吳大旬
摘 要:彝族古籍文獻(xiàn)豐富多彩,是中華民族文化寶庫(kù)的重要組成部分。文章對(duì)彝族古籍文獻(xiàn)的主要類型及其整理成就進(jìn)行了探討。通過探討更好地傳承和弘揚(yáng)民族文化,保護(hù)民族文化遺產(chǎn)。
關(guān)鍵詞:古籍文獻(xiàn);整理;彝族
彝族是我國(guó)西南地區(qū)古老的少數(shù)民族,主要分布于云南、四川、貴州、廣西北部,以大分散小聚居的方式,居住在東起烏江,西至瀾滄江,南抵云南國(guó)境線,北達(dá)大渡河流域的廣大地區(qū)。在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過程中,彝族人民創(chuàng)制了自己的語(yǔ)言文字,史稱“爨文”,又稱 “倮倮文”“韙文”“夷文”“畢摩文”等,現(xiàn)通稱 “老彝文”。
一、彝族文獻(xiàn)的主要類型
彝族文獻(xiàn)卷帙浩繁,種類齊全,涉及歷史、宗教、政治、文學(xué)、語(yǔ)言文字、醫(yī)藥衛(wèi)生、哲學(xué)、天文地理等方面。
歷史類代表性文獻(xiàn),主要有《西南彝志》《六祖史詩(shī)》《創(chuàng)世紀(jì)》《洪水泛濫》《支格阿龍》《水西制度》《吳三桂入黔記》《勒俄特依》《彝族農(nóng)民起義史冊(cè)》《鳳家的歷史》《古侯曲涅譜》《尼租譜系》等。
宗教類代表性文獻(xiàn),主要有《獻(xiàn)牲經(jīng)》《普茲楠茲》《作祭獻(xiàn)藥供牲經(jīng)》《玄通大書》《祈福經(jīng)》《祈五谷豐登六畜興旺經(jīng)》《祈年吉月利經(jīng)》《作齋播福祿經(jīng)》《退咒經(jīng)》《解怨結(jié)經(jīng)咒》《解罪經(jīng)》《解怨經(jīng)》《解挑撥罪經(jīng)》等。
語(yǔ)言文字類代表性文獻(xiàn),主要有《布慕詞典》《法羅詞典》《聶蘇字集》《齋祭集成》《釋名文選》《昆明西鄉(xiāng)彝文單字注釋》《字匯全集》等。
文學(xué)類代表性文獻(xiàn),主要有《阿詩(shī)瑪》《南詔的宮燈》《媽媽的女兒》《賈斯則》《唐王游地府》《彝文來源的傳說》《武珠汝才尼》《米彌撮斗幾》等。
醫(yī)藥類代表性文獻(xiàn),主要有《尋藥經(jīng)》《獻(xiàn)藥經(jīng)》《病情診斷》《啟谷署》《聶蘇諾期》等。
天文地理類代表性文獻(xiàn),主要有《彝族天文史》《彝族地震書》《水西地理城池考》《彝族六祖地理分布概況》等。
哲學(xué)類代表性文獻(xiàn),主要有《宇宙人文論》《布次拉司》《物始紀(jì)略》等。
政治類代表性文獻(xiàn),主要有《治國(guó)安邦》《地方政府公告》《契約》等。
上述文獻(xiàn)中,《西南彝志》《阿詩(shī)瑪》《法羅詞典》《宇宙人文論》等頗具代表性。如《西南彝志》,因內(nèi)容豐富而被譽(yù)為彝族“百科全書式的巨著”;《阿詩(shī)瑪》被公認(rèn)為世界上著名的敘事詩(shī),被譯成漢、英、俄、法、德、日等10余種文字出版,影響深遠(yuǎn)。
二、彝族文獻(xiàn)的整理成就
1.黨和政府長(zhǎng)期以來高度重視彝族文獻(xiàn)的搜集整理工作。在各省、市、州、縣都成立了相應(yīng)的彝族文獻(xiàn)搜集、編譯、整理研究的專門機(jī)構(gòu),從人力、物力、財(cái)力各方面保證彝族文獻(xiàn)編譯工作的開展。如云南楚雄彝族自治州政府專門頒布有關(guān)彝族文獻(xiàn)搜集、保管的公告。認(rèn)真落實(shí)黨的民族政策,把掌握彝文及其文獻(xiàn)的畢摩視為知識(shí)分子予以優(yōu)待和重用,把他們從社會(huì)吸收到有關(guān)科研部門,專門從事彝族文獻(xiàn)的傳播、搜集和整理工作,充分發(fā)揮他們的作用。
2.彝文文獻(xiàn)搜集與編譯成果喜人。為了摸清彝族文獻(xiàn)的現(xiàn)狀,有關(guān)專家學(xué)者紛紛深入彝族地區(qū)調(diào)研,寫出了一批社會(huì)調(diào)研文章,備受社會(huì)的好評(píng),如《貴州彝文典籍翻譯工作的歷史和現(xiàn)狀》、《略談云南彝文典籍的搜集和研究》等。各地都把彝族文獻(xiàn)的搜集工作當(dāng)作搶救彝族文化遺產(chǎn)的重要途徑和內(nèi)容來抓。如貴州畢節(jié)地區(qū),已搜集了上千卷的彝族文獻(xiàn)。各地搜集到彝族文獻(xiàn)后,一些有價(jià)值的文獻(xiàn)陸續(xù)編譯出版。如云南省民族古籍辦公室編譯《云南古籍譯叢》;楚雄彝族文化研究所出版《彝族古籍譯叢》;中央民族大學(xué)翻譯出版數(shù)十部彝文文獻(xiàn);貴州省編譯出版《彝族源流》等。
3.培養(yǎng)彝族古籍整理與研究的專門人才。中央民族大學(xué)培養(yǎng)了一大批彝文文獻(xiàn)專業(yè)本科畢業(yè)生,以及一批攻讀彝文文獻(xiàn)專業(yè)的碩士、博士研究生;云南省培養(yǎng)了一定數(shù)量的彝文古籍編譯人才;有關(guān)省、市(州)舉辦相關(guān)在職干部短期培訓(xùn)班。建成了大專、本科、碩士、博士等各層次的人才培養(yǎng)網(wǎng)絡(luò),彝文文獻(xiàn)專業(yè)后繼乏人的局面得到了改觀。
三、理論研究有重大突破
從20世紀(jì)80年代開始,彝文文獻(xiàn)研究工作已從過去的搜集、整理、翻譯轉(zhuǎn)向了理論研究。各地陸續(xù)發(fā)表了一批彝文文獻(xiàn)專題研究的理論性文章,其中一些不乏一定的深度和力度。如中央民族大學(xué)彝文編譯室編《彝文文獻(xiàn)研究》及《彝族古籍文獻(xiàn)概要》等。
新世紀(jì)以來,彝族文獻(xiàn)的搜集整理研究工作更是取得了顯著的成就,彝族諸多重要經(jīng)典文獻(xiàn)如《古代六祖史》《敘祖白》《阿松黑》《尼蘇奪節(jié)》等,均得到了系統(tǒng)整理出版。在未來的彝族文獻(xiàn)整理研究工作中,還會(huì)出現(xiàn)更多更好的成果。
參考文獻(xiàn):
[1]余宏模.貴州彝文典籍翻譯工作的歷史和現(xiàn)狀[J].貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào),1981(1).
[2]羅希吾戈.略談云南彝文典籍的搜集和研究[J].思想戰(zhàn)線,1981(2).
[3]黃建明.彝族古籍文獻(xiàn)概要[M].昆明:云南民族出版社,1993.