楊琳
“拖油瓶”指婦女再嫁時(shí)帶到夫家的子女。該詞最早見于明代,后世一直沿用。例如:
(1)天祥沒有兒女,楊氏是個(gè)二婚頭,初嫁時(shí)帶個(gè)女兒來,俗名叫做拖油瓶。(《初刻拍案驚奇》卷33)
(2)我的嫡姓原是金,三歲上死了老子,我家阿姆轉(zhuǎn)嫁了城隍廟里的王道士,所以這個(gè)王是拖油瓶姓。(清《綴白裘》十一編《請(qǐng)師》)
(3)不是你父親養(yǎng)的,難道是你娘拖油瓶拖來的嗎?(《官場現(xiàn)形記》卷40)
為什么把帶子再嫁及再嫁所帶子女稱為“拖油瓶”?古來有多種解釋。
一說“拖油瓶”為“他有名”之音訛。清嘉慶《直隸太倉州志》卷17《方言》:“隨母再嫁者曰他有名(俗呼如拖油瓶)?!毖碛隆痘尴彩隆罚ㄉ虾N幕霭嫔?,2011年):“寡婦帶著與前夫所生的子女進(jìn)入新夫家門后,所帶子女必須改隨新夫之姓,有的還要改名字(娶帶孩子的寡婦,大多是無子女的家庭),因?yàn)楸桓碾S他姓和改用他名,他們就被叫作‘他有姓或‘他有名,而方言中‘他有姓或‘他有名與‘拖油瓶諧音,于是被訛為‘拖油瓶?!闭f寡婦所帶子女被稱為“他有姓”“他有名”,這種稱謂令人莫名其妙,根本不像語言中自然產(chǎn)生的名稱,而且早期文獻(xiàn)中未見有這么寫的,分明是后人為了解釋“拖油瓶”而想象出來的稱謂。
清代范寅《越諺》卷中《人類·惡類》:“拖油瓶,隨母改嫁子。即‘售子之語也?!薄巴嫌推俊迸c“售子”有何關(guān)聯(lián),作者沒有說明。“拖油瓶”所指與賣孩子性質(zhì)不同,此說不足信從。
顧炳權(quán)主編的《浦東辭典》(上海書店出版社,1996年):“拖有病,婚姻陋俗。寡婦再嫁,而與前夫所生的子女尚幼,需帶到新夫家養(yǎng)育,但要書寫好字據(jù),健好的子女也要寫成‘有病,其文謂:‘拖帶有病子×××、有病女×××,今后如有病死夭折,皆由天命,與后夫無關(guān)。這樣即使子女受后夫虐待,生母也只能啞口無言。因‘拖有病諧音‘拖油瓶,故俗稱寡婦再婚拖帶的兒女為‘拖油瓶,簡稱‘油瓶。有的還規(guī)定拖帶來的子女不得入宗祠和家譜,不得享受族里的各種權(quán)利,不得繼承后父的財(cái)產(chǎn)等。”此說目前較為流行,但經(jīng)不起推敲。從語言學(xué)的角度來看,動(dòng)詞“拖”的賓語一般只能是體詞性的,而“有病”是謂詞性的,“拖有病”的稱謂不符合構(gòu)詞規(guī)律。從民俗學(xué)的角度來講,古代文獻(xiàn)中未見再嫁婚契中寫有“拖帶有病子×××”字眼的記載?!巴嫌推俊敝Q最早見于明代,明代日用類書中不乏寡婦再嫁婚契的樣本,稱為“服書式”或“娶服婦婚書”,文辭基本上都是一樣的。如明代徐企龍《新刻搜羅五車合并萬寶全書》卷9《民用門·娶服婦婚書》:
主婚房長某人,有弟(侄)某人近故,弟(侄)婦厶氏自愿守志,奈家貧日食無措,兼以弟(侄)棺衾銀兩無可計(jì)劃理還,憑媒厶人氏議配厶人為婚。本日受到聘銀若干兩,分還棺衾及買地砌墳完葬弟(侄)人外,即聽從某宅擇吉過門成婚。此系兩愿,并無言說。今欲有憑,故立婚書存照。
其中并無“拖帶有病子”之類的文字。所以,“拖有病”跟“他有名”一樣,很可能也是為了解釋“拖油瓶”而想象出來的“先行詞”。
