摘 要:英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)現(xiàn)代漢語課程卻遭遇尷尬境地。文中對英語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了分析,提出利用新的教學(xué)理念、教學(xué)手段、教學(xué)媒體等解決這些困境,希冀為這門課程教學(xué)效果的提升提供有益思路并能使師生共同關(guān)注這門課程的教學(xué)與學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:英語專業(yè) 現(xiàn)代漢語 教學(xué)改革
《現(xiàn)代漢語教學(xué)大綱》明確規(guī)定了現(xiàn)代漢語課的教學(xué)目的:“根據(jù)語言學(xué)理論,闡明現(xiàn)代漢民族共同語的語音、文字、詞匯、語法、修辭各方面的系統(tǒng)知識,使學(xué)生全面掌握這些知識,以提高其理解、分析及運(yùn)用語言的能力?!睘榱巳嫣岣哂⒄Z專業(yè)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,國內(nèi)許多高校都開設(shè)了這門課。然而,這門課在英語專業(yè)中遭遇了尷尬境地,學(xué)生不愛學(xué),老師教的累。究其原因,不僅與課程本身性質(zhì)、課時安排等因素有關(guān),更是教學(xué)理念和手段相對陳舊的結(jié)果。本文試圖探究英語專業(yè)學(xué)生現(xiàn)代漢語課程教學(xué)中遇到的困境及解決這些困境的方法,希冀為這門課程教學(xué)手段的改進(jìn)和教學(xué)效果的提升提供有益思路。
一、英語專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)現(xiàn)狀
1.教材
目前,我校英語專業(yè)學(xué)生《現(xiàn)代漢語》教材是馬慶珠版,該書與其他《現(xiàn)代漢語》教材沒有太大的區(qū)別,其內(nèi)容大體上以中學(xué)語法體系為主線編寫,只是比中學(xué)的語法體系更加系統(tǒng)和完善。英語專業(yè)學(xué)生有專門的教材,如申小龍《現(xiàn)代漢語》(上海外語教育出版社)就是外語專業(yè)本科生的漢語公共課教材,它是在充分調(diào)研的基礎(chǔ)上,以外語專業(yè)師生的需求為導(dǎo)向的。所以我們首先可以在教材上進(jìn)行改革。
2.教學(xué)內(nèi)容
在緒論部分教師就開始強(qiáng)調(diào)掌握現(xiàn)代漢語基本理論和知識的重要性、語言文字規(guī)范化在現(xiàn)代化建設(shè)工作中的重要性等問題,但在教學(xué)過程中卻容易拘泥于教材,很難與鮮活的社會語言文字應(yīng)用實(shí)際接軌,而學(xué)生則習(xí)慣性地認(rèn)為,他們從小就開始學(xué)習(xí)用現(xiàn)代漢語表達(dá)思想,與人交際,似乎沒有專門學(xué)習(xí)這門課程的必要。這種比較含糊的學(xué)習(xí)動機(jī)容易導(dǎo)致他們學(xué)習(xí)的積極性和主動性不強(qiáng)。而且現(xiàn)代漢語課的教學(xué)內(nèi)容很多都是在初高中的知識體系上加以理論化的呈現(xiàn)。如語音部分,可以追溯到小學(xué)的拼音教學(xué)內(nèi)容上去?!皳?jù)李宇明先生的調(diào)查,大學(xué)里現(xiàn)代漢語課的內(nèi)容同中學(xué)里學(xué)習(xí)的漢語知識重復(fù)率為43.94%?!盵1]這個比例非常高,它直接導(dǎo)致學(xué)生對現(xiàn)代漢語課形成了“似曾相識”的感覺。這種感覺,又成為學(xué)生對現(xiàn)代漢語提不起興趣的根本原因之一。很多學(xué)生的反應(yīng)是,“聲母韻母我們能認(rèn)識就可以了,沒必要學(xué)的那么精通。”對于那些忙于接受外語聽說讀寫全面訓(xùn)練的學(xué)生而言,對母語的熟悉和對教學(xué)內(nèi)容的了解,使他們拋棄原本有用的現(xiàn)代漢語課。
3.教學(xué)方法
