高利
“語文課本需要脫胎換骨嗎”這則材料,可以用在很多話題的寫作上,比如“標(biāo)準(zhǔn)”“傳統(tǒng)文化的繼承與發(fā)展”“文學(xué)的魅力”“迎合與堅持”“選擇與舍棄”等。
討論語文課本該不該脫胎換骨這個問題前,我覺得需要先明確兩個前提:首先,語文課本的主要功能是什么?其次,怎么樣才叫讓語文課本脫胎換骨?
作為一線中學(xué)語文教師,同時也作為正苦苦陷入校本教材編訂事宜中的編者,我以為,語文課本除了要帶給同學(xué)們較為系統(tǒng)的知識外,還得考慮作家作品的經(jīng)典性和代表性,以及增強同學(xué)們的興趣和認(rèn)同感——在編寫校本教材時,我們就遵循這個原則。
基于語文知識的系統(tǒng)性,參考了各版本教材選編的文章,也從文學(xué)史的角度對照,我們把經(jīng)典的作家作品選進來,比如李白、蘇軾、魯迅;出于照顧同學(xué)們的興趣及認(rèn)同感,還編入了我校一些知名校友的經(jīng)典作品,比如豐子愷、徐志摩、張抗抗;為了加強美感,不僅對紙張、字體有要求,連封面上“普通語文”這四個字,都是從徐志摩日記中找出來的——為了討同學(xué)們的歡心,我們也是蠻拼的。
所以,一套語文教材要用足經(jīng)典、美好和良心。正基于此,我認(rèn)為,拿教科書“選材落后、內(nèi)容陳舊”“當(dāng)代作家?guī)缀鯖]有”作為讓教材脫胎換骨的由頭和指導(dǎo)方針太過表面,只是看著熱鬧和熱血罷了。更何況,只要文章本身足夠經(jīng)典,有代表性和示范性,所謂“陳舊”“沒有當(dāng)代作家”的理由根本不值一哂。因為只要讀者的審美眼光不過時,解讀的方法不過時,經(jīng)典就永遠不會過時,也就沒有變的必要。至于學(xué)生愿意讀的當(dāng)代作家和流行作品,那是各類報刊和媒體的職責(zé),是配套讀本的職責(zé),語文課本沒義務(wù)也沒必要摻和。所以我說,放開那本語文課本!
當(dāng)然,漸進式的改良和解決明確出現(xiàn)的問題,根據(jù)學(xué)生的具體情況調(diào)整教材的部分內(nèi)容、教學(xué)方法,積極推進語文評價體系的科學(xué)化,我還是非常贊同的——這也是我致力于語文必修教材校本化工作的根本原因。
中學(xué)生天地·高中學(xué)習(xí)版2016年3期