沈倪萍
摘 要:目前“一對一”教學(xué)和班級教學(xué)是現(xiàn)階段主要的兩種對外漢語教學(xué)組織形式。從現(xiàn)階段的研究成果來看,因為班級教學(xué)有群體的氛圍,有一定的組織和規(guī)模,國內(nèi)外的學(xué)術(shù)研究會也大都圍繞課堂教學(xué)理論進(jìn)行闡述,因而班級教學(xué)的規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一對一個別教學(xué)。而“一對一”教學(xué)由于學(xué)生分散且不具代表性,所以沒有被過多的研究。但是“一對一”教學(xué)作為對外漢語教學(xué)的一種重要組織形式,若對其進(jìn)行研究,必然有助于豐富對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論,從而和班級教學(xué)能夠相得益彰。本文就筆者的一些實習(xí)教學(xué)體會讓教師能對一對一教學(xué)有清楚的理解,從而有助于教師很快融入教學(xué)環(huán)境并順利開展教學(xué)工作。
關(guān)鍵詞:一對一;漢語教學(xué);優(yōu)勢;劣勢
中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:2095-9214(2016)05-0085-02
新世紀(jì)以來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,國家綜合實力的不斷增強(qiáng),文化影響力日益突出,越來越多的外籍人士來到中國學(xué)習(xí)漢語和中國文化,國內(nèi)的對外漢語教學(xué)事業(yè)欣欣向榮。隨著在我國國內(nèi)工作和留學(xué)的外籍人士的日益增多,學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生數(shù)量也日益增多,漢語作為第二語言教學(xué)面臨更多的學(xué)習(xí)者、更多樣的學(xué)習(xí)需求。市場需求和經(jīng)濟(jì)環(huán)境的不斷變化,使得除了傳統(tǒng)的高等院校承擔(dān)對來華外籍人士進(jìn)行漢語教學(xué)以外,各種漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也如雨后春筍般崛起。事實上,國內(nèi)漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)數(shù)量的迅速增加也是“漢語熱”的一個重要標(biāo)志。
一、“一對一”漢語教學(xué)的教學(xué)對象
在現(xiàn)階段的國內(nèi)對外漢語“一對一”教學(xué)主要是以漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)為教學(xué)實施主體,以來華工作生活的外國人以及他們的家屬等為教學(xué)對象的培訓(xùn)式教學(xué)。以筆者實習(xí)所在的成都某漢語培訓(xùn)學(xué)校為例,一對一漢語教學(xué)的對象主要有商務(wù)人士、商務(wù)人士的家屬,來華游學(xué)人士等。商務(wù)人士的學(xué)習(xí)需求主要集中于商務(wù)漢語,他們希望能夠運用漢語進(jìn)行日常工作,但同時也要學(xué)習(xí)日常漢語;商務(wù)人士的家屬的學(xué)習(xí)需求集中于生活漢語,他們希望能運用漢語解決在華生活的過程中遇到的交際問題,我們也說是生存漢語。也有部分家長由于常年居住在中國的關(guān)系,漢語水平已經(jīng)到了一定的程度,他們則要求自己的孩子考HSK(漢語水平考試),獲得相應(yīng)的等級證書。這一現(xiàn)象尤其以韓國人最為突出,這些孩子往往已無基本溝通障礙,卻在家長的硬性要求下為了考試而學(xué)習(xí)漢語。另來華游學(xué)人士希望能在一個口語更純正的語言環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語,同時可以到處旅游。他們可能只學(xué)習(xí)三個月左右,比起前兩類漢語學(xué)習(xí)人士的學(xué)習(xí)頻率和強(qiáng)度,這一類目的明確的人學(xué)習(xí)強(qiáng)度更大,他們常常一天上課六七個小時。在實際學(xué)習(xí)中,也以提高漢語口語能力和學(xué)習(xí)中華文化為主要目的。以上的人們由于自身工作牽連、時間限制或自身性格等原因而更愿意選擇一對一的教學(xué)模式。
