何亮華
有兩副以方位名詞“東南西北”和“上下(前后)左右”綴合的方位對,且其中以“西”字分別組詞“西瓜”及“西紅柿”,格外有趣,很值得玩味一番。
向南坐北吃西瓜,皮朝東甩;
想后思前看左傳,書往右翻。
據(jù)傳,此為武昌賤三爺巧對新任知府之妙聯(lián)。
貧民賤生,于兄弟中排行第三,人稱賤三爺。因能詩善對,常與文人學(xué)子唱和,又被尊為“布衣名士”。
這年夏天,武昌來了位新任知府,地方官吏便在黃鶴樓上設(shè)西瓜宴為其接風(fēng)洗塵。賤三爺有幸忝列座中。席間,有人稱贊正低頭捧讀《左傳》的賤三爺是應(yīng)對高手,府臺聞之不以為然,邊吃西瓜邊沉吟……俄頃,他口占一比上聯(lián)向賤生邀對:“向南坐北吃西瓜,皮朝東甩?!闭f罷,果然把手中的西瓜皮往東邊一甩,并對賤三爺斜睨一眼,冷笑一聲。
知府的高傲本不足取。然而,出句亦合當(dāng)他得意——聯(lián)語中的“東南西北”四個方位詞,鑲嵌得恰到好處,切事切時,構(gòu)思奇特新巧,聯(lián)句流暢自然。欲要應(yīng)對,談何容易!但賤三爺畢竟非平庸之輩,只見他把手中書《左傳》往長桌上一放,即口中念念有詞——
你出聯(lián):“向南坐北吃西瓜,皮朝東甩”;
我應(yīng)對:“想后思前看左傳,書往右翻”。
此聯(lián),不僅以“前后左右”對“東南西北”極工,以《左傳》對“西瓜”更對絕了!
游北溫泉,吃西紅柿,吳南軒作東道主;
到上清寺,同下汽車,于右任向左轉(zhuǎn)彎。
這是抗戰(zhàn)時期于右任、郭沫若陪自滬來渝的復(fù)旦大學(xué)校長吳南軒游畢重慶北溫泉后的杰作。其時,吳南軒買了十幾個鮮紅剔透的西紅柿請于、郭二人吃。于右任吃著吃著忽然文思飛動,即興擬成一上聯(lián)日:“游北溫泉,吃西紅柿,吳南軒作東道主?!贝顺鼍涿詈瑬|、南、西、北四字,切景自如。郭、吳苦思良久,未得下聯(lián),于本人亦一時無法續(xù)成配對。
爾后,三人同乘公共汽車返回重慶市區(qū)。當(dāng)車抵上清車站時,司機(jī)照例連呼兩遍:“上清寺到了,到上清寺的乘客請準(zhǔn)備下車?!边B續(xù)的呼叫聲觸動了郭沫若的靈機(jī),他高興地對于、吳二人說:“下聯(lián)有了——到上清寺,同下汽車,于右任向左轉(zhuǎn)彎?!?/p>
郭于此妙用借對(“同”借作動詞對“吃”,“道主”借作動賓結(jié)構(gòu)對“轉(zhuǎn)彎”),而巧以“四面”對“四方”令人擊節(jié),更妙者于右任、吳南軒之名都巧合地含方位名詞,絕!