田延明 王淑杰
[摘要]認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言中存在圖式表征現(xiàn)象,圖式具有高度的概括性,它是從無數(shù)的實(shí)例中抽象出來的結(jié)果。一種語言圖式涵蓋大量的實(shí)例,呈現(xiàn)出典型成員到非典型成員發(fā)展的“連續(xù)統(tǒng)”。語法的概念核心是由名詞范疇與動(dòng)詞范疇構(gòu)成。這兩個(gè)范疇與現(xiàn)實(shí)世界的事體及其關(guān)系對(duì)應(yīng)。對(duì)事體及其關(guān)系的有效定位是人類能夠?qū)崿F(xiàn)有效交際目標(biāo)的基本路徑。
[關(guān)鍵詞] 圖式表征;語法核心;時(shí)空定位
[中圖分類號(hào)]H030 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1000-3541(2016)06-0081-04
人類生存的世界紛繁復(fù)雜。為了生存人類總是調(diào)整自己在不同空間中的位置以適應(yīng)物理空間、心理空間、社會(huì)空間以及虛擬空間環(huán)境。沈家煊認(rèn)為,在四個(gè)空間中存在無數(shù)的事體,這些事體無論是有界的物體還是無界的物質(zhì),是具體可感知的事物還是抽象難以捉摸的現(xiàn)象,都呈現(xiàn)出離散和連續(xù)的屬性[1](p369)。事體要在空間中定位才能得到識(shí)別。哲學(xué)家維特根斯坦指出,人類為了滿足自身交際的需要,以自己與不同空間環(huán)境中的要素的互動(dòng),對(duì)自己周圍的空間進(jìn)行范疇化,形成具有呈現(xiàn)典型成員到非典型成員組成的范疇網(wǎng)絡(luò)[2](p166),通過對(duì)世界的切分形成相關(guān)事體和現(xiàn)象的概念,為了解這些概念范疇的意義鋪設(shè)橋梁。認(rèn)知語言學(xué)家萊考夫指出,語言符號(hào)的意義不是恒定不變的,意義是隨著多維空間的變化不斷通過隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知方式來進(jìn)行更新和延展[3](p85)。事體關(guān)系要通過時(shí)間才能錨定其存在的范圍,以期達(dá)到最大限度地通過語言來反映現(xiàn)實(shí)世界的目標(biāo),盡管這個(gè)目標(biāo)難以理想化地實(shí)現(xiàn)。事體及其相互關(guān)系構(gòu)成語言的語法核心。本文旨在與通過事體及事體關(guān)系的定位過程識(shí)解現(xiàn)實(shí)、認(rèn)知及語言之間的互動(dòng)關(guān)系。
一、事體分類與名詞范疇的離散—連續(xù)圖式表征
語言最主要的功能是為表征物理空間、心理空間、社會(huì)空間和虛擬空間服務(wù)的。在物理空間中存在大量的事體。事體包含有界的物體和無界的物質(zhì)。事體在語言中用名詞來表征,物體用可數(shù)名詞來表征,物質(zhì)用不可數(shù)名詞來表征。物體和物質(zhì)之間的界限呈現(xiàn)出模糊性。物體可以漸變?yōu)槲镔|(zhì),物質(zhì)也可以漸變?yōu)槲矬w。人類總是依據(jù)自身交際的需要和生活的關(guān)聯(lián)來調(diào)整對(duì)事體的概念化視角。尤其是對(duì)心理空間、虛擬空間中的抽象現(xiàn)象的認(rèn)知,更是體現(xiàn)離散—連續(xù)圖式表征的特點(diǎn)。事體的最突出的特征是其概念上的獨(dú)立性、自治性和穩(wěn)定性。語言中表征事體的名詞也具有事體本身的屬性即語義獨(dú)立性、穩(wěn)定性強(qiáng),充實(shí)度高。因此,我們稱之為實(shí)詞。在語言系統(tǒng)中,名詞范疇總是呈現(xiàn)出類型—實(shí)例表征的“連續(xù)統(tǒng)”。類型是抽象的類,實(shí)例指的是某一類中的具體成員。例如,“老虎”是一類動(dòng)物,它有別于其他動(dòng)物。但如果說“一只東北虎”則是表達(dá)這一類中某一個(gè)具體成員,不定的具體成員構(gòu)成一個(gè)抽象的類。這也體現(xiàn)出名詞的圖式表征的抽象的級(jí)階。
