[俄]+屠格涅夫+黃偉經(jīng)
我打獵歸來(lái),沿著花園的林蔭路走著。狗跑在我前邊。
突然,狗放慢腳步,躡足潛行,好像嗅到了前邊有什么野物。
我順著林蔭路望去,看見(jiàn)了一只嘴邊還帶黃色、頭上生著柔毛的小麻雀。它從巢里跌落下來(lái)(風(fēng)猛烈地吹動(dòng)著林蔭路上的白樺樹(shù)),呆呆地伏在地上,孤苦無(wú)援地張開(kāi)兩只剛剛長(zhǎng)出羽毛的小翅膀。
我的狗慢慢地逼近它。忽然,從附近一棵樹(shù)上撲下一只黑胸脯的老麻雀,像一顆石子似的落在狗的嘴臉跟前——它全身倒豎著羽毛,驚惶萬(wàn)狀,發(fā)出絕望、凄慘的吱吱喳喳叫聲,兩次向露出牙齒、大張著的狗嘴邊跳撲前去。
它是猛撲下來(lái)救護(hù)的,它以自己的軀體掩護(hù)著自己的幼兒……可是,由于恐怖,它整個(gè)小小的軀體都在顫抖,它那小小的叫聲變得粗暴嘶啞了,它嚇呆了,它在犧牲自己了!
在它看來(lái),狗該是個(gè)多么龐大的怪物??!然而,它還是不愿站定在自己高高的、安全的樹(shù)枝上……。一種比它的意志更強(qiáng)大的力量,使它從那兒撲下身來(lái)。
我的特列左爾站住了,向后退下來(lái)……??磥?lái),它也承認(rèn)了這種力量。
我趕緊叫開(kāi)受窘的狗——于是,我懷著極恭敬的心情,走開(kāi)了。
是啊,請(qǐng)不要見(jiàn)笑。我崇敬那只小小的、英勇的鳥(niǎo)兒,我崇敬它那愛(ài)的沖動(dòng)。
愛(ài),我想,比死和死的恐懼更加強(qiáng)大。只有依靠它,依靠這種愛(ài),生命才能維持下去,發(fā)展下去。endprint