王斌
摘 要:2016年1月22日,中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)發(fā)布第37次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》。《報(bào)告》顯示,截至2015年12月,中國網(wǎng)民規(guī)模達(dá)6.88億,互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)到50.3%,半數(shù)中國人已接入互聯(lián)網(wǎng)。當(dāng)然,這也顯示互聯(lián)網(wǎng)的興起與不斷發(fā)展,繼電話、電視以來,網(wǎng)絡(luò)成為當(dāng)今人們最重要的通訊以及獲取信息的手段。并且廣泛滲透在世界各地人們的生活的各個(gè)角落中,其中最明顯的體現(xiàn)即人們的語言生活。這就產(chǎn)生了一種新興語言,網(wǎng)絡(luò)語言。20世紀(jì)90年代誕生初,網(wǎng)蟲們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定語言。21世紀(jì),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的革新,這種語言形式在互聯(lián)網(wǎng)媒介的傳播中有了極快的發(fā)展。它給我們的生活帶來了便捷性的同時(shí)也帶來了弊端。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;利弊;規(guī)范
網(wǎng)絡(luò)語言具體是指產(chǎn)生并運(yùn)用于網(wǎng)絡(luò)的語言,具有高效、便捷、準(zhǔn)確的特征。網(wǎng)絡(luò)語言是從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語言 ,包括中英文字母、符號(hào)、拼音、圖標(biāo)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的意義。目前,網(wǎng)絡(luò)語言越來越成為人們網(wǎng)絡(luò)生活中必不可少的一部分。也有具體的著作《中國網(wǎng)絡(luò)語言詞典》(周洪波著)中描述,網(wǎng)絡(luò)語言是人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)交流中所使用的語言形式,大體分為三類,一是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的專業(yè)術(shù)語,二是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的特別用語,三是網(wǎng)民在聊天室及BBS上常用的話語。
常見的幾種網(wǎng)絡(luò)用語有以下幾種類型:
一、數(shù)字型
此類多為數(shù)字諧音意,例如: 886 ( 拜拜啦)、9494 ( 就是就是)等。新興起的還有非諧音意義的類型,例如:666,表示溜溜溜的意思,是玩游戲的時(shí)候經(jīng)常用到的,表示很厲害的意思。233,來源于貓撲表情第233號(hào),是一張捶地大笑的表情,因此不少網(wǎng)友就喜愛在貼吧和論壇發(fā)帖的時(shí)候加上一句“233”。
二、自由縮寫
(一)漢語拼音縮寫
例如:BT, 指變態(tài);JS, 指奸商;PFPF, 指佩服佩服。
(二)英文字母縮寫
例如: OMG= Oh My God、 BF=Boy friend、 PK= playerkill、 CU=see you。
(三)英漢縮寫
例如:幸福ing ,中文詞與英語動(dòng)詞后綴組合,表示正在享受幸福的過程;3q,數(shù)字與英語字母組合,表示謝謝你;me2,metoo,英語單詞與數(shù)字組合,我也是的意思。
(四)語句縮寫
例如:喜大普奔,是“喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮略形式,表示一件讓大家歡樂的事情,大家要分享出去,相互告知,共同慶祝。
累覺不愛,顧名思義,覺得自己已經(jīng)累了,沒有力氣再愛下去了!很累,感覺自己不會(huì)再愛了的縮略形式。
三、詞意變異型
例如,菜鳥,表示新手的意思;恐龍指丑女;青蛙指丑男。
四、符號(hào)型
本身無任何意義的符號(hào)疊加在一起,成為情感符號(hào),表達(dá)各種各樣的實(shí)在意義。例如:“^-^”表示咪著眼睛笑;“|-P”表示捧腹大笑;“(-_-)”表示神秘的笑容等。
五、新造字詞