筆者不得不承認(rèn),在教學(xué)過程中,雖然有多媒體等教學(xué)手段可以幫助教師很好地進(jìn)行知識的演示與分析,但是目前的教學(xué)方法仍然很陳舊,現(xiàn)代漢語的課堂教學(xué)仍主要采用傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)方法。作為一種傳統(tǒng)的教學(xué)方式,這種教學(xué)方法依然有著不弱的生命力,但對于相對枯燥的現(xiàn)代漢語課程來說,這種方法的教學(xué)效果就比較差了。所以充分利用多媒體改變教學(xué)方法是個刻不容緩的問題。
4.學(xué)生態(tài)度
筆者認(rèn)為,學(xué)生對待現(xiàn)代漢語的態(tài)度是英語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程走出困境的關(guān)鍵所在。據(jù)調(diào)查(調(diào)查對象是英語系11級本科1、2、3班學(xué)生),40%的同學(xué)認(rèn)為現(xiàn)代漢語對他們來說是塊“雞肋”,食之無味,棄之可惜。在他們的觀念中,現(xiàn)代漢語的學(xué)習(xí)雖然能使他們在翻譯時更得心應(yīng)手,但是,其地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于專業(yè)課。他們認(rèn)為,現(xiàn)代漢語是中文系學(xué)生的課程,而他們只需要了解其皮毛就夠了。至于以后可能要從事的對外漢語教學(xué)工作,他們的認(rèn)識更是狹隘。在他們的觀念中,外國留學(xué)生學(xué)漢語只是要了解中國的一些文化,殊不知,現(xiàn)在的留學(xué)生更注重對漢語語法、語音以及寫作詞匯等的學(xué)習(xí)。這樣的誤解和偏見不僅影響了學(xué)生的學(xué)習(xí),而且也會成為以后工作中的一道障礙。還有的學(xué)生目的則更明確,就是為了考普通話等級證。此外,很多學(xué)生想在現(xiàn)代漢語課上學(xué)習(xí)更多的交流技巧和中國文化知識。筆者認(rèn)為,這是他們應(yīng)該在選修課或者大學(xué)語文課以及課后的閱讀中所了解的知識,而不是現(xiàn)代漢語課所涉及的范疇。就此看來,學(xué)生對課程教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識還不是很清楚。在此影響下,學(xué)生把現(xiàn)代漢語課當(dāng)作知識學(xué)習(xí)課程,很少學(xué)以致用,而且覺得枯燥乏味,因而最終其語言表達(dá)能力也未見明顯提高。
二、英語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)改革
基于上述現(xiàn)狀,我們應(yīng)積極對英語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)進(jìn)行改革。本文試圖從以下幾個方面進(jìn)行探討:
1.教學(xué)目標(biāo)改革
課程教學(xué)目的明確,可以快速有效地達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。針對不同專業(yè)、不同能力的班級擬定不同教學(xué)目標(biāo),不能將漢語言文學(xué)專業(yè)的教學(xué)目標(biāo)運(yùn)用于英語專業(yè)的學(xué)生群體中?,F(xiàn)代漢語課程的教學(xué)應(yīng)以應(yīng)用能力的培養(yǎng)為目標(biāo),在教學(xué)過程中不應(yīng)僅僅停留在知識層面的傳授,更要注重技能的培訓(xùn)和提高,讓學(xué)生在技能訓(xùn)練中完成知識的接受和掌握。如文字部分教學(xué)中,我們可以嘗試讓學(xué)生走出課堂,對社會上的各種廣告牌、招商牌等進(jìn)行糾錯,找出錯別字,以加深印象。
2.教學(xué)內(nèi)容與方法改革
不同的教學(xué)內(nèi)容試圖用不同的教學(xué)方法,以達(dá)到最佳教學(xué)目標(biāo)。
(1)語音部分