薛理勇主編的《上海掌故辭典》(上海辭書出版社,1999年)“拖油瓶”條:“‘拖在方言中有拖累的意義。油瓶是存油的容器,而食油在舊時(shí)是高消費(fèi)的食品,這樣‘油瓶隱喻‘只會(huì)裝油——只會(huì)吃而不會(huì)干的人,‘拖油瓶即‘拖累他人的,只會(huì)吃飯不會(huì)干活的累贅?!眿D女再嫁帶去的子女往往是后夫家廉價(jià)的童仆,從小就得干各種各樣的活,怎么會(huì)被喻為“只會(huì)吃而不會(huì)干的人”呢?油瓶在過去的人家里是貴重的東西,俗語“油瓶倒了也不扶”形容一個(gè)人對(duì)家里的緊要事情也不管不顧,怎么會(huì)用來比喻累贅?此說也是想當(dāng)然而已。
從“拖油瓶”的詞義結(jié)構(gòu)來看,最自然的理解是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),字面意思是拖帶著油瓶,而不應(yīng)理解為偏正結(jié)構(gòu)“拖帶的油瓶”,所以其本義應(yīng)指婦女帶子再嫁現(xiàn)象,引申指所帶之子。以此判斷為基礎(chǔ),我們來考察一下各地方言中對(duì)拖油瓶的不同稱謂,就會(huì)發(fā)現(xiàn)“拖油瓶”理據(jù)的一些線索。
從造詞的角度來看,方言中對(duì)拖油瓶的不同稱謂可分為貶義和中性兩類。
貶義的如福建建寧話中稱為“帶龜子”,廣東信宜話中稱為“帶歸仔”,杭州話中稱為“烏龜子兒”,這跟罵人為“王八蛋”是相同的。山東壽光、青海西寧等地則稱為“帶羔子”,“羔子”指王八羔子,亦即王八蛋?!都t樓夢(mèng)》第七回:“沒良心的王八羔子,瞎充管家?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第二十八回:“那姓朱的還在那里羔子、王八蛋的亂罵?!迸c此類似的說法是“瓜蛋子”(河北方言),猶言“傻瓜蛋”。
另一類稱謂則是中性的。河南《宜陽縣志》(1881年):“妻帶之子謂帶肚子?!惫糯鷭D女公開懷孕再嫁的情況是極為罕見的,再嫁時(shí)所帶之子一般是已生之子,所以“帶肚子”不可能是指帶著肚里的孩子?!岸恰北咀謶?yīng)該是不少文獻(xiàn)中記載的“犢”。河北《獻(xiàn)縣志》(1925年):“再醮婦女所攜子謂之帶犢?!鄙綎|《濟(jì)寧縣志》(1927年):“帶犢子,再嫁婦所攜子?!焙颖薄肚嗫h志》(1931年):“隨后婚改嫁之子曰帶犢子?!薄盃佟薄盃僮印敝概?,常用來比喻小孩,如“護(hù)犢”“舐犢情深”“初生牛犢不怕虎”等?!皫僮印敝^帶著小孩。山西忻州話中稱為“帶兒”,“”也是“犢”的記音字,寫作“”(男陰),反映了對(duì)婦女再嫁帶來子女的貶斥態(tài)度。不過就造詞依據(jù)而言,這類詞是沒有貶義的。
忻州話中還有“帶冠子”“拖冠子”的說法,“冠”也寫作“官”。古來有用“官”作為小孩愛稱的習(xí)俗。如《儒林外史》第四十回:“幾個(gè)小老媽抱著小官在大墻門口同看門的管家說笑話?!鼻宕丁峨S園詩話》卷2:“(徐題客)五歲能拍板歌,見外祖京江張相國,相國愛之,抱置膝上,乳母在旁夸曰:‘官官雖幼,竟能歌曲?!备=ā堕L樂縣志》(1880年):“女曰官姐?!痹S寶華、宮田一郎主編的《漢語方言大詞典》(1999年):“官仔,閩語。廣東揭陽。對(duì)小孩子的昵稱?!彼浴肮伲ü冢┳印狈褐感『?,并無貶義。endprint
