)生什么事時(shí),會(huì)使用“怎么怎么啦?”。
在急于炫耀或者急于尋求結(jié)果時(shí),會(huì)使用“怎么樣怎么樣?”或是“怎么怎么樣?”
4.榮河話中形容事物及數(shù)量的疑問代詞有“什么”“多”“多少”,與普通話的使用差別也在于榮河話中的重疊使用。
(33)——你說的那都是什么什么呀?。阏f的那都是什么呀)
此處的“什么什么”有兩個(gè)意思,其中一個(gè)是說話者對(duì)于聽話者所述說的談話內(nèi)容表示不理解或是不贊同,多數(shù)情況下,不贊同的方面更多一些;另一個(gè)意思是指說話者對(duì)于聽話者的一種不愿理睬的態(tài)度,不想進(jìn)行談話,用“什么什么”來敷衍對(duì)方。
(34)——多少多少啦,我看看還要么?(多少了?我看看還要嗎?)
“多少”僅表示詢問,有時(shí)出現(xiàn)會(huì)伴隨說話者焦急的情緒。
(35)——給碗里放多多的糖。(給碗里放多一點(diǎn)的糖)
“多”用來強(qiáng)調(diào)事物的數(shù)量。
5.榮河話中表時(shí)間的疑問代詞在說話人焦急地詢問對(duì)方時(shí),會(huì)重疊使用為“幾當(dāng)幾當(dāng)呢?”又或是說話人表不確定的時(shí)間概念時(shí),會(huì)重疊使用,“我不是幾當(dāng)幾當(dāng)還見過他呢么,怎么說沒就沒了呢?”
參考文獻(xiàn):
[1]陳志明.臨猗(臨晉)話的代詞[J].語文研究,1999,(3).
[2]趙變親.晉南中原官話的人稱代詞[J].方言,2012,(2).
[3]高曉莉.靈石方言的疑問代詞研究[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(2).
[4]賀強(qiáng).平路方言的人稱代詞[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào)(漢文綜合版),2005,(3).
[5]張俊閣.試析明清山東方言代詞重疊和同義代詞并列連用[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(6).
[6]華玉明.代詞的重疊用法及其表意特點(diǎn)[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2001,(9).
[7]張志敏.疑問代詞“哪兒、哪里”的非疑問用法研究[D].長春:東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
(聶晶 山西臨汾 山西師范大學(xué)文學(xué)院 041000)