語音部分中學(xué)生認(rèn)為自己在小學(xué)一年級的時候就開始學(xué)習(xí)聲母、韻母和音節(jié)了,沒有必要進(jìn)行再次學(xué)習(xí)。殊不知,小學(xué)階段的學(xué)習(xí)只是呼讀音,而大學(xué)開設(shè)的專業(yè)課才是真正的理論性質(zhì)的學(xué)習(xí),各個音素的發(fā)音部位、發(fā)音方法以及連讀、變調(diào)等掌握不好,就很難說好普通話。因為很多語言都是相通的,現(xiàn)代漢語的發(fā)音如果有問題,那么,英語的發(fā)音也不會標(biāo)準(zhǔn)。因此對于這一章的內(nèi)容來說,教師可以選擇性地進(jìn)行講解,如音素的發(fā)音部位、發(fā)音方法以及連讀、變調(diào)等可以講解,至于單韻母、復(fù)韻母、聲調(diào)等知識可以少講或不講。基于有些學(xué)生的方言比較重,因此在教學(xué)過程中,教師可以根據(jù)方言發(fā)音的特點(diǎn)有針對性地進(jìn)行普通話發(fā)音及拼讀訓(xùn)練,如“n、l”不分、“j、z”不分等。此外,英語專業(yè)學(xué)生在進(jìn)行英語發(fā)音及拼讀時,會與漢語拼音相互影響,教師在教學(xué)的過程中,也可以從這個角度入手,指導(dǎo)學(xué)生正確拼讀國際音標(biāo)。所以在語音教學(xué)的內(nèi)容中,教師可以從方言與普通話發(fā)音對比、英語和普通話發(fā)音對比這兩個角度做重點(diǎn)訓(xùn)練與講解。從這兩個方面進(jìn)行改革,既可以使學(xué)生的能力得到提高,又可以使語音教學(xué)順利進(jìn)行,達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。
(2)文字部分
漢字經(jīng)歷了幾千年的演變,從甲骨文、金文、大篆、小篆到楷書,每個階段都有自己的特點(diǎn)?,F(xiàn)今使用的漢字因為簡化,很多字已經(jīng)沒有了造字之初的象形、會意等構(gòu)形信息,因此字的本義比較隱晦,這容易導(dǎo)致漢字識記的困難。因此,在教學(xué)中我們可將多媒體技術(shù)應(yīng)用于現(xiàn)代漢語課程文字部分的教學(xué)實(shí)踐,以達(dá)到完美效果。如可以利用FLASH動畫動態(tài)地展示漢字從甲骨文到現(xiàn)行字的演化過程,這不僅可以突破紙本文字靜態(tài)性地特征,還可以使文字抽象符號與圖畫形體相結(jié)合,增加直觀印象,增強(qiáng)學(xué)生的形象記憶,幫助其在頭腦中建立漢字形、音、義之間的直接聯(lián)系。如“鳥”字,本是一只鳥的形狀,簡化字已經(jīng)看不出其象形特征,我們可將其演變過程展示如下:從最初的甲骨文和金文中我們可以看出造字之初突出的是鳥尖尖的嘴和細(xì)細(xì)的爪,但是楷書中已全然不見。此外,可以利用一些網(wǎng)絡(luò)資源加強(qiáng)學(xué)生對其他漢字的理解和掌握。如漢典、漢辭網(wǎng)、漢語大字典、異體字字典(臺灣)、漢字網(wǎng)等。
(3)詞匯部分
對英語專業(yè)的學(xué)生來說,英漢互譯是核心內(nèi)容,因此,詞語的選擇對于他們來說甚是重要。在教學(xué)過程中我們發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生對于詞語的選擇不是很準(zhǔn)確,會出現(xiàn)褒貶亂用或詞不達(dá)意的現(xiàn)象。所以精心選用詞語,可以增強(qiáng)語言的表達(dá)效果,而且能使表意更加準(zhǔn)確。如一詞多義,我們就要學(xué)會理解不同語境中該詞的具體含義。如動詞“打”,我們可以說“打毛衣”“打水”“打吊瓶”“打蠟”“打餅子”等。但在不同的短語中,“打”的含義不同。因此對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,在進(jìn)行英漢互譯的訓(xùn)練時,就需要注意在這種情況下選擇與之相適應(yīng)的那個動詞。同時,我們知道,語言是發(fā)展變化的。在教學(xué)過程中我們也應(yīng)注意穿插一些新出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)詞、字母詞、新詞等。學(xué)生是網(wǎng)絡(luò)文化的主流,他們對于網(wǎng)絡(luò)語言很少熟悉。據(jù)學(xué)者統(tǒng)計,現(xiàn)在每年產(chǎn)生新詞語1000個左右,平均每天3個。雖然語言學(xué)界對網(wǎng)絡(luò)詞語、字母詞語還研究甚少,而且在語言的規(guī)范性認(rèn)識上他們還有不少分歧,但這些語言現(xiàn)象學(xué)生往往能親身感知。在現(xiàn)代漢語的課堂教學(xué)中如果能引入這些內(nèi)容,學(xué)生會有很大的興趣。如在探討詞匯的構(gòu)成方式時,我們可以舉出新產(chǎn)生的一些詞,如“然并卵”“女神”“女漢子”“城會玩”“你懂的”等。通過這些內(nèi)容可以讓學(xué)生很感知地認(rèn)識詞匯的構(gòu)成方式、分析社會語言現(xiàn)象,從而達(dá)到教學(xué)預(yù)期目的。