有些方言(如東北話、河北話)稱婦女再嫁時(shí)帶來的孩子為“帶葫蘆”“帶葫蘆子(兒)”,也寫作“帶戶虜”“帶壺鹵子”“帶胡魯子”“帶戶虜子”“帶胡鹵子”等。例如:
(1)舊時(shí)鄉(xiāng)村中,人們對(duì)于寡婦“走道”(即改嫁)是非常鄙夷的,就連我這樣的小孩子也看不起“走道”的寡婦,跟著別人把寡婦從先夫帶來的孩子叫“帶葫蘆”。(李星華:《回憶我的父親李大釗》,上海文藝出版社,1981年)
(2)靳寶海一瞧韋鬧大了,趕緊撤了梯子:“你是社員,你是正堂香主,正宮娘娘;俺是外播種,帶葫蘆子,還不中嗎!”(李惠文:《三人下棋》,春風(fēng)文藝出版社,1979年)
(3)在高福彬家里住著他的叔伯侄女,是一個(gè)帶戶虜,缺心眼,高福彬老婆給她氣受,管她叫傻丫頭。(馬加:《江山村十日》,新文藝出版社,1949年)
這種稱謂跟“拖油瓶”密切相關(guān)。古代盛油多用葫蘆,故有“油葫蘆”一詞。俗語有“油葫蘆倒了都不扶”“扳不倒葫蘆灑不了油”“走了葫蘆不賣油”等,反映了用葫蘆盛油的習(xí)俗。婦女改嫁所帶子女也叫“油葫蘆子”。李樹柏《流年1924-1966》(當(dāng)代中國出版社,2011年):“我六歲死爹,娘多年守寡,把我拉扯大,后來,實(shí)在過不下去了,改嫁去了鐵城。娘和后爹都叫我去,我沒去。我一個(gè)十多歲的大小伙子,不愿當(dāng)‘油葫蘆子叫別人養(yǎng)活?!笨梢?,“拖油瓶”不過是“帶葫蘆”的另一種說法,“油瓶”就是指葫蘆。元耶律楚材《湛然居士集》卷8《請(qǐng)某庵主開堂疏》:“和尚拽砘子,不離寺內(nèi);老鼠拖葫蘆,只在倉中。”“老鼠拖葫蘆”即老鼠拖油瓶。前人探求理據(jù)一味在“油瓶”上苦思冥想,所以不得其門而入。
俗語中稱小孩為“葫蘆頭”或“光葫蘆”。許寶華、宮田一郎:“葫蘆頭兒,小孩兒。江淮官話。江蘇南京?!薄肮夂J,對(duì)男孩兒的戲稱。(1)中原官話。(2)蘭銀官話?!庇纱宋覀円簿兔靼祝皫ШJ”“拖油瓶”跟“帶犢子”“帶官子”一樣,都是帶著小孩的意思。無錫話中稱婦女再嫁帶去的子女為“油瓶頭”(許寶華、宮田一郎),這是“葫蘆頭”的不同說法,正如“帶葫蘆”被說成“拖油瓶”一樣。
為什么把小孩稱為“葫蘆”?個(gè)中緣由可從兩個(gè)方面來解讀。
從民俗文化背景來看,葫蘆在古代民俗觀念中用來隱喻小孩或生子。廣為流傳的洪水故事中,伏羲、女媧再造人類,成為華夏民族的始祖。聞一多在《伏羲考》一文中認(rèn)為伏羲即“匏”,是葫蘆的意思。宋代孟元老《東京夢(mèng)華錄》卷8《秋社》:八月秋社,“人家婦女皆歸外家,晚歸即外公姨舅皆以新葫蘆兒、棗兒為遺,俗云宜良外甥”。伊永文箋注:“葫蘆有子甚貴,似女腹中有胎兒也。以新葫蘆兒為佩飾,為遺,寓意藤蔓綿延,結(jié)子繁盛,祈求歸娘家出嫁女添新兒之意矣?!泵耖g故事《老鼠嫁女》中,老鼠新娘的嫁妝中往往有油瓶。張道一《老鼠嫁女:鼠民俗及其相關(guān)藝術(shù)》(山東美術(shù)出版社,2009年):“鼠新娘的嫁妝一抬又一抬,連平常偷油的小油瓶也帶上了。”歌曲《老鼠嫁女》(萬家煌作詞,李小平作曲):“鼴鼠姨媽來送禮,拖個(gè)油瓶追?!奔夼陀推浚砦讨獠辉谟?,而是在于葫蘆,目的是祈求生子。