除了學(xué)習(xí)動機(jī)不一致以外,漢語一對一教學(xué)的對象也來自不同的文化圈。他們有著不同的文化背景,因而性格特點、學(xué)習(xí)方式、學(xué)習(xí)策略等也都存在很大的差異。比如日韓學(xué)生雖然學(xué)習(xí)認(rèn)真,認(rèn)真記筆記并且復(fù)習(xí),但由于他們怯于表達(dá),所以口語表達(dá)能力往往和閱讀能力相去甚遠(yuǎn);而歐美學(xué)生則比較懶散,很少主動預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí),布置的課后作業(yè)也不能每次都完成,但他們上課時敢說敢讀,因而口語能力往往比較流利。
二、“一對一”漢語教學(xué)的優(yōu)勢
首先,“一對一”漢語教學(xué)具有時間、地點不受限制的特點。商務(wù)人士由于工作繁忙,沒有專門的時間可以用來學(xué)習(xí),所以他們一般在下班以后或者周末的時間里來進(jìn)行學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)的時間也經(jīng)常因為出差或者會議而有所變動,靈活調(diào)整。也有部分商務(wù)人士由于下班后想有更多的時間陪伴他們的孩子,他們會選擇在中午休息時學(xué)習(xí)漢語。筆者在實習(xí)期間就有一個學(xué)生是這種情況,這個美國學(xué)生是一個電腦游戲公司的部門經(jīng)理,由于工作繁忙,下班及周末才有時間和自己的一雙兒女共享天倫之樂。所以他選擇午休時學(xué)習(xí)一個半小時的漢語。由于公司距筆者所在的學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)較遠(yuǎn),所以筆者是去該學(xué)生的公司在會議室進(jìn)行“一對一”教學(xué)。跟隨丈夫來華的職業(yè)太太們由于早晚要照顧孩子和丈夫,所以一般會選擇再孩子和丈夫分別去上學(xué)和工作后天來漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí),也有的太太由于路途遙遠(yuǎn)且交通不便選擇在家學(xué)習(xí),我們的教師則上門進(jìn)行教學(xué)。學(xué)習(xí)漢語的孩子們大部分是在學(xué)校下課或者周末,有時候因為學(xué)校活動、家庭活動或者節(jié)假日等原因也可靈活調(diào)整變換上課時間。更有甚者由于各種原因不得不離開當(dāng)時生活的環(huán)境,去往另一個地方,但他們?nèi)詢A向于選擇原來的學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)和教師,這時候利用skype進(jìn)行“一對一”教學(xué)也充分發(fā)揮了優(yōu)勢。即使身處兩地,學(xué)生和教師也能順利進(jìn)行教學(xué)活動,保證學(xué)習(xí)的連續(xù)性。
其次,由于上述教學(xué)對象的學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方法等存在太大差異,水平也參次不齊,因而“一對一”教學(xué)是不二選擇?!耙粚σ弧苯虒W(xué)對象大都對學(xué)習(xí)的內(nèi)容要求要有針對性,比如在中國工作的外籍人士可能要求在學(xué)習(xí)過程中增加一些與工作相關(guān)的專有詞匯;在中國生活的外籍人士尤其以職業(yè)太太為主的人群,她們學(xué)習(xí)時則更傾向于日常生活用語,比如購物、吃飯、打車等,同時由于她們業(yè)余時間較多也會選擇諸如剪紙、中國畫、書法等傳統(tǒng)文化來充實自己的生活......正是這些個性化的學(xué)習(xí)需求,對教師提出了更高的要求。也正是這些要求使得教師們可以在教學(xué)過程中量體裁衣,有的放矢。
再次,“一對一”教學(xué)過程中,由于教師面對的學(xué)生個數(shù)有限,所以相對于大班課而言,更有利于教師了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。教師可以更深入地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)特點、學(xué)習(xí)習(xí)慣,清楚他們學(xué)習(xí)過程中的薄弱環(huán)節(jié)。比如學(xué)生來自不同國家,他們在漢語發(fā)音上也會顯示出不同的特點:歐美學(xué)生在發(fā)“zh、ch、sh、r、z、c、s”時顯得尤為困難,韓國學(xué)生由于母語中沒有“f”這個音,常常會發(fā)成“p”。不同的母語會對漢語學(xué)習(xí)者造成不同的負(fù)遷移,教師可以在個別教學(xué)中進(jìn)行針對性的矯正發(fā)音訓(xùn)練。
由于“一對一”教學(xué)具有針對性強(qiáng),不受時間地點限制等特點,因而日益受到來華漢語學(xué)習(xí)者的青睞,并逐漸得到推廣。并且隨著外企以及外籍人士的繼續(xù)增加,“一對一”教學(xué)形式無疑會擁有越來越大的市場。
三、“一對一”漢語教學(xué)的劣勢