(一)事體分類與名詞分類
在人類與現(xiàn)實(shí)世界互動(dòng)的過程中,由于各個(gè)民族生存的物理環(huán)境與社會(huì)環(huán)境差異,形成不同切分和量化世界的方式。在西方語言中主要以邊界性、內(nèi)構(gòu)性和疊加性為標(biāo)準(zhǔn),劃分世界中的萬事萬物和現(xiàn)象(蘭蓋克,1987)。這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)分別從外部、內(nèi)在和數(shù)量的角度區(qū)分有界的物體和無界的物質(zhì)。主要表現(xiàn)為物體是有界的、內(nèi)構(gòu)是異質(zhì)的、數(shù)量上是可疊加的,而物質(zhì)是無界的、內(nèi)構(gòu)是同質(zhì)的、同時(shí)具有不可復(fù)制性。
(二)事體的離散—連續(xù)表達(dá)方式:物體與物質(zhì)表征形式的動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)化
我們對(duì)物理世界中的事體和現(xiàn)象范疇化為有界的物體和無界的物質(zhì)。然而,我們并不總是嚴(yán)格地遵循以上三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)切分世界。有時(shí),我們視有界的物體為無界的物質(zhì),或無界的物質(zhì)為有界的物體。如何表征取決于交際者意欲突顯事物的何種屬性。物體和物質(zhì)的概念區(qū)分要比其本身的一些特點(diǎn)還要靈活復(fù)雜。有時(shí)為了語言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性,我們把有界的物體看作無界的物質(zhì)。
(1) 我們中午吃了火雞。(火雞指火雞肉,視有界物體為無界物質(zhì)。)
(2) 他們今年讀了幾頁魯迅。(魯迅指魯迅的作品,是有界的人為無界的作品閱讀量。)
(3) 瑪麗很享受小汽車。(因?yàn)樾∑嚍槠鋷淼氖孢m感。)
(4) 馬路上到處都是貓。(以有界的動(dòng)物指貓血肉模糊的尸體。)
視無界的物質(zhì)為有界的物體的表征方式,在語言中也大量存在,此時(shí)主要突顯事物的無界性。英語中就存在把無界的物質(zhì)看作有界的物體的現(xiàn)象。這是語言經(jīng)濟(jì)性的一種體現(xiàn)。英語中的物質(zhì)名詞通常是以“部分表征”形式呈現(xiàn)的,其圖式表征方式主要體現(xiàn)為這樣的結(jié)構(gòu)“一個(gè)可數(shù)名詞表達(dá)形式+容器或測(cè)量單位+名詞”,很多情況下,我們直接把測(cè)量單位省去,直接以可數(shù)名詞的形式來表征,例如,兩個(gè)啤酒、四個(gè)巧克力、五個(gè)博若萊(法國(guó)葡萄酒)。
二、識(shí)別事體屬性與名詞修飾語錨定功能
(一)事物存現(xiàn)宏觀背景的錨定:指稱語
在交際中,如果言者認(rèn)為聽者無法提取其意指的某一范疇中的實(shí)例,言者將采用不定指稱的方式來實(shí)現(xiàn);如果聽者被臆測(cè)為可以提取言者所描述事物中的實(shí)例,他將采用定指的表征方式;如果言者意欲對(duì)整個(gè)范疇的狀況加以表征,此時(shí)他將實(shí)施類指的指稱方式。無論是哪種指稱方式,交際者都是在努力為實(shí)現(xiàn)雙方心智空間的最大映射而努力。交際者心智中疊加的空間越大,彼此對(duì)信息的提取就會(huì)越充分,交際的效果就會(huì)更佳。如果言者將交際的焦點(diǎn)錨定在某一類事物中的個(gè)體成員上,此時(shí)將使用個(gè)體指稱方式。個(gè)體指稱方式又可以分為不定指稱和確定指稱。前者主要是為了從某一個(gè)集合中提取一個(gè)不具體的要素或成員。此種指稱方式主要是為了側(cè)顯范疇中的任何一個(gè)不定成員,對(duì)某一屬性或狀況的適切性。例如:
(5) 一匹馬是有用的動(dòng)物。(意指:“馬”范疇中的任何一個(gè)成員都具有此特征,在英語中用不定冠詞來表征。)