山東流傳著一個(gè)叫《葫蘆頭》的民間故事,說一個(gè)姓王的老頭種了一棵葫蘆,一到晚上就放光,王老頭就把葫蘆摘了下來。因摘早了,葫蘆頭就光能說話,能喊爹喊娘。“王老頭兒心想:俺沒兒沒女,有個(gè)葫蘆頭兒還喊爹喊娘!老嬤嬤說:‘葫蘆頭兒咱也要!”吉林流傳的民間故事《葫蘆娃》中說,有個(gè)叫春妮的姑娘在自家的小院里種了一棵葫蘆,結(jié)出一個(gè)小葫蘆?!按耗菀娦『J可愛得像個(gè)娃娃,忍不住伸手去摸,誰知,小葫蘆‘叭地裂開了,從里面跳出個(gè)胖乎乎的小娃娃……從那以后,春妮有了弟弟,老媽媽有了兒子。春妮給弟弟取名叫葫蘆娃。”這兩則故事中的葫蘆都是小孩的化身。
從直接的誘因來看,葫蘆渾圓似頭,故不少地方又稱為“葫蘆頭”。莫言《忘不了吃》:“那年頭螞蚱真是多,是天賜的美食。村里的大人小孩都是提著葫蘆頭,在草地里捉螞蚱。我是捉螞蚱的冠軍,一上午就捉一葫蘆?!瘪R國興、呂雙喜主編的《最具領(lǐng)悟力的哲理美文·有溫度的詞匯》:“我們村的人說,放牛漢,去放牛,前邊拽著牛尾巴,身后背著葫蘆頭——那葫蘆頭里裝的是開水,準(zhǔn)備上山以后渴了時(shí)喝!”光頭與渾圓光禿的葫蘆類似,被喻為“葫蘆頭”“光葫蘆”。明羅懋登《西洋記》第四十一回:“這個(gè)葫蘆頭有些利害?!贝恕昂J頭”指代和尚。清代翟灝《通俗編》卷30《葫蘆頭》:“《溫公詩話》:‘陳亞郎中嘗為藥名詩贈(zèng)乞雨自曝僧云:不雨若令過半夏,定應(yīng)曬作葫蘆巴。按僧徒首禿,俗以形似誚之曰葫蘆頭。應(yīng)璩詩云:‘平生發(fā)完全,變化成浮屠。醉酒巾幘落,禿頂赤如壺。其比擬甚久矣?!边^去小男孩多剃光頭,所以也被比喻為“葫蘆頭”“光葫蘆”。如于心亮《看看你掌心里的寶》:“爹說完,還摸了我光葫蘆頭一把。”楊海林《悄然無聲的手帕》:“蓮花寺很小,小得就像一枚紐扣,小得只能容下一老一小兩個(gè)和尚。一個(gè)胖葫蘆頭,一個(gè)瘦葫蘆頭?!痹S寶華、宮田一郎:“光葫蘆,光頭。(1)中原官話。(2)晉語。(3)蘭銀官話?!币蛐『㈩^似葫蘆,故用“葫蘆”指代小孩。
綜上可知,稱小孩為“葫蘆頭”“光葫蘆”是有民俗心理及思維認(rèn)知基礎(chǔ)的。推而廣之,跟葫蘆有關(guān)的俗語詞,其寓意的產(chǎn)生都是來自華夏民族的民俗心理及思維認(rèn)知。
俗語詞中有“包葫蘆頭”的說法,指包攬所有,承擔(dān)全部。河北《玉田縣志》(1884年):“包葫蘆頭,終其事也?!敝^全部完成,也說“包頭”。與之同義的說法是“包圓(元)”。清末石玉昆《龍圖耳錄》第六十一回:“小廝道:‘喲!二錢銀子買幾只?不是包元呀!”清末曾樸《孽?;ā返诙幕兀骸熬褪泅┣嗉依铮荒甑筋^,上下多少人,七病八痛,都是他包圓兒的?!薄鞍J頭”和“包頭”都是“包圓”的生動(dòng)化說法,“葫蘆頭”和“頭”都是圓的,是具象的,所以替換抽象的“圓”以求形象生動(dòng)。比較而言,“葫蘆頭”比“頭”更為形象,所以“包葫蘆頭”的說法比“包頭”流行廣泛。河北《井陘縣志料》(1934年):“邑俗謂所存之貨一總賣出,共收價(jià)若干,曰打轂轆,亦曰包原。包原謂將原有之貨一包在內(nèi)售出,不留一物也?!薄拜炥A”也是具象的圓,所以也用來代替“圓”。“圓”指圓滿、完整,不是指原有貨物,這可從它的“替身”“葫蘆頭”“轂轆”等皆為圓形得到印證。endprint