雖然“一對一”漢語教學(xué)可以根據(jù)學(xué)生不同的水平和需求定制專門的學(xué)習(xí)計劃,達(dá)到學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的目的,但是在教學(xué)過程中也存在一些不足之處。
可想而知,“一對一”教學(xué)由于課堂上學(xué)生數(shù)量有限所以無法在課堂上形成像大班課一樣的互動范圍,往往只有教師和學(xué)生兩個人組成一個課堂,教學(xué)方法比較單一,因而很容易造成教師唱“獨角戲”的局面?!耙粚σ弧闭n堂每次面對的學(xué)生都是個體,在上課的時候也只有單一的交流對象,很多范圍較大的互動教學(xué)法都無法實施。比如學(xué)習(xí)拼音或者數(shù)字時,一般是教師帶著學(xué)生進(jìn)行機(jī)械式練習(xí),或者是借助卡片讓學(xué)生重復(fù)練習(xí),由于缺少學(xué)習(xí)同伴,若要進(jìn)行游戲競賽式的互動就不太現(xiàn)實。單一的練習(xí)方式可能會讓學(xué)生很快失去學(xué)習(xí)興趣,產(chǎn)生審美疲勞,因而教師如何駕馭“一對一”課堂也是一項嚴(yán)峻的考驗。一旦教師不能激發(fā)學(xué)生的積極性,就會給后續(xù)的教學(xué)帶來一些問題。
其次,語言的學(xué)習(xí)離不開輸出與輸入。在普通的大班教學(xué)中,學(xué)生獲得的可理解性輸入不僅包括教師的輸入,還包括在與其他同學(xué)的互動操練中獲得的輸入。這些輸入因為接觸的對象的不同而變得多種多樣。然而由于“一對一”教學(xué)課堂只有教師和個體學(xué)生,所以學(xué)生接受的只有教師的輸入,不論是量還是形式或是手段都是單一匱乏的,不利于語言的學(xué)習(xí)。這也是為什么有很多學(xué)生反映他們在走出“一對一”課堂后,聽不懂中國人說的話,中國人也聽不懂他們說的話。我想這都是因為這些學(xué)生只習(xí)慣于教師的語言輸入,只習(xí)慣于教師的語音語速等。張永奮(2000)也說,單獨學(xué)習(xí)往往容易失去向同學(xué)學(xué)習(xí)和互相觀摩切磋的機(jī)會。學(xué)習(xí)競爭是一種學(xué)習(xí)發(fā)展策略,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。課堂環(huán)境下,有其他學(xué)習(xí)同伴做參照對手,學(xué)生能把握自己所處的水平,及時調(diào)整自己的學(xué)習(xí)策略。
另外,由于“一對一”漢語教學(xué)中學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境不夠單純,往往會被工作或者生活上的各種事情打亂學(xué)習(xí)計劃,從而造成學(xué)習(xí)漢語的不連續(xù)性。一旦學(xué)生中斷學(xué)習(xí),加之沒有時間復(fù)習(xí),就會遺忘前段時間學(xué)習(xí)的知識。看似是中斷學(xué)習(xí),加上中斷學(xué)習(xí)的過程中他們一直使用外語,規(guī)避了漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,因而語言能力的退步是非常迅速的。筆者在教的學(xué)生中就有這樣的例子,有的學(xué)生因為很長一段時間沒有學(xué)習(xí)中文,加上在那過程中一直使用母語,重返課堂后就出現(xiàn)了早期學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的一些語音或者語法等問題。所以我們需要再次復(fù)習(xí)和強(qiáng)化才能繼續(xù)原來的教學(xué)計劃,這就需要教師能準(zhǔn)確把我學(xué)生的學(xué)習(xí)程度,及時將學(xué)生拉回正常的教學(xué)計劃中來。
由此可見,“一對一”漢語教學(xué)目的性、針對性強(qiáng),但由于大部分教師都是分散著從事教學(xué)工作,因為缺少對“一對一”教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律的認(rèn)識與總結(jié)。希望本文能引起更多同行的重視,進(jìn)行更為深入的研究,以便為“一對一”漢語教學(xué)提供更多的理論依據(jù)和更為豐富的教學(xué)方法,培養(yǎng)更多的優(yōu)秀的對外漢語教師。
參考文獻(xiàn):
[1]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論.北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.
[2]張永奮.談?wù)剬ν鉂h語教學(xué)中的個別教學(xué)[A].見:吳仁甫,易源,狄蓉.對外漢語一對一個別教授研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2002.
[3]朱勇.國際漢語教學(xué)案例與分析.北京:高等教育出版社,2013.