確定指稱主要是應(yīng)用于交際雙方都可以提取出來的信息。此類表達(dá)法必須滿足下列三個(gè)條件:言語交際情景、當(dāng)下交際語篇,以及交際雙方共享的社會(huì)文化框架知識(shí)。這三個(gè)條件可以確保言者推定聽者可以提取一個(gè)實(shí)例信息,因此,是確定指稱。出現(xiàn)在言語交際情景中的實(shí)例可以通過指示語指稱來實(shí)現(xiàn)。例如:
(6) 這塊手表。(意指:近距離指稱代詞。)
作為進(jìn)展中的語篇中一部分所提及的一個(gè)實(shí)例可以通過語篇指示來指稱,在前文語篇中導(dǎo)入的指稱物可以通過回指來實(shí)現(xiàn)。通過專有名詞來表征的獨(dú)指是某個(gè)已知社會(huì)框架獨(dú)一無二的實(shí)例,這個(gè)唯一的事物通常被推定為一個(gè)言語社區(qū)的人所共知的。
類指稱是一個(gè)整體類別的指稱方式。類指通常通過轉(zhuǎn)喻的方式和不同的成員數(shù)量來表征。
(7) 那種馬是有用的動(dòng)物。(意指:與其他類動(dòng)物相比較。英語用定冠詞來表征,這是確定類指。)
(8) 大多數(shù)馬都是有用的動(dòng)物。(意指:“馬“范疇中的成員的大多數(shù)都具有該性質(zhì),但這種指稱方式并沒有覆蓋所有的成員。)
綜上所述,以口頭和書面媒介交際過程中,人類往往根據(jù)交際的實(shí)際需要,以及交際雙方所掌握的交際信息的疊加程度,選定相對(duì)應(yīng)的指稱語來錨定交際中的事體。指稱語為人類錨定交際對(duì)象創(chuàng)設(shè)從個(gè)體指稱到類指、從不定指稱到確定指稱來錨定事物的“連續(xù)統(tǒng)”。
(二)事物微觀背景的錨定:量化語
對(duì)交際中的對(duì)象的錨定只有宏觀指稱表達(dá)方式是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,在現(xiàn)實(shí)世界中存在的事體,無論是可數(shù)的離散的物體,還是不可數(shù)的連續(xù)的物質(zhì)都有量的特征。量是事物存在的核心本質(zhì)之一,只要有事物就必然有量的屬性與其共現(xiàn)。對(duì)事物的量化呈現(xiàn)出由數(shù)詞實(shí)現(xiàn)的精確量化和由集合量化語,以及級(jí)階量化語表征的模糊量化方式。例如:
(9) 這所小學(xué)今年招生238名學(xué)生。(精確量化一般通過基數(shù)詞和序數(shù)詞來實(shí)現(xiàn)。)
(10) 每個(gè)/任何一個(gè)/大多數(shù)/所有教師都是負(fù)責(zé)人的。(“教師”前的修飾語都是集合量化語,它們覆蓋一個(gè)集合中的不同數(shù)量表征層次。)
(11) 大量的/許多/一些/一點(diǎn)/幾乎沒有人(雨)。(可數(shù)名詞“人”和不可數(shù)名詞“雨”前面的修飾語都是級(jí)階量化語,通過參照在一個(gè)言語社區(qū)人們心智中規(guī)約化的隱性參照模量化周圍的物體和物質(zhì),該隱性參照模具有文化特有屬性,這個(gè)參照模的參數(shù)會(huì)因民族的不同而不同。)
(三)質(zhì)化語:事物屬性調(diào)節(jié)語
大千世界中紛繁復(fù)雜的事物除了具有量的特征,還要呈現(xiàn)不同的屬性。這些屬性依附于事物而存在。屬性包括形狀、大小、顏色、氣味、材質(zhì)、出處、功能等,都是呈現(xiàn)不同程度本質(zhì)差別的,它們有的相比較而言更客觀,有的更主觀。美丑、善惡、優(yōu)劣則是主觀屬性。在把這些主客觀屬性附加給事物時(shí),越本質(zhì)越客觀的屬性越靠近名詞中心語;反之,距離中心語越遠(yuǎn)。在英語中,通常把相對(duì)穩(wěn)定的、恒定的屬性前置于中心語而把臨時(shí)性的、不穩(wěn)定的屬性置于名詞中心語之后。漢語則傾向于所有修飾語都置于中心語之前。有時(shí)為了滿足突顯事物某個(gè)屬性的需要,或者不同人聚焦同一事物的不同屬性,結(jié)果造成有時(shí)比較主觀的屬性距離修飾中心語近的表征情況,從而打破語言象似性的基本原則,最終達(dá)到強(qiáng)調(diào)和突顯的目的。例如:
(12)那位可愛的、胖胖的、新的美國(guó)女友。
(13)那位胖胖的、新的、美國(guó)的、可愛的女友。(最主觀的屬性“可愛的”緊靠中心語,突顯該主觀屬性。)
三、實(shí)現(xiàn)事體關(guān)系動(dòng)詞范疇的離散連續(xù)圖式表征
(一)“體范疇”表征的最大視覺框架與受限視覺框架
當(dāng)說話人以最大視覺框架審視一個(gè)情景時(shí),會(huì)采用非進(jìn)行體形式(過去式或完成式)。此時(shí)說話人身處情景之外,能夠以宏觀的視角來錨定事件(動(dòng)作)的邊界。實(shí)質(zhì)上講,就是以一種有界的、離散的方式來觀察一個(gè)情景。例如:
(14)瑪麗沖了杯咖啡。(這類情景都是有界的事件。也就是我們能看到事件的終結(jié)點(diǎn),英語中用完成體、過去時(shí)來表征。)
與此相對(duì)照,當(dāng)說話人身處情景之中,要么言者親自參與事件,要么他能夠親眼目睹事件的發(fā)生過程。此時(shí)言者選擇的是受限的視覺框架。采用受限視覺框架來審視一個(gè)情景,這個(gè)情景多半表征的是一種“狀態(tài)”。例如:
(15)我們熱愛祖國(guó)。(“熱愛”表征的是無限延展的狀態(tài),我們難以確定這個(gè)“狀態(tài)”的起終點(diǎn)。它是無界的或是持久的狀態(tài)。英語中用一般現(xiàn)在時(shí)來表征。)
如果采用一個(gè)受限的視覺框架來審視一個(gè)事件,此時(shí)聚焦于事件的進(jìn)展,因而也就看不見其邊界。例如:
(16) 瑪麗正在沖咖啡。(此時(shí)關(guān)注的是事件的中間環(huán)節(jié)或進(jìn)程,因而看不見事件的兩個(gè)端點(diǎn)。英語用現(xiàn)在進(jìn)行體來表征,表征的情景是無界的“事件”。)
當(dāng)以受限視覺框架來觀察一個(gè)“狀態(tài)”,我們看到的是狀態(tài)的內(nèi)部,其邊界是隱性的。例如:
(17) 小明現(xiàn)在正和父母住在一起。(用現(xiàn)在進(jìn)行體來表征受限的持續(xù)狀態(tài)具有“暫時(shí)狀態(tài)”特點(diǎn)。意指未來可能有變化。英語用現(xiàn)在進(jìn)行體來表達(dá)。)
采用不同的視覺框架會(huì)誘發(fā)不同的事件圖式。不同事件圖式的確立取決于交際者是將其應(yīng)用于事件,還是狀態(tài)。錨定事件的類型是西方民族最為關(guān)注的語言范疇。對(duì)事件情景類型的錨定酷似于事物類型的錨定。事物分為有界的物體和無界的物質(zhì)。事件關(guān)涉變化,是異質(zhì)的;狀態(tài)不關(guān)涉變化因而是同質(zhì)的。在采用最大視覺框架來審視一個(gè)“事件”時(shí),我們選擇的是外視角因而能看到事件的整體即其界限。體范疇可進(jìn)一步區(qū)分為三類:外部審視角度的有界事件;內(nèi)部觀察角度的,具有有限持續(xù)性的無界事件以及狀態(tài);無限延展的、無界的、持續(xù)狀態(tài)。
(二)具體情境類型及其表征方式
情景的具體類型通過兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來加以區(qū)分,它們是“持續(xù)性”和“界性”。持續(xù)性意指一個(gè)事件延續(xù)的時(shí)間長(zhǎng)度;界性是指某一事件內(nèi)在固有的終結(jié)點(diǎn)。
1完成類事件與完成中活動(dòng)
“完成型事件”是有界的、持續(xù)的和終結(jié)性事件。例如:
(18)史密斯先生為我們準(zhǔn)備了豐盛的晚餐。
完成中活動(dòng):在英語中通過采用進(jìn)行體表征方式可以將一個(gè)最大視覺框架的、有界的完成類事件轉(zhuǎn)化成受限視覺框架的、無界的、完成中活動(dòng)。此時(shí)言者要么參與到事件之中,要么親眼見證著事件的發(fā)生,在語言系統(tǒng)中用現(xiàn)在(過去)進(jìn)行體形式來表征。例如:
(19)史密斯先生正在為我們準(zhǔn)備豐盛的晚餐。
2有界與無界的活動(dòng)