(4)語法部分
很多英語專業(yè)的學(xué)生認(rèn)為,他們學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的目的是能夠更加準(zhǔn)確的進(jìn)行英漢互譯。基于這種認(rèn)識,我們可以在現(xiàn)代漢語的教學(xué)中加強(qiáng)對語法知識的傳授和練習(xí)。如我們可以利用對比教學(xué)法,將漢語和英語的語法進(jìn)行對比。如同一個“做”,在漢語 “昨天我做作業(yè)了”“我正在做作業(yè)”“等會兒我做作業(yè)”這三種表達(dá)中,都用同一個動詞“做”;而在英語的表達(dá)中,同樣的“做”卻需要用“did”“doing”“will do”三個不同的形式來表達(dá)。再如在語法教學(xué)中,我們可以給學(xué)生具體的語例讓其進(jìn)行分析,使其明了語序和虛詞是表達(dá)語法的主要手段。如“一般的女人不喝酒”這個短語中,通過變化詞語之間的順序可以得到不同意義的短語,即“喝酒的女人不一般”“女人不喝一般的酒”“不喝酒的女人一般”“一般的酒女人不喝”等。虛詞的教學(xué)中,我們也可以通過實(shí)例進(jìn)行教學(xué),如“我的媽媽”“我和媽媽”,不同的虛詞所傳達(dá)的含義不同,所以應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生翻譯的時候注意語序和虛詞。
三、結(jié)語
綜上所述,通過調(diào)整教學(xué)目標(biāo),選擇合適的教學(xué)內(nèi)容,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,不斷提升現(xiàn)代漢語課程的教學(xué)效果,最終使學(xué)生學(xué)有所獲,語言的應(yīng)用能力得到提高。只有這樣,英語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程教學(xué)才能命歸初衷。
(基金項目:本文是榆林學(xué)院2015年教學(xué)改革項目階段性成果“如何走出英語專業(yè)現(xiàn)代漢語的教學(xué)困境”[項目號:JG1517]。)
注釋:
[1]宋雨涵,何明烈:《英語專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué):問題與出路》,和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(漢文綜合版),2009年,第1期。
參考文獻(xiàn):
[1]金昌吉.關(guān)于現(xiàn)代漢語課教學(xué)改革的幾個問題[J].語文建設(shè),1994,(1).
[2]馬慶株.信息時代高校語文教育芻議[J].中國大學(xué)教學(xué),2002,(3).
[3]冷瑾.對現(xiàn)代漢語教學(xué)改革中課程意識的審視和思考[J].江西社會科學(xué),2003,(1).
[4]曹國軍.師?,F(xiàn)代漢語教學(xué)的困境與對策[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[5]張黎.現(xiàn)代教育技術(shù)背景下的現(xiàn)代漢語語音教學(xué)初探[J].語文學(xué)刊,2010,(1).
[6]董憲臣.多媒體技術(shù)在現(xiàn)代漢語課程漢字教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].現(xiàn)代語文,2013,(12).
[7]陸儉明,沈陽.漢語和漢語研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
(姬慧 陜西榆林 榆林學(xué)院文學(xué)院 719000)