此類詞語體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新性,并且每一段時(shí)期都會(huì)出現(xiàn)一些新興網(wǎng)絡(luò)詞語,并且被迅速普及。
例如:“屌絲”,原是“苦B青年”本著自嘲精神而創(chuàng)造的一個(gè)名詞,本意是對(duì)具有窮、丑、老、呆、矮、胖等特征的一類男人的嘲諷用語,隨著網(wǎng)絡(luò)群體的追捧,它從最初產(chǎn)生時(shí)的不文明的含義已經(jīng)演變?yōu)橐环N文化現(xiàn)象?!案吒粠洝?,形容男人在身高、長相、財(cái)富上都無可挑剔,它對(duì)應(yīng)的反義詞是“矮矬窮”。
我們說每一件事物產(chǎn)生必然有其特定規(guī)律以及意義。網(wǎng)絡(luò)語言的優(yōu)勢(shì)則是,一是具有一種簡潔性,網(wǎng)絡(luò)交流具有及時(shí)性的特質(zhì),交流者要保證彼此的交流通暢,講求速度、效率,網(wǎng)絡(luò)語言的簡潔性則促使它迅速發(fā)展。二是網(wǎng)絡(luò)語言具有娛樂性。在當(dāng)今快節(jié)奏都市化的生活中,人們更樂于沉浸于網(wǎng)絡(luò)世界中幽默風(fēng)趣的溝通氛圍,以便減輕自身的壓力。三是網(wǎng)絡(luò)語言具有新穎性,在創(chuàng)新型的社會(huì)中,人們更樂于尋求新奇的事物,網(wǎng)絡(luò)語言則滿足了人們的獵奇心理。網(wǎng)絡(luò)語言也是一種“新的社會(huì)方言”,具有簡約性、豐富性、開放性、形象性等特征,為中國語言文化的發(fā)展注入了新的動(dòng)力,使得語言更具生命力。
在網(wǎng)絡(luò)自由的條件下,也會(huì)發(fā)生一些由于網(wǎng)絡(luò)語言使用不規(guī)范而產(chǎn)生的弊端。例如在網(wǎng)絡(luò)中人們可以暢所欲言,這時(shí)現(xiàn)實(shí)中的法律以及道德標(biāo)準(zhǔn)形同虛設(shè),難免會(huì)發(fā)生一些惡性造謠事件等,這樣對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境造成十分嚴(yán)重的影響。并且不利于中學(xué)生語文素質(zhì)的形成。網(wǎng)絡(luò)語言的造詞往往是反常規(guī)性的,與正規(guī)漢語的語法結(jié)構(gòu)與修辭方法絕然不合,中學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)語言,必然對(duì)規(guī)范語言的學(xué)習(xí)帶來干擾。在大方面來看,網(wǎng)絡(luò)語言的泛濫對(duì)中國漢字也造成不良的影響。網(wǎng)絡(luò)語言存在嚴(yán)重的語法錯(cuò)誤、拆字現(xiàn)象,沒有注重文字結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn),帶有很強(qiáng)的隨意性,而中國的漢字代表著中國5000多年的歷史文化,莊重而威嚴(yán),是一個(gè)國家文化繁榮的象征,網(wǎng)絡(luò)語言與中國漢字存在很大的差異性,網(wǎng)絡(luò)語言一旦納入漢語的體系,就會(huì)亂了語言文化的陣腳,顯得雜亂無章,不利于中國漢字的發(fā)展。
為此,國家新聞出版廣電總局于2014年發(fā)出相關(guān)通知,要求各類廣播電視節(jié)目和廣告應(yīng)嚴(yán)格按照規(guī)范寫法和標(biāo)準(zhǔn)含義使用國家通用語言文字的字、詞、短語、成語等,不得隨意更換文字、變動(dòng)結(jié)構(gòu)或曲解內(nèi)涵,不得在成語中隨意插入網(wǎng)絡(luò)語言或外國語言文字,不得使用或介紹根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言、仿照成語形式生造的詞語,如“十動(dòng)然拒”“人艱不拆”等等。
網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范,不僅僅要依靠相關(guān)部門的規(guī)范宣傳,并且需要網(wǎng)民們的大力配合和支持,共同營造良好的網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的開放性決定了監(jiān)管難的特性,那么自發(fā)規(guī)范與自覺規(guī)范相結(jié)合的方式更有利于網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境的規(guī)范化。