人類的活動(dòng)是持續(xù)性的、非終結(jié)性一系列事件。這些事件既可以是有界的,也可以是無界的。前者意味著者言者采用最大視覺框架,而后者應(yīng)用的是受限視覺框架。
(20)媽媽抱了小寶貝。(意指該“擁抱”的行為是持續(xù)性的,但該行為已終止,言者觀察到事件的終點(diǎn)。)
(21)媽媽抱著小寶貝。(該句子意指該“擁抱”行為還在持續(xù)之中尚未結(jié)束)
3.成就類事件與極點(diǎn)抵達(dá)活動(dòng)
成就類事件是指有界的、瞬時(shí)的和終結(jié)性的事件,此類事件意味著先前的極點(diǎn)抵達(dá)階段。例如:
(22)湯姆睡著了。(意指事件的有界性、完成性)
通過進(jìn)行體可將成就類事件轉(zhuǎn)化成極點(diǎn)抵達(dá)活動(dòng)。例如:
(23)湯姆正在入眠。( 采用進(jìn)行體表征,這是一個(gè)受限的視覺框架,主要突顯湯姆處在越睡越沉的階段。這是一個(gè)無界的事件。)
4行動(dòng)和反復(fù)活動(dòng)
行動(dòng)通常指有界的、瞬間的和非終結(jié)性的時(shí)間。例如:
(24)老趙咳嗽了。
通過進(jìn)行體可以將一個(gè)有界的行動(dòng)變成重復(fù)性的活動(dòng),突顯動(dòng)作的反復(fù)疊加性。這種重復(fù)性的行為既可以是有意識(shí)的,也可以是主觀無法掌控的。(25)老趙一直在咳嗽。
5無限持續(xù)狀態(tài)與暫時(shí)狀態(tài)
在對(duì)事物或人所處的狀態(tài)進(jìn)行表征時(shí),一種是相對(duì)穩(wěn)定的無限延續(xù)的狀態(tài),此種狀態(tài)一般來表征人的主觀認(rèn)知。如果采用現(xiàn)在進(jìn)行體就可以將一個(gè)無限持續(xù)狀態(tài)轉(zhuǎn)化成暫時(shí)的認(rèn)知狀態(tài)。例如:
(26)我想我會(huì)成為一個(gè)好父親。(英語用一般現(xiàn)在時(shí)來表征詞類無限延展認(rèn)知狀態(tài)。)
(27)我正在考慮我會(huì)成為一個(gè)好父親。(英語用現(xiàn)在進(jìn)行體來表征人或事物所處的暫時(shí)狀態(tài)。)
6習(xí)慣狀態(tài)與暫時(shí)習(xí)慣狀態(tài)情景表征
習(xí)慣狀態(tài)是周期性的、不受時(shí)間影響的事件。通過進(jìn)行體的形式可將一個(gè)不受時(shí)間影響的習(xí)慣狀態(tài)轉(zhuǎn)化為一個(gè)暫時(shí)習(xí)慣狀態(tài),并表征個(gè)人的感情色彩。
(28)他在一所大學(xué)工作。(英語用一般現(xiàn)在時(shí)來表征一個(gè)人的習(xí)慣狀態(tài),該狀態(tài)不受時(shí)間影響。)
(29)他現(xiàn)在在一所大學(xué)工作。(在英語中用進(jìn)行時(shí)表征目前人或事物所處的暫時(shí)狀態(tài),含有今后可能發(fā)生改變的蘊(yùn)含。)
7永恒狀態(tài)情景表征
永恒狀態(tài)是不變的、不受時(shí)間影響的情景。此種表征形式一般是為了表達(dá)客觀真理或事實(shí)。例如:
(30)兩條平行的直線永遠(yuǎn)不會(huì)相交。
(三)標(biāo)記情景發(fā)生時(shí)間背景的時(shí)態(tài)圖式表征
在世界語言的語法中,時(shí)態(tài)是不可或缺的語法范疇。沒有時(shí)態(tài)的概念,語言就無法對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中發(fā)生的動(dòng)作在時(shí)間維度上進(jìn)行定位。因此,也就無法確定一個(gè)情景中的動(dòng)作是已然的、恒然的,還是未然的。
時(shí)間軸上的定點(diǎn)就是言者和聽者互動(dòng)的時(shí)刻,交際雙方共享的指示背景就是基礎(chǔ)空間?;A(chǔ)空間發(fā)揮視點(diǎn)的功效。從該視點(diǎn)出發(fā),言者可以定位情景發(fā)生的時(shí)間。說話的目前時(shí)刻為說話時(shí)間(即參照點(diǎn)),所描寫情景的時(shí)間可稱為事件時(shí)間。事件時(shí)間可以與說話時(shí)間重合或者在其前或后面發(fā)生。
英語時(shí)態(tài)系統(tǒng)將過去的時(shí)間區(qū)分為三個(gè)范圍:現(xiàn)在完成時(shí)、過去時(shí)和過去完成時(shí)所指的時(shí)間范圍。現(xiàn)在完成時(shí)指的是較早的情景或一個(gè)情景較早的階段,該時(shí)態(tài)的焦點(diǎn)是現(xiàn)在時(shí)間,此時(shí)態(tài)因此被視為與現(xiàn)在有關(guān)聯(lián)?,F(xiàn)在完成時(shí)包含結(jié)果完成時(shí)、推斷完成時(shí)、近現(xiàn)完成時(shí)和持續(xù)完成時(shí)。例如:
(31)他已經(jīng)通過了考試。(英語用現(xiàn)在完成時(shí)表征結(jié)果。)
(32)孩子都咳嗽了。(英語用現(xiàn)在完成時(shí)表示推斷。)
(33)我剛剛得到消息。(英語用現(xiàn)在完成時(shí)表示近現(xiàn)時(shí)間。)
(34)他們已經(jīng)訂婚十年了。(英語用現(xiàn)在完成時(shí)表示延續(xù)。)
英語中的過去時(shí)指的是一個(gè)先于并排除說話時(shí)間的情景。其中有界的過去事件的發(fā)生具有序列性,在敘述性語篇中尤其如此。
(35)他打開了門,進(jìn)了教室。(英語用過去時(shí)表征,后一個(gè)動(dòng)作的發(fā)生以前一個(gè)動(dòng)作的發(fā)生為前提。)
無界的過去事件在英語中典型地發(fā)揮著給作為圖形的有界事件提供背景的作用。例如:
(36)我正在讀書的時(shí)候(無界背景),一個(gè)強(qiáng)盜突然闖了進(jìn)來(有界圖形)。
過去的情景也可以描述為在現(xiàn)在發(fā)生,其主要功能是實(shí)現(xiàn)生動(dòng)的再現(xiàn)式表征方式。它包括敘述性現(xiàn)在、歷史性現(xiàn)在、科學(xué)性現(xiàn)在和概括性現(xiàn)在。過去完成時(shí)主要聚焦在一個(gè)事件與另一個(gè)事件或事件的先后關(guān)系。
英語的將來時(shí)形式可以區(qū)分為兩個(gè)將來時(shí)間范圍:現(xiàn)在前瞻形式和將來時(shí)態(tài)形式?,F(xiàn)在前瞻形式主要是通過現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的形式來表示將來,包括有企圖的將來和自然臨近的將來。將來時(shí)態(tài)形式包括預(yù)測(cè)將來(通過助動(dòng)詞加動(dòng)詞原形來實(shí)現(xiàn));理性將來(按照事物的進(jìn)程自然而然發(fā)生的將來的情景)。
綜上所述,語言的離散—連續(xù)圖式表征模式為我們劃分詞類、定位語法核心的主要范疇提供有效的手段。名詞的定位需要指稱語、量化語和質(zhì)化語來實(shí)現(xiàn)。動(dòng)詞的定位主要是通過定位事件類型的“體”范疇來完成,“體”范疇發(fā)揮錨定視覺觀察框架的作用,“時(shí)”范疇,定位動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間參照點(diǎn)。只有精準(zhǔn)定位名詞和動(dòng)詞范疇才能實(shí)現(xiàn)語法核心與概念核心的映射,從而保證交際的成功。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]沈家煊. 有界與無界 [J]. 中國(guó)語文,1995(5)
[2]Lakoff, George, Metaphors We Live By[M]University of Chicago Press,1980
[3]Wittgenstein, Ludwig, Philosophical Investigations[M]transl. by G. E. M. Anscobe, 2nd edn, Oxford: Blackwell.
(田延明:哈爾濱師范大學(xué)教授,文學(xué)博士;王淑杰:哈爾濱師范大學(xué)教授)
[責(zé)任編輯 陳 默]